Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 703 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 703 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 703 -

Bild der Seite - 703 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 703 -

Sonticus Sonticus, adj. [sons] (?joet. u. Spät.) ge = fäb.rlid), nur in ber SBerbintung morbus s. eine .ßranfr)eit, tie eint binrcid)cnte Qrntfd)ulli= gung gab, um nidjt Bot ©eridjt ju erfcbcinen ob. jum Jtxirgäticnflf fi* ju freuen, unb causa s. ber Bon einer folgen JIranf&cit entnommene ©runb; tatjtr überhaupt = mistig, gültig. Sönus, i, m. ttr fiaut, £on, .Klang, ba8 ©eräufd): armadants. flingcnj s. nervorum, chorda reddit s.; liugua effii.it sonos; ($i>tt.) = 2Bott, Stimmt, ss. ficti Berflellte Siele, reddere s. antworten; a. oycni; s. acutissimus ber höcfrftc Diäcant, gravissimus ter tieffle S3af. Söphisma, ätis, n. [ootftafiu] (Spat.) ein Xtugfcbjuf) (reinlat. captio). Söphistes (ob. -a), ae, m. [aoptotrif] 1) ein Sopbijl, Sphilofopfj, ter nur um ©dt ju gersinnen unb ouä Gitclfeit fieb mit ber 5pt)ilo= fopb.it befebäfrigt. 2) (feiten) obnt tatclnbe 5üe= teutimg = ter SPfnlofopb. Söphocles, is, m. [ZoyoxXiis] berühmter gtietJiifihcr Jragötientiditer. SJaton -cleus, adj. Söphos ct. Söphus, adj. [aor/iö(] (Spät., fonft bisset gtitdjifö gefcb,rieben) roeift (reinlat. sapiens). Söphroüj önis, m. [2mq>Q(av\ gr. ÜJJimen» fcidjtcr, ßeitjenoffc teJ Euripibe«. Söpio, 4. 1) berou^tlo« machen, be» täuben: saxo ita impactus est ut sopiretur; sopiri vulnere rfinmädjtig ttfrten. 2) ein = fdiläfern, s. aliquem vino et epulis. 3) Bon leblofen ©cgenflänten, jur SRu^e bringen, be = ruhigen, füllen, ventum, mare; ignis so- pitus unter ber Slfiie fdjlummernb. Söpor, öris, m. [sopio] l) bie ©etäu» bung, iBcrou^tlofigfcit, j. 83. eines Setrun« fenen. 2) ber ©cfylaf, ©d)lummer (meijj Sppft. u. Spät., B13I. somnus): languere sopore. .§icrron A) (5poet.) = ber tniige Sdjlof, ter Zssi. B) bie Irägfjeit, Untbdtigfcit, s. et ignavia. 3) ta« fcfelafbringcnte äJüttel, ter Sdilaftrunf, dare alicui s.; miscere s. einen ScMaftnmt bereiten. Söpörätus, adj. [sopor] (Sßoet.) Schlaf brinjenb, mit fcfclafmacijcnter .Kraft Berfefe/n, offa iBergl. soporo). Söpörifer, era, erum, adj. [sopor-fero] (SPi\-t. u. Spät.) Sdjlaf bringent. Söpöro, 1. [sopor] ($pct. u. Spät.) ein» fdiläfern, trop. jur SRufje bringen, ftillen, do- loreiu; hostis soporatus fdjlafcnb. Söpörus, adj. [sopor] ('$oct.) Sd)laf brin« gcnb. Söra, ae, /. Stabt ber SBolffer in Catium. twon Söränus, adj. Söracte, is, n. SBerg in (Strurien mit einem Icmvtl lc« 9IprIlo. *Söräcum, i, n. [gr. aüigaxog] (Pl.) eine Xxube. Sorbeo, bni (psi?), — 2. 1) ttttaS 81üffi= gt« (mit hörbarem ©eräuf*c) fdilürfen, Ber = fcfcluefen, aquam. 2) A) ($c(t.) in fid) jicrjen, Derfd)lingen, b,interfd)ludEcn, Charybdis s. aquas, terra arida s. Üumina. B) trop. s. aliquid animo in ©ebanfen Berfdjlingcn ^ t)ef= tig begehren. Sorbülo, 1. [sorbeo] (SCorflaff. u. Spät.) nod) unb n&ä) fdjliirfen, =trinfen, cyathos. Sororius 703 •Sorbilo, adv. [sorbeo] (Pl.) eigtl. in deinen I^eilen fdjlürfenb, fdjlucfroeife = tnapp, türftig, vivere. Sorbitio, önis, /. [sorbeo] (ißoet. u. Spät.) 1) in Schlürfen, Irinfen, cicutae- 2) meton. bie 93rüb,e, Suppe, s. liqmda. Sorbum, i, n. bie Srudjt be« ©ptrberbauml (sorbus), ter Speierling. Sordeo, ui, — 2. [sordes] 1) fd)mufcig», unfauber fein, toga, facies s. 2) trop. A) gering«, fehlest befdjaffen fein, conviviurn. B) gering fdjcinen, Berat^tet«, geringgefdjägt tserben, munera nostra tibi ss., euneta ss. prae Tiberi et campo. Sordes, is, /. (bäufiger im pl.) 1) ber Sdjmufc, Unfiatf) (bef. ter troefene, Bgl. lutam, stercus u. f. ».): ungues sine ss.; ss. auriuru. 2) A) Bon febmu i^gen u. Betäcbtlicfccn 'Ucrfoncn, ber äusrourf: s. urbis ter nicttiglte *)3bbcl. B) bie ©emeinbeit, Setä^tlicbfeit in Se« jug auf Sitten unb SebenJmeife: infamia et ss. 3n8bcf. = ter fd)mutige ©cij, bie febmufcigt ^»abfuebt, J?naufetei: ss. domesticae, in re familiari. C) ba« fdjmufcige u. unfaubere 8lu8fcb.en bef. besjenigen, ber um einen 93er« (lorbenen oter roegen einer SUndage Irauer an» legte, bie Xrauerdeitung, tat), bie Sraucr: jacere in luctu et s. Sordesco, 3. [sordeo] (!J3oet. unb Spät.) fdjmugig roetben. Sordidätus, adj. [sordidus] in fdjmuji« ger Jlleitung, fcbmujig gefleitet; insbef. Ben 2lugeflagten, bie, um üftitleib ju erregen, in lErauerfleiCung (.im Sact unb in ter Slfdjt") erf*ienen. Sordide, adv. mit comp. u. sup. [sordidus] 1) fdimujig. 2) trop. A) gemein, nietrig. B) fdbmufciggeijig, fnauferig. Sordidülus^ adj. deminut. Bon sordidus. Sordidus, adj. mit comp. u. sup. [sordeo] 1) fcbmufcig, unreinli* (bef. rsegon armutb oter J?nicferci), vestis, fumus; sordidus pul- vere. 2) trop. A) gering, arm feiig, arm» lid), nietrig, homo, domus. B) Berädjtlicb, gemein, fd)led)t, fdjmäblid), homo; res s. ad famam bie ginem einen fd)led)ten Stuf Berfcbafft. C) fdjmußig geijig, Inaufcrig. D) = sor- didatus, in Jraucrfleitung, homo sordi- dus squaloie. * Sordltüdo, inis, /. [sordes] (Pl.) = sordes. Sörex, Tcis, m. tie Spi^maiu. *Söricmus, adj. [sorex] (Pl.) jut ©pij« mauä gehörig. Sörites, ae, m. [gr. aiooehrjc;] ein burd) Slubäufung ter ©tünte (geiBötjnlid) in ber Srage» ferm) gtbilteter Ir ugfcrjl u jj (reinlat. acervus). Söror, öris, /. 1) tie Scbroefter ($oet.) insbef. im pl. = tie iKufen, bie Sßareen, tie ÜJanaitcn. 2) uneigtl. A) s. patruelis bieSDiub.» me, ta« ©efchtriflcrtinb. B) trop. Bon äbnlicben ob. veriuubencn fingen, j. 'S. s. dextrae Bon bet Iinfen ^ianb, ss. Bon cm übrigen paaren im ©fgenfaße |u ben abgefd)nittencn. Sörorcüla, ae, f. deminut. Bon soror. Sörörius, adj. [soror] fcfcmejterltcb, JU einet Sdjttcfter gehörig, oscula; ». coena lcejen einer Sdjrocjtcr Betanftaltct.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch