Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 543 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 543 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 543 -

Bild der Seite - 543 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 543 -

Patagiatus *Pätägiätus, adj. [pataginm] (Pl) mit einer Siovtüre befcjt. Pätägium, ii, n. [naiayiiov] (Sßciflaff.) eine Sortüre, SSerbrdmung am gleite einer römifchen Dame. Pätära, örum, n. pl. [il«r«e«] Statt in Sncicn, mit einem berühmten Crafel teS 9lBoUo. Tacon -reus oter -raeus, adj., unb -räni, örum, 7«. />/. cie ßüm'ohner Bim 5ß. Pätävium, ii, n. «Statt in Cbcritalicn, ©eburtsort beS gh'iu«, jefct SPatiu. TaBon a) -vlnus, adj., unt subst. -vlni, örun)^ m. pl. oie (Sinwohncr ton 5p. b) -vimtas, ätis, f. (@Wt.) tie in 5ß. übliche 3irt jii reten. Päte-fäcio etc., 3. 1) öffnen (Bef. = einen 3iaiim Bon ter Seite, borijontal, öffnen, Bgl. aperio), portam; taBon = jugänglich machen, viam, locum; (5J3oct.) p. sulcum pflii= gent bilten; p. praesidia bello für einen frie= gerifeben 2InfalI jugänglid) machen. 2) au«tch = nen, aciem longius. 3) fiebtbar machen, lux p. orbem. .Piierf. trop. an« 2td>t brin = gen, offenbar machen. *Pätefaetio, önis, / [patefacio] tie Sr = Öffnung, SBcfanntmachung. Pätella, ae, f. [deminut. Bon patina] eine Schale, Scbüffcl, inSbef. eine Opfcrfchüffcl. *Pätellärius, adj. [patella] (Pl.) jm Schliffe! gehörig: dii pp. tie faren unt $c= natcn, weil ihnen bei jeter Scfimabjjcit Spcife auf einer Schüffef Borgefc&t rourte. Pätens, tis, adj. mit comp. u. sup. [par- tieip. Bon pateo] 1) offen, roeü ausgeftreett, frei, unBcrfpcrri, locus, coelum. 2) trop. offenbar, dar. *Pätenter, adv. im comp. [patens] offen. Päteo, ui, — 2. 1) offen fteb.cn, do- mus, nares. ^ierBon trop. A) = jiigänij = lic^ fein, offen flehen: illa praeuiia nobis pp.; res familiaris ejns mihi p. ftebt mir ju ^ienften. B) = blotigefte Ht = , aiUgefcfcr fein, vulneri. C) offen Bor Säugen liegen, fi$tbar fein: praestigiae pp. liegen am Jage; impers. patet e8 ift offenbar, hoc factum esse tafs tiefe« gefcheh,cn ift. 2) Bon ?ocalitäten, fiel) crflrecfen, fief) ausbreiten: fines eoruro patent rnillia passuum decein; regio late p.; trop. avaritia late p., hoc praeeeptum latius p. Pater, tris, m. [gr. 7iarr]n] tcr liatcr (in focialer unt tolitifcber SBcjiehung, Bgl. parens); p. familias ter §au*Bater; (-^ oct.) = SchöBfer, Urheber. £ierson A) patres bie Sätet = taä i-orhergehcntc aKcnfchenalter, bisweilen auch Bon ferneren ©efchlcchtem = tie Vorfahren. B) un= eigtl. a) Bon einem SpfTegcBater. b) Bon einem SchwiegerBatcr. C) als ehrentc Benennung: a) p. Aeneas; p. patriae. b) Bon einem ©reife, c) häufig Bon ©Ottern, p. Gradivus Wimi, p. Lemnius ($oct.) = S3ultan. d) häufig pa- tres oter pp. conscripti (fiehe conscribo) = tie Senatoren, aud) (Liv.) patres = patrieii. e) p. patratus tcr 5!3orftcbcr tcr Sctialen. D) p. coenae ter ffiirtb, ©aftgeber. E) ($oet.) ton einer fch,affentcn STiaturfraft, p. aether. Pätera, ae, /. [pateo] eine flache unb breite Schale, inSbef. Opferfchale. Pätercülus, i, m. deminut. Bon pater. Päternus, adj. [pater] 1) Bäterlicb, A) Patricius 543 = was ftch für einen SGatet eignet, ih.m gehört (Bgl. patrius), animus. B) = patrius n>aS Bon einem 93ater fömmt: bona pp. Born 33ater geerbte, ebenfo, odium, ira, hospitium; animus p. 2) ($oet.) BatetUnbifch,. Pätesco, tui, — 3. [pateo] (meift 5?cft. u. Spat.) 1) offen werben, fieb öffnen, por- tus. Jg>icrecn trop. = fichtbar = , offenbat werten, res, insidiae. 2) fich erftrcclen, = au«tehnen, imperium late p. Pätlisilis, e, adj. fpatior] 1) erträglich, leitlich, dolor. 2) ter (Smpfwtuna, fäljig, em» pfänglich, natura. Pa t ibü lä tus , adj. [patibulum] (Pl.) an ein patibulum hefeftigt, gefreujigt. Pä t ibülum, i, n. [pateo] ein gabelförmiges Stütf ^olj, an welchem SflaBen aufgefnüpft unb fo gefreujigt wurten, tcr ©algen, ta« Jtreuj. Pätiens, tis, adj. mit comp. u. sup. \_par- tieip. Bon patior] 1) ertragent, ertultent, doloris; p. navium fc i^ffhar. 2) gctultig. 3) ($o;t.) nicht nachgiebig, feft, hart. Pätienter, adv. mit comp. unb sup. [pa- tiens] getultig. Patientia, ae, /. [patiens] 1) tie C?r« kultung, ©rtragung, famis, paupertatis. 2) bie ©etulb, tie 9!acbficht; bijweilen inS= bef. = tie ©enügfamfeit. 3) (Spät.) tateint, A) bie @Ieich,gültigfeit, 3ntolenj. B) bie Unter» wütfigfeit. Patina, ae, /. [pateo] bie Schuf fei, SPfanne. Fätlnärius, adj. [patina] (5?orflaff. unb Spät.) jur Schliffe! gehörig, ©chüffel = : piscis p. in tcr Sdjüffcl mit Srühe gelocht; strues p. ein Jgiaufe Schüffein. ^ierBon subst. -ärius, ii, m. ter Schliffelmann = ter greffer. Pätior, passus, depon. 3. 1) tulten = gefchchen laffeu, fich(5twa8 nieftt witerfefcen, gefallen laffen, (JtwaS hinnehmen (Bgl. fero I. 3.), aliquid, imperium alieujus. 2) leiten = julaffen, jugeben, geftatten: p. ali- quid; p. illud fieri; niliil quietum p. 9Jich,t4 in Sfufie laffen; ut tempus locusque patitur. 3n«bef. mit atBethialifchen 31u«trücTen, facile (aequo aaimo) p. @twa« gern fehen, mit StWaä jufrieten fein (j. 33. consilium suum ab ali- quo probari), unt moleste (negre, iniquo ani- mo) p. mit CrtwäS mifBergnügt fein, (?t»a« ungern fehen (j. 93. aliquem a se digredi). ö) etwas Unangenehme« ertulben, ertragen, dolorem, ruortem, vulnera; abfol. ($oct.) p. in silvis SDJühfeligfeiten ertragen; (l'oet.) p. novein secula leben; p. repulsam erfahren. Patrae, ärum, /. pl. [/7«rrai] Statt in ?Ich.aja. 5^ aBon Patrensis, e, adj., u. subst. -sesj ium. m. pl. tie (Jinwohner Bon 5p. *Paträtio, önis, /. [patro] (Spät.) Ut Verrichtung, ÜSolIftrccfung. •Paträtor, öris, m. [patro] (Spät.) bet Sollftrecfer. Patratus, fiehe pater B. e. Patria, fiehc Patrius. »Patrice, adv. [pater] (Pl.) bätetlicj. *Patriciätus, us, m. [patricius] (Spät.) tcr SJSatticicrftant. Patricius, adj. [pater] patrieifeh, atelig, inäbef. sulst. patrieii, örum, tie SJSatriciet,
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch