Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 517 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 517 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 517 -

Bild der Seite - 517 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 517 -

Obsuo Ob-SUO etc., 3. (Spoet. u. Spät.) 1) an = nahen, caput. 2) jufammcnuäben, nares. Ob-surdesco, 3. taub werben, trop. = fein ©ebör geben. *Ob-taedesoit, — — 3. [taedet] (PL, gweifelb.) es fängt an (3mb.) ju langweilen, 3mb. wirb (einet Sache) übererüffig. Ob-tego etc., 3. betetfen, 1) fc^ üfecnb be= tetfeu, fdjüjen, eam partem castrorum vi- neis; obtectus preeibus eorum. 2) Berbergcnb bebetfen, Berbergen, ocrbüllen, bemänteln, turpitudinem. •Obtemperätio, önis, /. [obtempero] ba« SHüllfctbren = ©eborchen, legibus. Ob-tempero. 1. fiti) nach 3mb. ober (StwaS tickten, ihm willfahren, gehorchen (als burcbauS freiwilliger Slct, Bgl. obedio, pareo u. f. w.): o. alicui, voluntati alieujus; o. ali- cui aliquid in ßtwaG; o. alicui ad verba. Ob-tendo, di, turn, 3. 1) (Sßoet. u. «Spät.) 8or = übet gegenübet fpannen, =jiebcn, »aul= jitcifen, t>orma$en: o. nebulam pro viro; o. sudarium ante facicin cot taS ©efiebt bal= ten; terra illa obtenditur Hispaniae liegt Spanien gegenübet; o. luxum curis feine Sor= gen turd) Schwelgcrei ju cergeffen ftteben. 2) A) trop. (Spät.) als ©runb, Urfadje, Sorwanb Bctbtingcn, Borwcnben, Borfcbü&en, ratio- nem turpitudini. B) wie mit einem SSorbange Bcrbüllcn, bebeefen, diem nube; trop. o. naturam suam quasi velis quibusdam. Obtentus, us, m. [obtendo] 1) ($oet.) baS SBorfpanncn, SBorjichcn, 3}ormad)cn, frondis. 2) trop. A) tic sCctljülIung = Bet^ üilcube aücgorifd'c ©inflcibung. B) bei a3ornjanb, bie S3efdjönigung: cupido habe- bat o. Ob-tero etc., 3. 1) jertteten, jetquct = f$cn, jctmalmen, ranam; §JetB. aufteiben, equites oo. hostes. 2) trop. A) Betnidjten, unter bie Süfe treten, omnia jura, Graeciam; o. obtreetationem ju ®cfc.intcn mad;en. B) bcrabfeje n, BCtfleinctn, laudem, maje- statem alieujus; o. aliquem verbis f)£tabn!Ür= bigen. C) = Bera^ten, voluptates. Obtestätio, önis, f. [obtestor] bie SBc = fcfjttörung, bie 3>erpfU(f)tung burd) Slnrufen einer ©ettbeit, baten ba« injtänbigc Öitten. Ob-testor, depon. 1. 1) jum 3 c u8 c n anrufen: o. deos, me nihil attigisse; o. fidem vestram anrufen, anffeben. 2) bie @ct= ter ju 3cu3cn anrufen, fcierlid) Berfidjern: o., se ruoriturum esse. 3) befdjtoöten, 3mb. inftänbig bitten, =anfleb,en: o. aliquem per oranes deos; o. aliquem ut rem susci- piat. Ob-texo etc., 3. (?Eoet. u. Spät.) 1) G?tw,i« an ctet übet (StwaS reeben. 2) mit Stroaä üierweben = 6eicefcn: o. coelum umbrä. *Obticentia, ae , / . [obticeo] (Spät.) baj SBctftummcn (r^ctor. Sigur) = baä Untetbrc* 4en feiner felbft unb 3nneb.ultcn mitten in einer anoitfainieiien 3fcbe, gr. anoatmnrjan;. Obticeo, cui, — 2. (»kUcicfjt auii Obti- eesco, cui, — 3.) [ob-taceo] (53orflaff., SPoet. u. Spat.) Bcrftummen, fdjnjeigcn, bie 3lnt= Bort f*ulbig bleiben. Obtigo, (Pl) a. <S. für obtego. Obtrudo 517 Obtineo, tinui, tentam, 2. [ob-teneo] *1) (33orflaff.) entgegen» ober ^inbalten, aures (alieujus). 2) innehaben, im Sefi^e taten, behalten, befi^en, Imperium, suam quisque domum; o. numerum deorum untet bie ©ötter gejäfjlt »erben. ^icrBon A) o. pro- vinciam als Statthalter eine $rcsinj innehaben, eine SProcinj Bcrwalten, ihr Borftchen; auefc abfol. me obtineDte fo lange id) (ber SPcoöinj) t>or= flehe. B) o. spatium eine Strerfe eimeebmen; caedes o. omnia überall ift SlutBetgie§en; ca- ligo o. noctem ^ertfd)t in ber 9Jad)t; ea fama o. plerosque ttitb Bon ben SDJeiften geglaubt. 3) unterhalten, fefthalten, behaupten, he» wahren: o. necessitudinem cum aliquo; o. vitam, auetoritatem suam; o. silentium Schweigen beobaditcn; lex obtinetur witb itoi- arhtet; testamentum obtinetur ift gültig; nulla obtinet pro socia wirb alä ©enoffin betrautet, gilt aU ©enoffin; fama illud o. bie Sage hat 3cneä behauptet, tiefen SBetiit feftgehalten; (Pl.) o. facere aliquid etwa« bcbarrlid) thun. 4) Berthetbigcnb behaupten, Bertbcibigen, o. pontem, provinciam, sententiam (gegen ©egengrünbej; o. quod dieimus beweifen; o. imperium eifrig fefthalten. ^licrton = blirdj» fegen, behaupten, jus suum; o. rem ten Sieg gewinnen; o. litem, causam ben SPtojcp geroinnen. 5) (Spät.) erreichen, erlangen, rem aliquam. Ob-tingo, tigi, — 3. [ob-tango, eigtl. be= tüh«n] 1) 3mt. jufallen, ju Sheil recr = ben, provincia mihi o. 2) wiberfahren. begegnen, fid) jutragen (oon etwa« ©(üd1^ lichem, Bgl. aeeido, evenio u. bcrgl.): hoc mihi ex sententia obtigit ift mir nad) meinem 3Qunfd>e abgelaufen; si quid mihi o. .wenn etwas 2Jicnf<ilid;c8 mit begegnet", b. b. wenn id) ftetbe. Ob-torpeseo etc., 3. erftarren, dumpf-, gefühllos werben; trop. = bie Sefinnung verlieren. Ob-torqueo etc., 2. umbre^en, brehen, um (StwaS winben, o. aurum per collum; ob- torto collo (gulä) aliquem rapere mit ©emalt ergreifen (unb Bot ©eridjt ober ins ©cfängni^ führen). Obtreetätio, önis,/. [obtrecto] tic nei» bifdje 93ct fleinetung, bie 3Jiijgunfl unb geinbfd)aft wegen SJJebenbuhlerei (es bejieht fid) auf Shatcn, währenb invidia ben Sinn bejei^ net): o. gloriae alienae. Obtrectätor, öris, m. [obtrecto] ber net« bifdje aSerllcinerer, ber Leiber, Seinb (fiebe obtreetätio). Ob-trecto, 1. [ob-tracto] 1) einer !|3erfon ober Sadje juwitcr hanbeln, fidj aus Slcib ober Seinbfiaft toibcrfeSen, o. legi; ob- treetarunt inter se fie arbeiteten fid) gegenfci= tig entgegen, fu&ten als politifefie ©egnet ein- antcr ju febaben. 2) Berfleincrn, herab» feften, tabeln, librum; o. laudes ob. laudibus alieujus. Ob-trüdo (ob. Obstrüdo) etc., 3. (eigtl. anftepen) 1) 3mb. (Stwas aufbringen, alicui uxorem. 2) (Pl.) beruntetfcfclucfen, haftiii Bctfdjlingen, eibum. 3) (Spät.) partidp. ob- strusus = Betborgen, Berftctfr.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch