Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 526 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 526 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 526 -

Bild der Seite - 526 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 526 -

526 Onustus gäbe, Steuer, beläftigente Serpflicbtung, insbef. tic Scbultenlaji: baec oo. in pauperes iii- clinata sunt. Onustus, adj. (6) fonus] bclatcn, be = Iaftct, befragtet, bepatft: asellus onustus auro, navis o. frumento mit (Selb, mit &c- treite; (Pl. u. Spat.) onustus nuri. $ierpou trop. = Don (5tn>aS pell, erfüllt: ager onu- stus praedä oicle Seiitc gctoabreiit; o. vulne- ribus; (Pl.) onustum esse = teil "JDiagcn cotl laben, onustus fustibus turcbgcprügclt, curpus o. = mit jähren bclatcn, alt. Onyx, jcliis, / (o) [ow£] eigtl. ber OJagcl am Singer, taten tot Cnnr = ein gclblid>cr (Stelftcin. 2) = ein gclblidjer Scanner; ("ISoct.) = ein au8 tiefem ÜKarmor gemachtes @)cfä$, inSbef. ein Salben» otet '•üaifambüdjsdjcn. Opäcitas, ätis,/. (ö) [opacusj Spat.) bie S oh a 11 i g t e i t. Opäco, 1. (ö) [opaeus] befebatten, locum. Opäcus, adj. mit comp. u. sup. (u) 1) febattig, befdjattet (mit SBcjng auf tie ct= friebente Stüi)le, Pgl. umbrosus), ripa; frigus o. tie lurd) ten Debatten erjeugte Jtublc. 2) ($ocr. u. Spät.) bunfcl, finftcr, nox, nubes; trop. seneetus o. truuvi^. 3) ('}>oct.) bcfd)at = teilt, arbor, nemus. 41'l'rl"'n barba o. tid)t. Opella, ae, / (u) dtminut. Pen opera. Opera, ae, /. (o) 1) tic Ücm Übung, £l)äti,jfcit, 9ltbcit, tie man auf (*titu3 tet= »entet (ejl. opus; cb,ne teil 92ebenbcjri|f ter Slnftrcitaung imt Sücf*»erte, tgl. labor): con- silio et operä mit 9(al[) unt Zitat; operi de- ditä mit SIci§; opera est mini (Pl.) iefe bc» mühe mieb; operam in re aliqua ponere (lo- care, collocare, consumere) oter rei alicui tribuere (impendere) unt in rem aliquani conferre iDIübc auf StioaJ veriuenten; edere o. arbeiten, aber edere uqerani viri fortis alä ein feefer üJiann banteln. 3n6bef. A) operam dare (tribuere, ftarfer nuvare) rei alicui ftcb mit QtWiii befcfjäftiäen, fii für (*twa« benutzen; o. dare funeri, auetiuni beiwofjmn; o. dare alicui = 3mt. einen Tienft etweifen, aber aurf) = 3>nt- jubören (<xlt 3üiijer), o. dare tousuri (Spät.) ftcb, rafiren laffen; o. dare in exercita- tionem auf eine Ucbuiij), ad audiendum auf taä 3ub,6rcn fid) legen; o. do ut (ne) valeas bemühe inieb,. B) operä meä, tuä, u. f. n. turd) meine, teiue Scmübung, Schult. C) unä eter eädem o. (SBorflaff.) jngleieb, mit einem S(b.fige. D) operae pretiuni est c4 ift ter Wüijt mexti). 2) ter ^ienft, tic £icnjUei* ftung: operas dare Sicnft macben, alicui bei 3mb., Musis operas reddere im üenfte ter SDiufcn fein. 3) tie 3ctt, @clca.cnb.cit ju (Jtreaä: opera mihi est (deest) idj b>>^e (f)abe nidjt) 3" ' ; Küifig opera mihi est audire ct. fccrgl. ich, \)nti 3)iupc jum ^ören, ti ift mir gc* legen. 4) (Ücrtlaff. u. Spät.) A) =: opus, äüerf: oo. aranearum. B) taä tagwerf, tie Jaaatbnt. 5) meift im pl. tic tagelöbner, ?lrbeiter, ©cfcllen; taten im ccracMlicfccn Siimc tie ^elferäfjelfer, aud) ton Sperfracn etet Sdjaarcn, tie »on ten Parteien im ibeater gemietbet tvurten, um nad) S3efeb,l SBcifaU JU flatfdjcn it. tergl. Operärius, adj. (ö) [opera] \\u Qlrbcit Opimius g i g , homo o. ter Arbeiter, aud) pon gf» mietbeten ^erfonen im Stjeatcr = opera 5. 3nSbef. subst. a) -ius, ii, ra. ter Arbeiter, lagelöbner, unt b) -ia, ae,/. tie arbeite« rin = tie Kuftcirne. Opercülum, i, n. unt Operimentum, i. n. (u) [operio] ter CDcrfcl. Operio, rui, rtum, i. (o) 1) (nie mit einem Scdcl) beterfen, überteien, ampho- ras auro; nix o. pluteos hostium; capite operto mit beteeftem Raupte. 2) trop. A) überbaufen, belaten, uliijuem eontiimeliis; (C5om.) o. aliquem loris 3mt. turd)prügeln. B) ccrbcriien, geheim balten, aliijuid, luotum. 3) fdilic^cn, ecrfcblic^en, ostiuni, oculos. Operor, depon. 1. (6) [opera] (mciftSpät.) mit (Stroaä befebäftigt fein, an Gtii'aS ar = bei ten, rei alicui; inäbef. o. sacris oter blcp i). einer gottc(ticnjilid)cn ^antlung obliegen, opfern. Operöse, adv. (ö) [operosus] 1) müf) = fam, mit rieler Arbeit. 2) genau. *Operösitas, ätis,/. (ö) [operosus] (Spät.) bie ©efebäftigteit. Operösus, adj. mit comp. u. sup. (ö) [opi-ra] 1) gefdjaftig, tbätig, fid) Biel 3JIübe gebeut, ftarf befebäftigt, colonus; ($oct.) herb;i. o. fraftig, operosus conias ('Untere lefen comis) tiel iPiübc auf taS tPiaat pernKiitenb, dierum in 5lnfebung ter tage. 2) mübfelig, bc = febtoerlicb,, Diel 5Diüb,e fofteno oter b,eibeifü[;= reut, labor, npus, Carmen. •Opertörium, ii, n. (ö) [operio] (@pät.) tie Tede. OpertUS, adj. (ü) [partieip. Bon operio] »ctftetft, »erborgen, geheim: Apollinis operta tie tunfein Sprüche te« 21.; opertum dcae bonae ter geheime oter geraeihte Crt; in operto = operte; opertum literurum taä i ü i f h i if g h p Ophion, önis, m. [ö) ['OtpCuiv] 1) ein Begleiter tc< ßatrnu«. £ai)on -önius, adj. = tbebanifd). 2) söater tc« JlmptuS; tacon -iö- nides, ae, m. Sohn te8 p. Ophiüsa, ae,/. (ö) [OifioTait] alter 9Jame ter Jnfel Gtipern. iaoon -iüsius, adj. = epprif*. Ophthalmias, ae, m. [ögpSni^i'n?] (Pl.) ein Sifcb, taä >J!eunauge (rcinlar. oculata). Opieus, adj. (o) [ftalt opscus, oscus] offifdi, appell. = roh, einfältig. Opifer, öra, erum, adj. (o) [ops-fero] ($oct. u. Spät.) ^ülfe leiftcnt. Opifex, Icis, comm. (6) [opus-facio] ter aSerfcrtiger, 2lrbeitcr, inäbef. ter ^ant= tterfämaim: o. mundi ter Schöpfer, illa co- ronae o. Üerfcrtigcrin; stilus est o. dicendi erfdjafft tie Jfete; o. verborum ter neue äBorte erfdjafft. Opilio, önis, m. (6) [ovis] (Soiflaff. u. $oct.) ter Sdjaafhirt. •Opiine, adv. (6) [opimus] (Pl.) reid) = lieb, prächtig. Opimius, SfJame eines römifd)en ©cfd)Iccb» te8. 3lm befannteften ift ter Lucius O., ter alt Conful 121 o. 6h.t- ten 6. @ratd;ii8 tötten lief.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch