Seite - 632 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 632 -
Text der Seite - 632 -
632 Rasilis
oon ten ©egenfxdnten fclbfl, bie tut* 3
räume getrennt fint unb au«einanter fielen,
tünn fjebcnt, nicht tidjt, et njeln, Bereinjelt,
jerflreut: rr. aedificia, arbores, loca, race-
mi; apparent rari nantes in gurgite vasto;
häufig milites rr. (oppos. conferti); r. juventas
nicht jablrcid). 3) nicht häufig oorfommcnb, fei«
Jen, roenige, nut bie unb ba oorfomment: rr.
portus, naves; rr. literae; r. genus hominum.
^»itroon = ülten in feinet Htt, »orjü9Ii<^,
Bottiefflicfy au«gejeicbnet, virtus, facies, vestis.
Räsilis, e, adj. [rado] ("Poet, unb Spät.)
glatt, geglättet, polirt: argentum r. objie
erhabene 2Irbeit.
Räsito, 1. [rado] (Spät.) festeren, ob«
fiteren, barbam.
Rastellus, i, m. deminut. Ben raster (\ieht
Rastrum).
Rastrum, i, n., im pl. flciföl>nlti4> (oom
allen raster) -i, örum, m., bie jtBci= unb mef)t=
jmfige £acfe, btr .Rarfr; proverb. res redit
müii ad rastros i* wette jur ,§a<fe greifen
muffen = icb n>ertc bettelarm fein.
Ratio, önis, /. [reor] 1) tie 9Ied>nung,
58ercch.nung, baber = ©cltgcfdjaft, ©efebaft,
©ifcbaft«t>crbältniii u. bergl.: putare (compu-
tare, conficere) r. eine 9ted)nung inl SReine
bringen, Gtrca» bercebnen; inire, ducere, sub-
duoere r. eine £1. aufteilen, Grtiua« beregnen;
ratio constat trifft ju, jtinimt; inducere in r.
in 9t. bringen, Bcrrccbutn; referre r. ober rr.
9icd)cnfd>aft ablegen; liabere r. pirataruin tie
Seeräuber jäbleu, Öiedjiiung übet fic fubttu; re
et ratione conjunetus cum aliquo mit 3mb.
ein ©eWaft (©cltgefd^dft) b,abtnb. ^äupg trop.
inire, putare u. f. n>. rationem = erujdgcn,
betenien, in«bcf. reddere r. rei alieujus für
Suva« SRedienfiiiaft ablegen, reposcere fertorn.
^itreon A) r. carceris = ta« ÜerjciitniB tet
©cfangenen. B) = tie 3iütffi*t, slU-tva*timg,
©prge u. tergl.: liabere (ducere) rationem rei
alieujus auf (Stttaä 01. nehmen (thätlic^ unC in
feinen ÜJiaprtgcIn, Bgl. respectus): dii rationem
habent piorum et iinpiorum = bclehnen unb
fiufcn; habuisti r. ut mihi consuleres b,aft
barauf 9J. gtncimratn, tarnaift geflrcbt; habui r.,
quid aeeeperim i<b ^abe berü(ffid>tigt, wie »icl
\<h cmvfangtn habt; sine r. ejus 06,nc taj auf
ib,n SH. genommen reirt; est in nie ratio rei-
pubücae = rationem habeo.
L») tie SBtift. A) ta« 33etfat)ren, 33tr=
fallen, tie 21rt ju hanteln ot. leben, tie üßafi*
itgcl, ber Söefdjlup, (Sntnuif, bic ÜJIanier
u. f. ».: consilium et r.; mea r. in dieendo
haec esse solet; vitae meae rationes £cbcn<«
gnuitfdte. B) tie ©efiaffent)tit, 3ltt,
23eife, ta« 93er6ältni§, bie Einrichtung u.
f. n>.: ita comparata est ratio vitae nostrae;
r. equestris proelii; nulla ratione auf (eine
"SEBcife, hac r. auf tiefe 3B. i'isroeiltn (lebt
ratio fc, taf et tie biege Benennung ttr <&ai)t
faft nur umfdjrcibt (r. belli Gallici flatt bellum
Gallicum; r. veritatis; per r. fiduciae turd)
SSttttauen; novoruni consiliorum rr. (tatt nova
consilia), tc* immer fo, tafj an tie ©efiaffens
bei! eter tie ttmftdute ter Sache getadjt »irt.
— 3) ta» Setbaltnif, tie Sage, tet Um
flant u. tcrgl.: pro r. peeuniae im 93^l Ratus
niffe jur Summe, ebenfo ad r. nostrornm
annalium. — 4) bie Angelegenheit, tie
Sache, tal SEBcfen: r. nmnaria eine ©elban*
gelegcnheit, r. Gallicana tie Affaire mit ©.;
r. domestioa, r. bellica; aptus ad eam r.; r.
fori et judieii. J&itruon meae u. f. n>. rr. =
3ntcreffe, UJortbcil.
5) tie 33crnunft: corpus debet obedire
rationi; bona (sana) r. tet gefunte >IScr|tant;
ratio non est id facere e« ift (eine 23. tarin,
tiefe» ju tbun (= e« ijl unvernünftig), ^ict»
Bon A) = tet ©ebraueb tet iB., ta» SJlacb,«
benten, lie Uebetlcgung: nullum scelus
habet r. ^äufig bet uW. sing, fafl abBctbial
= Btruünftig, richtig, auf »erfläntige ffleife. B)
ber ©eroeggrunb, bei Betnüuftige ©tuiit:
r. aliquid faciendi; causa et r. ^littcon a)
= ter 93eroei«grunb, bie äBegtünbunj eintr
Behauptung, b) tie Serocisfiibruug, bei
Schluß: summa uniuseujusque rationis; con-
cludere rationem einen Schluß machen. C) tie
Siegel, S3otfcbrift, ta« ©efefc, tie beftimmte
Cibnung u. tctgl., r. mathematicorum. D) tie
SWeinung, Anficht: dissentio ab hac r.; r.
mollior. K) tie Ihcorie, ta« Söftcm: r.
Stoicorum tie 8ebre ttr St.; bänfis ratione et
viä (modo) f^ ftematifd) unb methotifd). F) tie
übbanbluug, Untcrfucbung: r. quae est de
natura deoruin. G) bie Jtcnutnifi, (5infich,t,
r. civilis in Staattfachcn; intbef. = bie tbcore*
tifetc Ginftdit im ©egenfa^e ju exercitatio: r.
hujus rei hierin.
Rätiöoinätio, önis, /. [ratiocinor] term.
t. in tet 3(htt. 1) tie gnintlidje öiroägung.
2) tet 33etniinftfcb.lu$, tie <Sd)IupfoIge.
Rätiöcmätlvus, adj. [ratiocinor] ju einet
€cb,lusfolgc .V'liötig, fijllogiftifch,.
Rätiöcinätor, öris, m. [ratiocinor] ter
SRcd)uung«fubter, trop. 33ered)ner.
Ratiocinor, deptm. 1. [ratio] 1) eine 83e»
rechnung aufteilen, <5t»a« betedjiien. 2) einen
Schluß madjen, fch,liepen, recte, quid sit
utile.
Rätiönäbilis, e, adj. (Spät.) = ra-
tionalis.
Rätiönälis, e, adj. [ratio] 1) Betnünf*
tig, mit 4'ctnunft begabt, animal. 2) jut
SSetnunft geMtig, auf tet Senumft bttuhenb,
S3etnunft = : r. philosoplüa = tie SJogif; r.
causa eine Sache, tie nach 93erminftfcb,lüffcn uub
21nalogie (nich,t nad) pofitiBen ©efefecu) entfetteten
wirb.
*Rätiönäliter, adv. [rationalis] (Spät.)
auf cetiuiuftige löcife.
Rätiönärium, ii, n. [ratio] (Spät.) ei»
flatiftifdjc* !Berjcid)ni§.
Rätis, is, /. jete tohe 3ufammenfügung Bon
SBalfcn uub §olj, um tatauf ju fegein, ein
Slo§, bähet auch, ($oct.) = gabtjeug, Sdjiff
übethaupt.
Rätiuncüla, ae, /. deminut. Bon ratio.
Rätus, adj. [reor, ratio] 1) bcrccb.net,
ausgerechnet, tabet = tutd) Sd'djnung beftimmt:
pro rata parte (biärocilcn mitt tieft« SBort au«=
gclaffen) in einem beftimmten äßerbaltniffe, Bet=
hältnifmä^ig. 2) beftimmt, getoip, fidjet: rr.
motus stellarum; societas r. juctrlafftg, vita
beftimmt. 3) gültig, geltenb, entfdbieten.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika