Seite - 456 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 456 -
Text der Seite - 456 -
456 Magontiacum
homo »on Ijoljem SEuiff, .lang". B) ter
ofcet tem @croi*tc, ter SBcbeutfamtcit nacb, =
Diel, jablttict1, bc11ad>11id?, exenittis, di-
vitiae, copia frumenti. 2) in SBcjug auf ab*
frracte (Sigcnfcbaften, grofi — anfebnlicb., be =
teutent, »crjüijlicfe in feinet 21it, BOU $erfo=
tun = ergaben, maditig, b. odifjcr jig unb
tcrgl., Bon ©ctnütbsbcwcgungcu unb bergl. =
ftatf, heftig: in. opus, res gestae, causa,
periculum, eloquentia, Studium; m. rex, Ju-
piter optimus maxicius, homo propter sum-
mam nobilitatem et potentiam singularem
magnus; m. iufamia, gaudium, alacritas,
odium. ,§ier»on: magnum est es ift etwas
@ro§c«; quüd inajus est was mebr ifi; mni.
verba, sermones ftatfe (übcrticibcuec ober prab.=
lente) SBorte: in majus celebrare, nunciare
übertreiben; m. vox lauie Stimme; exclamare
magnutn (-JJcrflaft". u. Spät.) laut rufen; niagna
loqui grojie SBortc gebrauchen, prablcn; (?ra.)
magnuni me faciam icb werte mich brüften.
3) im comp. unb sup. (ftatt tes pvsit. nmo in
tiefer &crbintung grandis gefegt) mit ober obne
4jin)ufügung Bon natus (wo 3mtS 2llter an unb
für fid) angegeben Wirt) oter natu (wo 3mtS Slltcr
mit temjenigen eine* Sinteren Berglidjen tuirb) =
älter, älteft: A) wm Lebensalter: frater (na-
tu) uiajor tet altere Brüter; niajores natu
bisweilen = bie Senatoren (rgl. B.); (P/.) ma-
jor herus ter alte Jgcu (tcr süater), im (Segen*
faje »on minor herus ter junge Jgm (tet
Sotjn). Snäbcf. major (quarn) triginta annos
natus älter als 30 3ab.re, aud) major triginta
annis, fcltener major triginta uunis natus ob.
natu unb major triginta an mir um (t>gl. natus
unter nascor). B) com 3c''a'ter, = früljer:
Livius fuit major natu quam Plautus. )^iet=
Bon subst. major es, um, m. pl. tie 33orfab,=
ren, Sinnen (rgl. A.)- C) Bon ter 3c't/ =
lang, tempus; bcf. Bon tem Sllter felbft =
l)od): magno natu im horjen ?Ilter, alt. 4) bei
einer allgemeinen Silikate tes ä^cttl'cS oter teS
greife« u. tcrgl. fteljen tic ©enilicc magni, ina-
ximi (ü'Br feiten majoris, ftatt teffen pluris)
uuo tic Slblatire magno, maximo u. f. tu. =
bod), treuer u. f. ro. (ftciic tie i£vrad)Ub.rcn):
ru. emere, vendere, facere u. f. ro.
Magontiacum, i, m. Statt in @ermanien,
jefct Di'ainj.
Mägüdäris, is, /. [unyt'efnp»?] (Pl. u.
Svit.) ter Atonal (nad) Sinteren ter Same oter
ter Saft) ter ^fUiijc laserpitium.
Mägus, i, m. [u«)osj 1) ter perfifeie
^riefter unb ©clebrte, taBon = tct ßaube«
rer, SDJagicr. 2) alt adj. = magicus.
Maja, ae, /. Jodjter tes Sltla« unb bei
Spleionc, 2JIuttcr teS ÜJifrturiiiS.
Majälis, is, m. taS »erfdinittene männliche
€d)iBein, ter 53org; trop. als SdMmpfwort.
Majestas, ätis, /. [Bcncantt mit nmjor]
tie (*ti)abeu^cit, pöbelt, SBürtc, oter tic ^f)x-
roürtigfeit, ^ctligfctt, tie erhabene @röpe
(con ©öttern, Surften unb (»oben Söebürtcn,
Staaten unt "üölfcrn, naincntlid) tem rümtfdjm
33ol(e u. tcrgl.): m. divina, consulis, patria
(tie ^eilige oäterlidje ©croalt); miuuere maje-
statem populi Rornani (= criruen majestatis;
deminutio majestatis, condemnari majestatis; Maledicens
judicia majestatis) bit SBürtc teS r6mifcf)fn
Reifes (turrb einen entc^renten 95crgleid), turd)
Seigljcit ot. tcrgl.) Beriefen; in. loi i tic £ciltg-
feit teS CrtcS; trop. quanta ei fuit in ora-
tione m.! 3n ter JUifcrjcit rourtc cS ungc=
fät)r roie je^t „3Jiaj:ftät" gebrauebt, als cbctiite
^Benennung tes JtaifcrS: m. tua (vom SluguftuS),
imperatoris.
Majus, aüj. SDJai-, fafl immer mit toen
SBorten mensis, kalendae u. f. ro. fcvbuntcn.
Majusoülus, adj. [demiitut. Bon major]
1) A) etwa! größer. B) etwas älter. 2)
jicmlid) gtL'6, cura.
Mäla, ae, /. [ftatt mandela Bon mando]
1) tic Jünnbaäc (eigtl. nur bit obere, Bgl.
maxilla), Jttnnlatt. 2) tic SBangt. Haie (roe«
uiger etler s l^uStruc{ als gena).
Mäläca, ae, /. Statt in Spanien, jetjt
'D.alaga.
Mäläcia, ae, /. [ftakaxia] bit 2ßint =
ftille, -DiectcSftille.
Mäläcisso, 1. [fialaxiXto] (Sßorflaff. u.
Spat.) roeid)= oter gefer/meitig inadjcu,
ali<iuem.
MäläcuB, adj. [fictXaxät;] (Pl.) 1) meid),
palliuru; taoon =: gefdjmtitig, gelenfig, ru.
ad saltandum. 2) trop. lBCidjlid), üppig-
Male, adv. mit comp. pejus u. sup. pes-
sime [malus] übel, fdjledjt, fdjlimm u.
tergl., olere, facere , dicere. 3nSbcf. A) in.
loqui, dicere alicui = fdjclteu, de aliquo
3mt. Bcrlcumtcn; m. audire in fdjlcdjtcm ffiufe
fteben; m. velle alicui 3mt. übel roollcn, ibm
feintfelig fein. B) m. habere = t>art mitlief
men, hostes Btrfolgen, feine 31ub.e laffen, auf«
reiben, hoc nie (auimum nie um) m. halet
Bcrtricfit, quält mid); m. mihi (animo meo)
est id; bin in fjjlcditcr Saune, aber aud) m.
animo fit (est) = mir ift unroobl, iclj werte
obumäc^tig. C) m. me.um agitur ts gebt mir
fcbd'd't; m. sit ei möge es ibm fdjlimm er»
gelicn I D) = unglüctlid), ungüuftig, jum 'Jcad)=
tljeil lt. tcrgl.: m. vivere; rein m. gerit eJ
o,cl)t i^m fd)lcd;t, tt ^at feinen Srfclg (tom 5ln=
fu^rer im Kriege = uuglüctlid) tämpfen, au*
m. p\ignare befiegt werten); res m. cadit fällt
unglücflid) auS; m. emere tfjcuer, vendere mit
SBeilufl; m. sedulus, feriatus = jut Unjcit.
E) = nicb,t rcd;t, nid)t ganj, nid)t gcljöiig u.
tcrgl.; m. parens = ungefcorfam, agger m.
densatus ui*t ti*t genug angelegt, m. perti-
nax nur jum Sdjciu tBieterftvcbent; m. sanus,
gratus = insanus, ingratus; m. nie continui
:^ faum, mit genauer 370(1). F) bei 2Böt=
tern, tie fd)on ctroaS UeblcS anjfigcn, = ftarf,
^eftig, feljr, odisse, metupre, mulcare.
Mälea, ae, /. [MaUa, MiiXcm] J?orge»
birgt im '^ eloponncs Bei Saconien. laoou Ma-
leus, adj.
•Mäle-dicax, äcis, adj. (PL) = male-
dicus.
Mäledice, adv. [maledicus] fdjirapfeub,
fdjmabcnt.
Mälö-dlcens, adj. [eigtl. partieip.] mit
comp. u. sup. (uut nur in tiefen flaffifd)), roäb.*
rent ter posit. nur bei SSorflaff. fieb jäntet, intern
maledicus an feine Stelle getreten ift), febim»
pfenb, fd)mäi)ent, ocrUumtent, übclretcnt.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika