Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 580 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 580 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 580 -

Bild der Seite - 580 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 580 -

Posidonius iBoIl (|um .Kampfe) bfniorfortert (roetl e« fle, a(( Borjügliebe Kämpfer, gern fämpfcn feben mag), = aujgejeitbnete ©latiatoren (an ber angeteutt« ten Stell« = geübte 2>!eucb,clmörter). E) (Pl) a) Born Cerfäufer, tanti quanti poscit ille emi- tur fo tbeuer, für fo «id. b) Dom .Käufer, p. aliquid coenä für «in« SDJabljeit |u baben Ber» langen = taufen »ollen. 2) Bon <Sacb,en, er» betfeben, trfortern: quod res poscere videtur. 3) (SGottlaff.) 3mt. rufen, hominem. §ierBon ($oet.) anrufen, numina tua. Pösidönius, ii, m. [floonSüvtos] floi» feber $btlofopb, Sebrer bei «icero. Pösitio, önis, f. [pono] (meift ®»ät.) 1) bat Se^cn, ©teilen, Neroon trop. A) ba« ^inffjen, ber ©ebraueb, eine« SBorte». B) tie löeträftigung, ©ejabunj. C) tie Aufgabe, tat tbema. D) in ter ©rammatif tie@ntung. E) in tcr ÜNttrif a) (eigtl. p. pedis) ter 9!ie = ber fitlag im Safte (oppos. suhlatio fcer 9hif= fcblag). b) p. syllabae tie Stellung einer fur= jm Äulbc vor jttei Sonfonanten, roptureb fie lang ttirt. 2) tie Stellung, corporis. >^i<r= Bon trop. A) tie iBerf affung. B) ter Um = flant. 3) tie Sage, loci. Pösitor, öris, m. [pono] ($oet.) tcr SHn» leger, Prbauer. Pösitüra, ae,/. [pono] (-JJpft. unb (Spät.) 1) = positio; p. rnundi (Srfcbaffung. 2) = positua. Pösltus, us, in. [pono] (f cet. u. @Bdi.) fcie Stellung, Sage. Possessio, öiiis,/. I. [possido] tie ©e» fifnjb'u*. bonorum. II. [possideo] 1) ter ©tfij , tal <Sigent(mm«rtcb,t an eine @acb,e: esse in p. rei alieujus. 2) ta« SBefifttbum, (Sijtntbum, habere ruagnas pp. *Posses8iuncüla, ae, /. deminut. Bon pos- sessio. Possessor, öris, m. [possideo] ter S8e = fifcer, bunoruin. Possibüis, e, ailj. [possum] (Spät.) Possideo, sedi, sessum, 2. [po-sedeo] 1) befijcn, im SBefiBe fein, in feiner ÜWadjt b,a= ben: p. bona, agrum, p. plus fidei quam ar- tis, religionem babtn. 2) einen Ort iune f>a = ben, p. forum armatis befeftt balten; ($oct.) bloj = an einem Crte ftcb aufhalten. Possido, sedi, sessum, 3. [po-sido] in iöefifc nehmen, ji<&. ""« <k<ii)t bemädjtigen, bona alieujus; totum hominem possederat er battc ten 3)iann ganj für ftefa eingenommen. Possum, pötui, posse (Sorfl., bei einem »affieif^en 3nfinitiB, auej pass., wie potestur u. f. n>.) [iiifammengejogen au« potis-sum, »ic e« bei SCorflaff. u. $oet. aud) gefeitieben ttirb] 1) tonnen, im Staute fein: p. l'acere aliquid; faciam quantum (quod) potero; non possum non scribere ct. non possum (facere non possum) quin scribam \i) fann nieftt umbin ja fcfcroiben, id) mu§ fifcreiben; fieri potest e» ifl möglich; quam (quantas) maximas potest co- pias armat er ruftet fo gtojse Üruppenmaffen roie es möglid) ifl. 3n8bef. A) potest = fieri potest e8 ifl möglidt; te§rofgen (PL) non potest quin obsit e8 fann niebt umbin ju fiaten. B) (6om.) possum seire tann i$ ju »iffen ttiegen? Posterus = fo fage mir to4 in ®otte« 9tamtn! C) ('5oet.) in moralifdjer sSejiebung tonnen = e« über fieb, nehmen, ffcb überreten (Stroat ju tbun: (illae) potuere sponsos perdere. 2) = ser« mögen, auiticbltn tinnen, gcltea: p. omnia, plus apud aliquem in re aliqua; multum p. amicitiä bureb. greuntfdjaft ciel gelten. Post , I. adv. 1) im Maumt, t) in ten, bintennacb.: qui p. erant. j^ietcon trop. con einet Rangfolge: invidia et superbia p. erant tourten bintenangefejt, illud putavit p. esse jene« bielt et für etwa« ©eringere«, 2) in ter 3eit, bernacb, fpäter ob. nadiber: paulo (ali- quanto, multo) p. ot. p. paulo (p. non multo) für} (cttvaS, lange) rweiber; multis p. annis ct. multis annis p. (ültcn p. multis annis). ^IUT» Bon (meift Uordaff.) p. inde, p. deinde fcanad1; initio mea sponte, p. invitntu tuo naebbev. II. praep. mit aecus. 1) im Sfiaum:, nach, bin ter, aliquem, castra; p. nie erat Ae^ina. ^ietBon trop. (>}>ijet. u. Spat.) |ur IBfjciAuung einer Siangfolge: Lydia erat p. Chloen rourte ttr (Sf). na(b.ge|"e8t. 2) in ter 3C>', nad): p. Vejos captos, p. Brutum prooonsulem; p. annum quartum ot. annos quatuor quam (quo, quibus) urbs capta est Bier 3ahrc nacfc= tem u. f. ro.; aliquot p. menses einige 3)Jo» nate uacb,ber; (Gom.) p. id ob. illa betuad), fpäter. Posteä, adv. [post] 1) btrnacr), fpäter: Romae, p. Athenis fuerat; p. quam, aui Berbunten gcfdjricben Posteäquam, = post- quam); (Üali.) p. loci = postea. 2) = a) ferner, Weiter: quid p., si Romae fui rtia« folgt reeiter tarau« ? b) = au^etbem. Posteritas, ätis, /. [posterus] 1) tie 3utunft, tie (ünftige 3C ' ' : si minus in praesens tempus, at in posteritatem. 2) tie 9Jad)fonimenf(6aft, £Rad)roelt: servire p. naä) SJiubm bei ter 91. (heben. Poster(us), adj. [post] (tcr nom. sing. m. fintet fict> nitgent«), I. (posit., Bon ter 3f''. nadjfolgent, Komment, nox; laus p. ("Uoet.) SJubm bei ten 91ad)(ommcn; in posterum für tie 3ll'unf' cc- f'lr lcn folgenten tag; postero := postero die am folgenten Sage. Jjjictoon subst. Posteri, örum, m. pl. tie 91ad)fommen. — II. comp. Posterior, us, 1) I)im3iaume, bet Wintere, pes. 2) bot Angabe einer Sleifien« folg«, geringer, fobjeebter, natb, ftebent: pa- triae salus ei p. erat sua dominatione er fe t^e taä ffiebl te« Uktetlantc« feiner eigenen i^crrfdjaft nadi; posteriores (sc. partes) l'erre (ßom.) jurürfflctjon, ten JJürjeten jicben. 3) in ber 3fi'/ fpäter, nad)folgent, co^itationes; posterior aetate fpäter K'benb. — III. sup. A) Postremus, 1) im SHaume, ber binterfle, lefite: p. acies ta« Hintertreffen, in p. libro am C*nte te» S3iid)e». 2) trop. jur anhabe einer SHeibcnfoIge, ter geringfle, feb, lecbtejlc, äußer fte: bomines pp.; postremum malorum ta« Sdilimmjle. 3) in ter 3eit, ter le&te: ad postremum jule^t- ^ierton al» adv. a) postre- mo in ter älufjäblung, )ule|t, entlicb. b) postremum jum legten 2Rale. — B) Postümus, 1) ($oct.) ter julejt gebomit, ter jüngfte. 2) nadigeboren = nadj tem Xote te« sSatcri geboren, ülius.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch