Seite - 608 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 608 -
Text der Seite - 608 -
608 Propitio
tempora, epistola. b) trop. p. funeri tcm STott
näher. 3) jut SOejeicbnung einer 2lebnlicb,[eit,
näher fomment = ähnlicher, sceleri; pro-
pius vero est et fömmt tcr 2Babtt)tit näher.
4)|ur
S8ejeicb,nung tcr 3jcrwanrtfcb,aft = näher
»erwanbt. 5) trop. in anteren SJerbältniffcn:
A) p. amicus vertrauter, damnum p. medullis
tiefer förnerjenb. B) = mehr geneigt, = be =
quem, »geeignet u. tergl.: p. irae jum 3orne,
setas p. buic aetati bequemer, Latium p. fuit
supplemento lag bequemer um »Ott ©olbatcn
autiufdueiben.
Pröpitio, 1. fpropitius] ($ott. u. Spät)
geneigt nu i tn , Berföbnen, Joveru.
Propitius, adj. geneigt, gewogen, giin =
fr ig, gnätia. (tcf. ron ten ©Ottern), alicui: red-
dire alkjutm [).; satin' illi dii propitii (6om.)
= ifl er recht bei Uerftantc?
Pröpius, adv. (unt praep.) im comp.
[prope] näher, stare, accedere; p. loco ali-
cui (feiten); p. castra stare, p. aliquem ac-
cedere; p. a terra stare ter (Jrte naher; niliil
p. fa et um est quam ut etc. « fehlte febr wenig
taran.
Pröpnigeum, i, n. [nQonvtytiov] (Stoä.*.)
fcie ijcijtammer, tat ©inbeijjimmer.
Pröpoetides, dum,/. SJJatchcn auf Gljpern,
welche tie Schönheit ter sQcnut läugneren unk
tcjitulb in Steine »erwantclt würben.
Pröpöla, ae, m. [nponiuAijs] ter ^öfet,
83 er (aufer, .Krämer.
*Prö-polluo etc., 3. (Spät., jtteifclb.) fefcr
teflecfcn, rem.
Prö-pöno etc., 3. 1) »orfcjen, Bor bie
Sinken Borlegen, binfiellen, =fcfcfn u. tor.jl.
(iuibef. jur S4au mit öffentlidi): p. aliquid
venale; p. vexillum ; p. fastos populo, legem
in publicum betauut machen, anfc^lagen. 2) trop.
A) alt SJireia, tobn u. tergl. binftelien, a) Bon
etna» ©utem = »erfpredjen, anbieten, prae-
mia militibus; b) Bon ttnü Sofern = ans
ttoben, ermaTttn Iaffen, mortuiu, exsilium
alicui; propununtur nnhi injuriae ab illo li)
faim äBcleitia,unj)cn Bon ibm erwarten. B) jur
©rwägung u. tergl. binftellen, ff$ »orfteilen:
p. sibi (animo) virn fortunae; p. (sibi) exeru-
plar ob. aliquem ad iruitandum ftd) Bor bie
Slujien fteUcn, p. sibi solatium fic^ mit etwa«
tröften, spem fteb, ^offuunc) geben; omnis me-
tus ei propunitur jeter Schrecfen wirb ibm Bor=
gebalten. C) al« ©egenftant einer Ibätigfeit 6in=
fteüen (fiebe prupusituni): nihil mibi erat pro-
posituru ad scribendum teil hatte feinen Stoff
jum ©^reiben; in«bef. = ein I&ema Borle =
gen, aufgeben, alicui quaestionem. D) alt
3iel ob. sCorfaß hinftellen, fich Botntbmen,
bef^lie^tn: p. aliquid animo; mihi proposi-
tum est hoc faiere et ift mein SBorüj, \d)
habe mir eorgenommen; id proposituru est arti
tat ift tat 3'd l« Jtunft. E) in tcr 9icte auf=
ftcllen, anfügten, erwähnen, fajen, beridi=
ten u. berjjl., aliquem, reru gestaru, de re ali-
qua. F) ten ajortcrfafc in einem S^llogitmuä
btlben. G) propositus orunibus SllJcn }ugdng-
Iieb, telis ben ©efc^offen blo^cftjüt.
Pröpontis , Idis, /. {ngönovut] tat fleine
SDü-cr jwiffhen tem SöoSporet unb b ^U
je6t 3Kat bi Ü)iaimoia. Propudium
P r ö - p o r r o , adv. (Lucr.) 1) f erner , wei»
ter. 2) ciänilid).
Prö-portio, önis,/. bal 23ct^ältnifl, tie
Proportion.
Pröpösi t io , önis, /. [propono] 1) tie
Qarjlelluna,, Sin gabt. 2) (tat 93orftellen Bor
bie (Seele) tie SBorftellung, hujus vitae. 3)
ter 5Ucrterfa| in einem SpUogilmut. 4) (Spät.)
ter &aj.
Pröpösi tum, i, n. 1) ter SBorfat, <Snt«
Wurf, ^lan, peragere, exsequi p. (et ftebt jctocl)
flaffifcb nicht alt wab.rct Subjl. fontern alt par-
tieip. ^ tat üorjjefcfcte, tefwegeu nicht p. meum,
tuum, Ciceronis u. f. w.). 2) (Spat.) tcr 8e»
bcutplan, bie ?cbcnttoeifc. 31 tat Ibema,
ber £aupra,egtnjianb einer Slbhantluiiij u. bergl.:
reverti ad p. 4) tcr (bef. in einem ©v1l'ä'Sml1*)
aufgcftcllte ®a8, bie 4Jebauptung.
Prö-praotor, öris, m. feltenere Sorrn ftatt
pro praetore (fiebe pro 2) , ein Siattbal;
ter, ter eine ^rocinj Berwaltcte, naebtem et ju
SRom '4!rator gewefen war, $iopiätot.
Proprie , adv. [proprius] 1) eigen, eigen =
tbumlid), abgefontert: uiavultis promiscue
toto carupo quam p. parva parte frui. 2)
intbefonbere, Borjugtweife, fpecicll: ne-
que senatus publice neque ullus ordo p. 3)
eigentlicb, im eigentlich, en ©inne: ho-
nestum quod p. dicitur.
Proprietas , ätis, j. [proprius] 1) tie 5i =
gentbumlicbleit, cigenthumlictt il<e|"cbaffenbeit.
2) (Spat.) tat Gigcntbumtrecbt, jumenti an
einem liafttbiere. 3) (Spät.) tie eigentliche
SBebeutung.
*Proprit im, adv. [proprius] (Lucr.) ei«
g entlieh.
Proprius, adj. 1) eigen, A) = aut =
f$lie91icb an gehör ig, ei praedia tria pp.
dedit. B) eine einjcinc ^Jerfon betreffenb, per =
fönlich, iutiBitucll, apart: p. contumelia;
p. ira perföulicbe Urfad;e jum3ütnen; suä qua-
dam p. facultate; quae nustra pp. erant. 2)
cigenthümlich, charatteriftifch: id ejus ot.
(feiten) ei propriuru fuit; p. vitium servitutis;
J i^erBon = eigentlicb, verbum. 4) bleibenb,
beftäntig: p. et perpetuus.
Propter [ftatt propiter = prope], I. adv.
in tcr 91ähe, nahe tabei: duo filii p. cn-
bautes; vident eum p. esse. II.praep. mit acc.
1) nahe bei, neben, p. statuaru eunsediruus.
2) jur Slngabe tcr llrfacb,e unb tet ©runte«,
wegen, au«, tureb: p. metum, p. humani-
tatem ejus; (ii) p. quos hanc lucera aspexit
= feine Sleltern; p. plebejos numerus adjee-
tus «ut Siiicfficht auf tie Plebejer, um ter $[e»
bejer willen (weil tiefe auch aufgenommen rcer=
ben folltenl.
Propter-eä, adv. tefwegen; p. quod =
Weil; hoc p. dixi ut etc. au« tcm ©runte,
tamit u. f. w.; plconaftifcfy ((5om.) id p., ergo
p. tcflbalb.
Pröpüdiösus, adj. [propudium] (SBoidajf.
u. Spät.) fchamlo«, Bcrworfcn.
Propudium, ii, n. [pro-pudetl (33orf(aff.
u. Spät.) eine l}ierfon ob. Sache, tcren man fieb
fchämt, alfo A) ein „Scbantmenfcb", Ber=
roorfencr iVcnfcb. B) tie Scbantthat, tu
fcb^amlcfe betragen.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika