Seite - 631 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 631 -
Text der Seite - 631 -
Ramosus Rarus G31
ceres unk Tities); kaBon aud> eine tet ttci
gleichnamigen alten SRcitcrtentuticn, unk kafjer
($oct.) = kie «Ritter.
Rämösus, adj. mit eomp. unt sup. [ra-
B K ] (^ Soct. u. Spät.) 1) »oller Slefte, »icl =
äfJig, arbor. 2) A) jadig, teid) an 3a(ftn.
cornu. B) hvdra ramosa colubris natis e
caede Bieluerjwcigt kurd) tie neu cntjlanti'ncn
ScHangcn.
Rämülus, i, m. deminnt. Bon ramus.
Rämus, i, m. 1) tcr ßtreig eincä 93au=
nus; (|!ptt.) = tie JJeuIe kcj .gicrculeS. 2) im
pl. tie 3a^en> CSnken eine« fernes.
Räna, ae,/. 1) ker grofeb,. 2) r. marina
ker Seeteufel (ein Sifdj).
*Rancens, tis, arf/. [partieip. eine« unge*
tr.ui*lid)cn SBerbumS ranceo] (Z-ucr.) tanjig,
ftinfenk.
Rancide, adv. [raneidus] (Spät.) ranjig,
ftinfent, trop. wikrig, ctelfjaft.
Rancldülus, adj. (®pät.) deminut. Bon
rsneidus.
Rancidus, adj. [ranceo] (^Jott. u. (Spät.)
1) ranjig, ftinfenk, cadaver. 2) rro/).
roitrig, efelbaft.
Ränuncülus, i, m. deminut. Bon rana;
fckrjbaft Ben ten Einwohnern Ben Hlubrä, welkes
in ter ?lähe ter vontinifd)cn Sümpfe lag.
*Räpäcida, ae, m. fcbcrjhaft gcbiltctcä %o.=
tio'.;'.imifon Bon rapax, ein jJiaim aus tem 3Jiuber=
gef*led)t, ber Räuber.
Räpäcitas, ätis, f. [rapax] fcie 3iau6 =
f u * t.
Räpax, äcis, adj. mit comp. u. sup. [ra-
pio] 1) eilig an fid) laffcnt, ^inreipent, ret»
^ent, ütevljaupt = fdjncll fid? bewegenk,
ventus, fluvius, unda. j^ierBPn trop. = fid;
leiiftt unk gefcfyroint ane ignenk , fafcig dtrea«
ft<6 anjueignen: in^enium rapacissimum virtu-
tis; r. utilitatis. 2) rauberifd;, raubfüijtig,
homo, lupus.
Raphänus, i, m. [geig-avos] ter SRettig.
Rapide, <i</t-. mit comp. u. sup. [rapidus]
r ei fent feine II.
Räpidltas, ätis,/. [rapidus] kie teifenkc
S* n eile.
Rapidus, adj. mit comp. u. sup. [rapio]
1) reifcent feineil, Humen, equus, cursus;
oratio r. eilfertiger Vertrag; venenum r. ftincU
lrirtcnk. 2) (5{?oct.) = rapax 2., r. leo; trop.
i. sol, ignis Bcrjcbrent.
Räpina, ae, /. [rapio] ker Staub. AI
abstract. = tdS Siaufcen, tie SJäuberct; facere
r. üben. B) = tat ©evaubte, ter Rang.
Räpio, pui, ptum, 3. [ftammrerro. mit kern
gr. üyniitw] 1) (meift SJäect. u. ©pit.) Iiajltj
mit eilig ergreifen, =nebmcn, an \iä) raf»
fen, aufraffen, wegraffen u. kcrgl.: r. arma,
hastam; r. oscula; r. occasionem ju benufcen
fict Beeilen, voluptates eilig genießen; sulphur
r. flamraarn geritb baftig in örank, res r. co-
lorem nimmt baftig an, aber ($eet.) rapuit
flammam in fomite erjeugte eine flamme tuvä)
kie baftige Setocgung. 3n8bef. A) eilig irgcnt=
ree bin führen: r. commeatum in naves,
aliquem ad supplicium (bisweilen blefi r. in
kerfelben iBckeutung), aliquem in jus nötfiigtn
gleii) ser ©erietjt JU erfe^cinen; ($oct.) r. silvas eilig ^elj aus tem SSalkc fielen. jpierBen r. se
et. pedem, auch pass. rapi = baftig eilen. B)
(ipeet.) befcbleunigen, fdileunig oollenken, cur-
snm, fugam, letum. ^ierBon r. viam, iter
fcbleunic; jurüeflegen; r. Silvas eilig kurdjfdbren.
C) trop. ju (StwaS eilig cker heftig reißen,
=füfe,ren, =jietjtn, reisen, binteijen: utilitas
r. ad se; rapere aliquem in arma, in erro-
rem; rapi (cupiditate) ad aliquid (StmaS febr
beftig begebren; res r. verba ker Stoff bringt
Ben felbfi kie äBerte mit fti». D) = auf (StwaS
belieben, Einführen, r. aliquid ad se aU
gegen fid) gefagt betrachten, aliquid in pejoreru
partem übel aullegen, in deteriorem parteiu
lerabfejen, takeln, consilium alicnjus in con-
trariam partem jiim Oegentbeile auslegen; r.
gloriam in se fut jiifiguiii. 2) gewaltfam unb
taubenk wegnebmen, rauben, wegreisen, ent =
reifen, entfuhren, rein, viryinem; spes
rapiendi et praedandi; r. somnwm (3mt.) ken
Schlaf nebmen; r. castra, urbem Ijaftig erobern,
.fiierson (?JJoet. u. Spät.) = plüntern, Arme-
iiiam.
Raptim, adv. [rapio] retfjenk, = baftig,
eilent, scribere, frui.
Raptio, önis, /. [rapio] (3?orflaff. u. Spät.)
ka« Stauben, kic @ntfiibnntg.
Rapto, 1. [rapio] (meijl $eet.) = ein Bcr=
ftärftcä rapio in allen 'Begebungen tiefe« SffiorteS:
r. Hectora circa muros fcbleifen, aliquem =
mififjanteln, r. divos in crimina auflagen, r.
Africam plüntern: fieb,e rapio.
Raptor, Öris, m. [rapio] (5Poet. U. ©pät.)
ter SJäuber, (Sntfübrer, filiae, panis; atjec=
tirifd) lupi rr. räuberifdje.
Raptus, us, m. [rapio] 1) ker Staub, kic
Ghitfübrung, virginis. ^icrBon = kic $lün =
kerung. 2) ($ott.) kie 3 l 'r l£'pung: r. Inous
kur* kie 3no.
Räpülum, i, n. deminut. Bon rapuru.
Räpum, i, n. kie JRübe.
Räre-fäeio etc., 3.(Lucr.) [oder machen,
Bon einanker geben macben, terram.
Räreseo, 3. [rarus] ($oet.) (oder
werten, fid) Bon einanker geben, au8cin =
anter treten u. bergl.: terra r., nubila rr.;
claustra Pelori rr. eröffnen fid), k. b. kie3)Jeer=
enge, kie au! ter Seme gcfcfjen fiit ju Berfcbließen
fdjien, erweitert fieft Bor tem 3Iugc, intern man
naber femmt, ebenfo montes rr. geb.en (tem
Slugel aiHetnanter, Berfcbwinfcen; trop. sonitus
r. tuirk fiiwädjer.
Räritas, ätis, /. [rarus] bie @igenfd)aft,
kie tutcb rarus einem ©egenftante beigelegt wirk,
1) tie S!ocferb.cit, ket Mangel an Dieb, tb,cit,
dentium. 2) kie ©eltcntjcit, geringe 3Jb,l,
exemplorum, capillorum.
Räro, adv. mit comp. u. sup. [rarus] 1)
(Spät.) künn, weit auScinanter. 2) feiten.
RäruSj adj. mit comp. u. sup. 1) tünn,
offen, Iocfer, niebt kiebt, Ben kern Oegenftankc,
kern SRaume u. f. w.. in »elcbem Gtroaä niebt
ttd)t ift, 3w'Wenräume bat u. f. ». (oppos.
densus, spissus): r. silva mit weit auSeinanket
ftebenken Säumen, rete mit Bielen Ceffnuugen,
terra Iecler, tuniea Bon künnem 3'uge, manus
mit ken gingern auägefprcijt; rr. ordines in
welijen kie Soltaten weit auJeinanter fielen. 2)
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika