Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 617 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 617 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 617 -

Bild der Seite - 617 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 617 -

Pulvisculus tb,cmatifer Siguren mit einem Stäbchen jcidjne» ten. 2) = arena, ber .Rampfplas unt bab,er trop. = ber <Scb,aupla$ einer 3:b,ätigfeit: baber sol et p. trop. gut SBcjcidjnung te« iuir(= licfeen .Rampfe« unb Streite« im öffentlichen "e= ben, im ©cgenfaje ju ben 2>orübungeii (bcJ SJcbner«) ju JgauU (producere doctrinam in solem et p.; procedere in solem et p. öffent* lieb, auftreten); p. forensis. .gicrBon OJjoet.) = ter .Kampf, bie ÜJ!üb,e: palma sine p. 3) (Ippct.1) = (Srbe, insbef. Söpfcrerbe. Pulvisculus, i, m. deminut. Bon pulvig: cum p. bi« auf« Slllerflcinfte. Pümex, Icis, m. 1) bei 89im«ftfin, bef. jum ©litten tet SBüdjcr unb betraut gebraucht; proverb. aquam a p- postulare = @elb Bon 3mb. forbern. ber fclbft fein ®clb b.at. 2)(45set.) überhaupt ein biudMöchcrte» ©eftein. Pümioeus, adj. [pumex] (5poct. u. ©fät.) au« Simäftein: trop. oculi pp. (PL) troefene, benen man feine Stbräncn entlocfen fann. Pümico, 1. [pumex] (i!oet.) mit 99im8= (lein glätten, dentem; bauen pari. Pümi- cätus, adj. (Spät.) trop. homo p. = weiche lieb, „gclecft". Pümicösus, adj. [pumex] (©tat.) potö», löcherig. Pümilio, önis, comm. (SBotflaff. u. ®pät.) lev Jirevj, tic 3wer,jin. Pümiius, i, m. (Spät.) ter ß^fta- Punctim, ado. [pungo] ftic^weife (oppos. caenini). Punetio, önis, /. [pungo] (Spät.) baS Stechen, ber Stich. Punetiuncüla, ae, /. (Spät.) deminut. pon puiK'tio. Punctum, i, n. [pungo] eigtl. bei« ®e= ilod'enc, ber ruie burch Stechen gemachte fleine Blecf, 'fluiut. 3n«bef. A) = ber burch SBranb* marfeii der Jättowirung ijerBprgebracbtc Slecf. B) ber Sßuutt ^ ba« ?fuge, ber ^oint an einem SBürfcl. C) bei SDiiblperfammlungrii, ber kirnet, ber unter bem 9!amen eine« jeben ßjnbibateu, fo oft fein 9(ame bei 9lbftmbening ber Stimmen uovfam, auf einer SU-acbätafel gemadit rourbe, auf welcher bie 9lamcn ber ßanbibaten (erjeiebnet waren; babet = bie 3Bahlftimmc, bie bei= fällige Stimmt: omne tulit p. et bat alle Stimmen erhalten, trop. •= allgemeine* i'ob er= »erben. D) ber mathematische cpnnct af« iöejeidjnung ber alietfleinften (eigtl. gar feiner) 9lu«bebnung. £ar>on p. temporis (horae, diei) ter 91ugenbli(f, ber Moment. Pungo, püpügi, punctum, 3. 1) flechen (um Schmer; ;u cerurfachen ober ein 'Dlerfmal ju machen, Bgl. stimulo), p. aliquem; vulnus acu punctum burch Stechen gemach,! ^ierfon A) p. corpus (Lucr.) in brn itörper einbringen. B) puneto teinpore (Lucr.) = punoto tem- poris (fiebe Punctum) in einem ?lugcnblicle. 2) trop. beunruhigen, terlcjcn, ärgern, ali- quein unb animum alieujus. Pünicänus, ftcf>c Poeni. Pünieeus, adj. [you-i'xtoc] ($oet.) 1) = punieus, puniferj, cart^ agifc .^ 2) putpurfar» big, rothlidi. Püniou8 etc., fiebe Poeni. Pünio, 4. unb -ior, dtpon. 4. [poena] 1) PurgO 617 fltafen, aliquem, peccatum. 2) lachen, 3mb. ob. für (stnae 3?acb,e ober SSergeltunj Berfdjaffcn, necem alicujns. Pünltio, önis, /. [punio] (Spät., feiten) fcie iScftrafung. Pümtor, öris, m. [pnnio] 1) (Spät.) bet SBeftrafer. 2) ber 3?äd)et, doloris sui. Fünus, i, m. (Sotflaff.) = Poenus (ficl)e tiefes 3Eort), carthagifch; im comp. = ber car= tl)agifchen Spradje mehr funbig. Püpa, ae, /. (Spät.) ba« fleine 3Käbchen. Püpilla, ae, /. [deminut. Bon pupa] 1) bie ffiaife, ba« älterntofe äWäbdjen. 2) ber 2lug= apfel, bie Pupille. Püpilläris, e, adj. [pupillus] ju fflaifen gehörig, 3Baifcn = , pecaniae pp. (Selb, ba« ron 3!üaifen (al* Steuer »on i^rem SBetmögen) erlegt würbe. Pupillus, i, m. [pupus] in ättetnlofe Jtnabc, ber äßaifc. Püpinius, adj.: p. ager obtt subst. -ia, ae, /. eine ©egenb in Satium. Püpius, ii, m. 92ame eine* njentg befannten tömifchen ®cfd;lech,te*. ©in P. wirb al« Xragö= tienbicfjter genannt^tason Püpius, adj. Puppis, is, /. ter Jpinterttjeil te« Schif» fe«; (-Jäcct.) = ba« Sdjiff überhaupt; (dorn.) = ber Hücfen. Püpüla, ae, /. ($oet.) = pupilla. Püpülus, i, m. deminut. ton pupus. Püpus, i, m. (Spät.) bet fleine Änabe. Pure unb (23orflaff. unb $oet.) Pürlter, adv. mit comp. unb sup. [purus] 1) rein, reinlich,. 2) unoermifch,t, unoerf>üllt. 3) trop. a) unbeflccft, tecb,tfch,affcn, feufd) u. tetgl. b) ungefebminft, natürlich. Purgämen, inis, n. (spoet.) unb -men- tum, i, n. [purgu] l) wai tuzäf SReinigen ent= fernt roitC, ber SchrnnJ, Unratfi: cloaca re- ceptaculum omniuin purgnmentorum urbis; pp. oris = ber Speichel. .§icrBon trop. al« Schimpfwort, ber 9lu«wurf. 2) ($oet.) taä Steinigung*', Süb,nmittel. Purgätio, önis,/. [purgo] 1) tic SRcini« gung, cloacarum; p. alvi ba« Sariien. 2) (Spät.) bie Süb,nung. 3) Diechtfcrtigung, (jntfc^ultigung. Purgätus, adj. mit comp. u. sup. [par- tieip. ton purgo] ($oct. u. Spät.) gereinigt, trop. gerechtfertigt. »Purglto, 1. [purgo] (PL) ftd) rech,tfcr = tigen. Purgo, 1. [purus] 1) rein machen, reis ntgen, fossam, ungues, oleam a foliis r>on blättern; in«bef. p. se ober mebial purgari = Iariren, aud) ($oet.) purgari bilem; ($oet.) purgari morbi Bon einer Jtranfbcit befreit wer* ten. jpierBon trop. A) ton einer 53efcb,ultigung rein machen, rechtfertigen, entfdjulbigcn: p. aliquem; p. se alicui Por 3mb.; p. adoiescen- tem crimine unb aliquem alicnjus rei frei fprechen; p. factum amore mit ber Siebe ent= fchulbigen. §ierßon a) (feiten, Bgl. excuso) jut Untfdnilbigung Borbringen, jur 9tcd)tfer= tigung fagen: (misit legatos) qui purgarent, nee auetos ab eo Bastarnos etc.; p. nihil novi factum ftch reditfertigen baburch, baf man fagt, e« fei nidjt« 9Jcue* gefdje^ en. b) p. inno-
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch