Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 667 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 667 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 667 -

Bild der Seite - 667 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 667 -

Salax bei Oe&alt, <Solb, ba« .gonorur, Jracta* ment. Sälax, äcis, adj. [salio] ($oet.) 1) geiL 2) geil madjenb. Sälebra, ae, /. (meift im />for.) [salio] tie unebene u. holperige Stelle be» SBege«, viae. £ietBon trop. A) = tie Sdjwict'tg» feit, ber „knoten". B) |ut f8ejeid)niing bet Unebenheit, £drte unk 9Jauljigfeit ter SRcte. Sälebrösus, adj. [salebra] (Spoct. u. Spät.) $olpetig. uneben; trop. Bon ter SRete = tauf), bolperig, unjufammenbä'iigtnt. Sälentini (oter SaUentini), örum, m. pl. 83ölfetfd>aft in Calabtien. $)acon -tinus, adj. Sälernum, i, n. .Rüftenftabt an bet 3Beft« feite Untcritalien«, jefct Saletno. »Säliätus, us, m. [Salii] (jtoeifclf).) tie äBütte eint» falifdien $rieficrl. Sälictum, i, n. [flatt salicetum au» saüx] bat SBeibengcbüfd). Sälignus oter -gneus, adj. [salix] au« SGcitmboIj, SBeiben». Sälii, örum, m. pl. [salio] eigtl. tie .Rupfen» ten", ein Bon 9Juma eingeridjrcte« GoHegium Bon jroölf (fpäter »immbjroatijig) SPricftcrn bc» ÜJiar«: im Anfange tfl 2)iärj |ogcn ftc ftngenb mit SBaffen» tanj u. f. ». burd) tie Statt. £a». Säliäris, e, adj.; »eil bei jenem gefte prädjtige ©afim.ihlet gegeben »utten, tfl s. = ptd^tig, üppij, dapes. Sälillum, i, n. (!Poet.) deminut. Don sali- num; trop. = ein deine« SiSctycn. Sälinätor, öris, m. [salinus] bei .@al}> b,äntlet* römift^et SBeiname. Sälinus, adj. [sal] jum €alj gcfiörig, »irb nut als subst. gebraust. A) -nae, ärum, f. pl. tie €aljgrube, tat <Saljn>ert: inflbcf. = ss. Romanae tie Saljgrubcn bei Cjiia. B) i © l f ^ Saltuosus GG7 •num, n. ba«, , jf Sälio, 4. [sal] (aSotflaff.) faljen, piscem. ßälio, lui ob. (feiten) lii, — 4. fptingen, tupfen, de muro, in aquas, super vallum; grando s. in tectis; aqna s. fliefit oter fpringt hetab, tagegen salientes sc. aquae = ein ©pring= brunnen; mica (sal) saliens ta» Cpferfalj, ta« in ba« Seuet gemotfen, in bie ^öfje emporfpringt (ein glütflt*t« SBabtjcicten); vena, cor s. fd l^ägt. *Sälisubsülus, i, m. [Salius-subsilio] ($ott.) f^ erjfiaft gcbiltete» SBort, tet fcüpfente 3))ar«prieftet. Säliunca, ae, /. tie »Ute ?latbe, eine f l i jjfi j Säliva, ae, /. tet Speise! im ü)!unte ! rgl. sputtim); ta|et überhaupt tet ©Aleim tet Sdjnecffn u. bergt.); (Spät.) res mihi sali- vam niovet mocit mit ten 3)iunt mäfTetig, tr= regt meine iöegictte. Sälix, Icis, /. bet SBeibenbaum. Sallustius, 9Jame eine« tämifien te«. 1) Cajus S. Crispus, bttü^mtet ^ fiircibcr, 3fitäcnoffe tc8 Cicero. 2) S. Crispus, ©repneffe tc« (Stften, Steunt te« Sluguftu«, bc= fannt butd) feine 3i£idjtf)ünui. Das. -stiänus, adj. unt subst. — ein SRac^ a^ met te« ©cfctjidjt« f^teibet« ®. Sallüvü, örum, m. pl. SEolf im fütöflli<$en @jllicn, um tie ÜJlüntung tet 3Jb,one. Salmäcis, idis, /. [ZaXftcxis] eine OueQe in Baden, weldje ?eute, bie fld> in ibr Sabeten, pero>eid)lid>te; perfonipcirt = tie Jlumpfce jener Duelle; trop. jut SBejeidjnung eine« SBeid)» lingä, geigling«. SaLmo, önis, m. ter Sa4«. Salmöneua, ei, m. [XaXumvtvi] Sobn te« 2lco!u«, JJönig in <5ti«; et wollte fid) tem 3eu« glcüftclkn unb ten 33Iifc unb $)onner nad)» abmen, würbe aber com 3CU ' etfdjlagen. Sälöna, ae, /. otet -nae, ärum, /. pl. Statt in r-£)almatien. Salsämentärius, ii, m. [salsamentum] Salsämentum, i, n. [salsus] l)biegifd) = Ufe. 2) bei eingefallene Sifd), Saljfifd). Salse, adv. mit comp. u. sup. [salsus] nur trop., roifcig, launig. »Salsi-pötens, tis, adj. {Pl.) ta« ÜJIeet bebert|"d)enb. Salsüra, ae, /. [salsus] (ißotflaff. u. Spät.) bie ©infaljung, SDJatinirung; trop. s. evenit animae rueae = id) bin mifimutbig. Salsus, adj. mit comp. unt tup. [salio 1.] 1) fal|tg, gcfaljcn, ruare, aqua, lacrimae; mola s. otet ('Uoet.) farra ss. fiepe mola. 2) trop. wifcig launig, b.umoriftifd), fatitifd): multa salsa mandic mi^ ige Einfälle; de eo negotia ss. tamit ijl e« tinc luftige ©efdjidjte. Saltätio, önis, /. unb -tätus, us, m. ba« langen, tet Ian| (ficfje salto). Saltätor, öris, m. unb -trix, icis, /. [salto] ter länjer, tie länjerin (immer mit Betädjtlidiem 9}ebenbcgtifff, fiebe saltoj. Saltätörius, adj. [saltätor] jum lanjen "Canj = , orbis. Saltätus, us, m. [salto] (feiten) ter lanj. Saltera, adv. wenigften«, jum wenig» ften, eripe mihi hunc dolorem aut minue s.; (Pl.) quis sum s. si non sum S. wei bin id; tenn eigentlidj? 59i«roeilen ftebt e« mit einet Negation oetbunten JUI Söejeidjnung teffen, wa« tod; wenigften« al« (Statt fintent angenommen wetten mufite, = aud) nidit, nid)t einmal: non deorum s. si non bominum memores esti« getenft ibr kenn nid>t einmal ter (Söttet? LdUä/ Saltito, 1. [salto] (Spät.) = ein » " ^ „ ^ salto. . . Salto, 1. [salio 2.] tan|en; ka''nt s' 's '* !tan| bei ten SJlten nie, wie bei un«, •'"""' , gtfeliige« Vergnügen wat, fontern auf t?1' ° s- letifdje itarftcUung gtroinet Oefüble __ u. f. »., bef. tet finnlidien Siebe unb saa* tedinet wat, fo betcutet tet „Sani" bei .. eine tattmdfjige, con auStturfScoUen @ebci. u '8 l e* Jlötpetbeweguugen begleitete mimifdje laiu n.''" . wie in unfeicn S3alletten, fajl immet, tet _ ' " 3 bunbenbeit tet Sitten |ufolge, ein ©epräg" jU ' SluJgelaffenbett unt tet unuctbüllten Sinnlit. T tragenb, weshalb ba« lanjen, wo von fteigeboter?" "' JRömetn tie Siebe ijl, immer al« etwa« Unanftän'J. tige« unt Sefd)impfenbel ermahnt wirt; Demo s. ' sobrius. ^ierBon A) transü. = tan|enb unb gefticulitenb tarfl eilen, Cyclopa. B) trop. scriptor s. = gebtaudjt futje unt jetb.atfte Säje, fo tafi fein Stil gleiifam b.üpfcnt unb ungleidj» mä^ig wirt. Saltuosus, adj. [saltus 2.] gebirgig unb ttaltreid?.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch