Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 549 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 549 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 549 -

Bild der Seite - 549 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 549 -

Peniculus »on peniculas] ber $infel; trop. = ter Stil, bie ftiliflifcte $>arftetlung. Peniculus, i, m. [demi'nuf. Bon penis] (Serflaff.) 1) tic Bür(U. 2) ter Sdjwamm. PSninsüla, fietje paeninsula. Penis, is, m. 1) (tstraltet) ter Scfywanj. 2) ta8 männlid)e @Iiet; <ro/>. jur ©ejcidjnuna, ttx JDoUufl. Penite, adv. = penitns als adv. Fenitus, adj. [penis] (Pl.) mit einem penis Derfeben. Penitus [penus], I. adj. mit sup. (93or= Haff. u. (Spät.) innerlidj, inwentig, fauces; Scythae penitissimi tic entfernteren, im Hefjren 3nnern wobnenten. II. adv. 1) inwentig, innerlich, im Snnetn ober tief hinein, in ta« 3nncrfte hinein: p. in Thraciam se abdidit; defodere p. tief nietergraben, p. exhaurire au« ttx Üiefe; trop. p. dare se in causam tief flincintringcn. 2) Dom Otunte aus = gd n j I i ds, Völlig, gang unt gar, aliquid anteiligere, diffidere reipiiblicae; (!J3oet. u. ©tut.) aud) Bei (Somparatioen unb Supcrlatiecn ftatt longe: p. crudelior, p. infesfissimus. Peniue, ii, m. [nevioq] Sluf in gold)i«. Penna, ae, /. (Dgl. pinna) 1) tic 8 et er = tie größere unb härtere glügelfcter (Dgl. plu- ma): meae alae pennas non habent. 2) (ipoet.) im plur. tie jjlügel (aud) ter 3"feften): ver- tere pennas (<J3oet.) taDonfiirgen; trop. ineidere pennas alicui 3mb- tic S'ügel befefmetten = ib,n feines Slnfebcn« berauben, ifcn weniger mu= ttjig oter einflufjrcid) machen, gierten A) tie gebtr »on einem $ feilt, unb ($oet.) = tet $feil. B) («Beet.) = ta< Süegen gettiffer So* gel, tie taturd) äBabvjcidjcn geben. Pennätus, adj. [penna] ($oet. unb Spät.) befietert, beflügelt. Penniger, era, erum, adj. [penna-gero] Setern tragent, befiebett. Penninus, adj. ju ken penninifcfien Sllpen (jtuifdjen SBalliä unb Cberitalien) gehörig, pens ninifd), Alpes, jura; P. mons ter grefie <St. 93ernbart, P. iter tie Strafe über tiefen ©erg. *Pennipes, edis, adj. [penna-pes] (Spoct.) an ten gü§en beflügelt. Penni-pötens, tis, adj. (Lucr.) beflügelt. Pennüla, ae, f. deminut. Don penna. Pensüis, e, adj. [pendeo] CCoct. u. Spät.) Rängent, tKrabljängent: facere se p. = jid) erbängen; t>cm einem ©ebäute u. tergl., fca« auf Säcgen gebaut ifl = (in ter üuft) fdjirebent: horti, balneae pp. Pensio, önis,/. [pendo] 1) tie 3abtung, 3lu«jablung, praesens eentant. 2) (Spät.) a) bei SJiietbjin«. b) tet ^aitjin«. Pensito, 1. [penso] 1) (Spät.) wägen, abwägen, aliquid. 2) bejatjlen, erlegen, vec- tigalia. 3) (Spät.) erwägen, betenfen, über = legen, aliquid unfc de re aliqua. ^icrPon 4) (Spät.) = Dergleichen, rem cum re. Penso, 1. [pendo] (mcifl Spät.) 1) (feiten) ttägtn, abwägen, aurum. ^iercon trop. A) (= compenso) (JinS gegen taj Sintere wä = gen, bagegen rcdjnen, Bcrgclten, erfe|en: p. beneficia benefieiis, adversa seeundis, mortem gloriä; b'ercon res transmarinae qua- dam vice pensatae in ten Slngelegenbeiten jtn= 549Per fein te» UJJfcrta bradjte eine gewiffe Iung ta< @Ieid)gewid;t juwege. B) erwägen, überlegen, aliquid. C) beurt^eilen, aliquem ex factis. 2) ($oet.) bejac)len, erfaufen: p. poenas, p. victoriam damno; baDon := büpen, nefarium scelus voluntariä morte. Pensiun, i, n. [partieip. oon pendo] 1) t(e einer Spinnerin jugewogene Cuanrität 9BoHe, tie lagarbeit. 2) trop. tie aufgäbe, <5cb,ulbig = Icit, "Cflidjt; conficere p. suuui; p. nominia familiaeque. Pensus, adj., fic^ e pendo. Pentameter, tri, m. [ncvxäfttXQoi] (@pät) ter fünffüßige Sera, Pentameter. Pentelicus mons, [fltfZcXixby öpoc] P9erg in 21ttica, berühmt wegen feine« 3)!armor«; tutjtx Pentelicus, adj. ju jenem SBevge ge« fcötig. Penteris, ifdis, f. [ncvtr;Qrj( sc. vaif] (Spät.) ein funfruterige« Sdjiff. Penthesilea, ae, /. [ntvDeaiXetti] Jiöni« gin ter ülirujoncn. Pentheus, i unb -eos, m. [ncv9e£{] J?6nig in Ifj^f" • So^n te« (Sdjion unb ter 51gane, 6nfel unt SUadjfoIger te« 6atmu«; feine 5Kutter unt tie übrigen 33acd)antiuncn jerriffen it;n in baeiifeber SBut^. 2)anon a) Pentheus, adj. b) -thides, ae, m. 9Jad)fomme bei $. Penüria, ae, /. ter 3)}dngel (junächfl an CcbenJmittcln; fafl immer rel.itio, fo tafj tie Sad)e, woran man Mangel leitet, genannt ober tod) angeteutet wirt; Dgl. inopia u. f. tu.): p. eibi, liberorum, argenti, arborum. Penus, öris, n. oter -nus, us. unt i, /. ober -num, i, n. wa« im 3nncrn tc« £aufc« i(l, namcntUcb ber SQorratl) an SebenJmit» teln, ter DJiuntDorratf). Pepärethus ot. -thos, i, /. [nsndQ7j»o(] 3nfel te« ägäifdjcn JBieereJ. Peplum, i, n. oter -los, i, m. [gr. ni- nXoi-, -o?] ein weite« Cbergewanb für grtf= djifdje "Barnen; inJbef. ta« ter Sltbene, weldje« in 2Uf)i'n bei tem Sejle tet SPanat^ enäen jui Sd)au geficllt wurte. Per, praep. mit aecus., burd): 1) im SKaume, turdi, flumen fluit p. urbem. ^ieroon jurSe= jeidjnung einer Verbreitung oter SluStefjnung turd> einen Slaum oter eine SBewegung ju beffen einteilten Steilen = über — t)in, auf —um« tjer, tingäum — ju oter in, unter —um» t)Cr: ire p. forum; horoines confabulantur p. vias; inTitari p. domos; dejicere se p. mu- nitiones, p. gradus tie—Ijerab; p. ora vestra Bor euren 2lugen; p. manus oon J^anb ju^ant, religiones traditae p. manus Don C5inem jum Sinteren; p. omnia humana in allen menfd)« Iidjen Slngelegenbeiten. 2) Don ter Sauet einet Sadje = wäb.tent, in, im Verlauf Don, otet burd) — l|in, fjinturdj: per hos dies, p. idem tempus jur felben 3C 'I: ?• noctera; p. somnum; p. inducias, p. ludos Wä^rent; in- cendium p. duas noctes tenuit. 3) jur Sin» gäbe ter Slrt unb ffieife, mit, in u. tergl.: p. jocum im S^erje, p. iram im Soxnt, p. lite- ras fdiriftüd), p. commodum gemädjltd), nat^ SSequemlidjfeit, p. occasionem gelegentlidj, p. summum dedecus auf tie fdnmpflidjjtc SBeife, p. Bpeciem (causam) amicitiae unter tem Sior»
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch