Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 645 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 645 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 645 -

Bild der Seite - 645 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 645 -

Relligio in reliquum atscrbial fünftig. D) pecunia r. ot. n. aii svbst. in ©cltfadjen = tcr <Rüd = ftanb, tcr rüdfläntige JRcjl, tie nocb, rejtireute Schult: persolvere r.; reliqua mea is perce- pit. 2) mcift im pl. ot. bei Gollcctiocn im sing., übrig, im pl. tie übrigen (a(« ein Otefl bc= trautet, tgl. ceteri): Decemviri et rr. magi- stratus; rr. labores; reliqua vaticinationis tcr 9iefi ter SEGciffagung; r. populus, r. pars exer- eitus; r. commeatus; quod reliquuni est tea8 ten SRtfl betrifft. Relligio etc., fl. S. für Religio. Relliquiae, a. S. für Keliquiae. Re-lüceo etc., 2. ct. Re-lücesco etc., 3. juriid 1cMitten, =frr.if)Icn, einen 2Siefcer = fdiein geben: freta rr. igni. Re-luctor, depon. 1. ($oet. u. Spät.) ta» gegen ringen, = fid) fträiibcn, alicui; aquae reluctantur ta« SEBaffer leiftct üBitctfianb. Re-lüdo etc., 3. (Spät.) eigentlich jurücf fdjerjen, taher r. jocos erwictern. *Re-maeresco etc., 3. (Spät.) wicter mager werten. *Re-mäledIco etc., 3. (Spät.) mietet f dumpfen, alicui. Re-mando etc., 3. (Spät.) tnictet tauen, eibum. * Re-mando, 1. (Spät.) jurücf melten, =fagcn laffen, alicui aliquid. Re-mäneo etc., 2. 1) jurücf bleiben, domi, in Gallia; pars üla integra r. blieb übrig. 2) tauernb jurücf bleiben, oerblci* ben, ju fein fortfahren: animi rr. post ruortem; memoria ejus rei r. Re-mäno, 1. (Lucr.) jtirüef fließen. RemausiOj önis, f. [remaneo] taä S3er= bleiben. Remedium, ii, n. [re-medeor] 1) tu« Slrjucimittcl, caecitatis gegen tie sBIintb,eit, doloris gegen ten Scbmerj, esse retnedio alä Slrjncimittcl tienen. 2) übevf). tat Heilmittel, SDiittel, ^lülfämittel gegen (Silvas (cgi. prae- sidium): couiparare sibi r. ad tolerandum dolorem; r. timoris, tedj auef) invenire reme- dinm timori, gegen tie gurefit. Re-meo, 1. (meifi spoct. u. Spät.) jurüc! geben, =f ehren, =fommen,in patriam, Aegypto auf acg.; aer r. (irömt jurücf; ($oet.) r. urbts ju ten Stätten, r. aevum peractum Mieter turcMcien. Re-metior etc., depon. 4. ($<!et. u. Spät.) juru(i= ot. luieter meffen; ta^er A) r. astra luicter Beobachten; trop. = njicter übertenfen, dieta sna. B) wieter jutüdlcgcu, =turd)= trautem, iter, pelagus. C) wieler »on fid) geben, omne vinum vomitu. Remex, üyis, m. [remus-ago] 1) ter 9iu = terer. 2) ('$oet. u. Spät.) colleet. = tie fämmt* liefen SRuterer (:= remigium 3.). Remi, örum, m. pl. iUHfcrfcbaft im nürt= licfccii ©aUien, in tcr ölegcnt teä jeftigen 3et)eim8. *Remigätio, önis, j. [remigo] to« 3iu = tern. Remigium, ii, n. [remex] 1) (!(!oet.) = reinigatiu. 2) ta« SRuterwcrt, tie Stuter, ($oet.) remigio alarum mit ten Slügeln alä Sintern; proverb. a) remigio et velo festinare auä allen Kräften; b) meo r. reui gero (Pi.) Remitto 645 (di folge meinem eigenen J?o(>fe. 3) cotlett. = tie 3iuterer, 3tutcrfne*te. Remigo, 1. [remex] tutern. Re-migro, 1. jurücf toantern, =jier}en, domuoi, in vicos; trop. r. ad justitiaru jurücf* fetjren. Reminiscor, depon. 3. [re-memini; mens] l)(Stmaä fid) in« ©etädjtnifj jurüd» tufen, auf (Stmaj fid) befinnen (tgl. memini unb recordor): r. pristinae virtutis illorum; r. aliquid. *2) fiel) befinnenk ettenfen, au« = f int ig madjen, aliquid. Re-misceo etc., 2. (ifoet. u. Spät.) 1) trifter oermi|"d)cn, animus naturae suae remiscebitur. 2) (tie Set. ter 5partifel «ufge= beut) »ermifdjen, permifd)cnb mit etwas Un- terem Bereinigen, venenum eibo, falsa veris. Remisse, adv. mit comp. u. sup. [remissus] I gel " " - weilig. 1) laffen, fanfr. 2) fd;erj!)aft, furj= Remissio, önis, /. [remitto] 1) ba« 3lb= fpannen te8 ftraff 2Ingejogenen, Sdjlaffmadjen, ^crablaffen, supercilioruui (oppos. retractio), corporis, vocis ta8 SaUenlajfeu (oppos. conten- tio). §icrcon 2) trop. A) l&l jladjlaffcn, tie allmälige SSerminkerung, ta8 Slufljörcn, laboris, niorbi; r. usus = tie Unterlaffung te« Umgang«. B) tie (Srlaffung, tributi; tacon meton. = tcr ©rlafs, ta« erlaffeue. C) r. animi ct. Wog r. a) tie 2lbfpannung te« ©eiftej tureb @rgöjlid)feiten, tie ©rbolung. b) (oppos. tristitia) tie 91 ad;ficht, @e!affcntieit; al« et= wa« Uebcrtriebenc» = tie ©leidjgüitigteit, Schlaffheit. Remissus, adj. mit comp. u. sup. [parti- cip. ton remitto] 1) abgefpannt, fdjtaff, lofe, arcus; ager r. ('?oet.) = aufgetf)aut. 2) trop. A) im guten Sinne: a) gelint, rubjg, ventus; b) fanft, gelaffen, animus, sermo. c) ijeiter, aufgeräumt, jocus. B) in üblem Sinne: a) nadjläffig, trag, fdjläfrig: r. ac languidus; homo r. b) gering, fdjwad;, aesti- mutio. Re-mitto etc., 3.1) jurüi fd)irfen, =fen = ten, aliquem Romam, obsides alicui, literas ad Caesarein otet Caesari. ^ierton r. pila jurüd fdjleutern; equus r. calcem fd;[agt fjinten au«; = erwidern, o er gel ten, beneficium; = jurücf cerweifen, causam ad senatum; r. opi- nionem eine ilicinung aufgeben; r. provinciam auf eine ipromiij perjidjten, ib,t entfagen. 3u«bcf. A) r. uxori nuntium ot. repudium, ftcf>c nun- tius. B) = »on fid; geben: chorda r. so- nuni; ficus r. lac; r. labem f)interlaffen. C) (Spät.) tie ©ctcutung tet ^artifel ganj aufge= beut, woftin berweifen, aliquem ad philo- sophos. 2) jurüd geben laffen: r. ramum adduetum loslaffcn. .§icr»cn A) etwa« @e= fpaunte« ot. Sliigebuntene« abfpannen, nacb* laffen, fdilaff madjen, (csmactcn, arcum, habenas; (foit.) r. vineula Iofen, braebia fiu= ten laffen; calor r. mel löfi auf, r. terram ^ auftbaueu. B) trop. ten ©eift au« ter Spannung bringen, nadjlaffen madjen = erquideu, erweitern, etfrifdjen, iljm @rl;olung unt 3iube ccrfcb,affen, r. aniinum ot. se, aud) puss. metial remitti fid; erholen, fid) drhiilung gönnen; cantus r. animuru »crfctfafft tem ®ci|te (Srjiclimj unt Cr=
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch