Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Seite - 760 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 760 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Bild der Seite - 760 -

Bild der Seite - 760 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil

Text der Seite - 760 -

760 Trama Träma, ae, /. [trameo] tic jum ©cttcbe aufgcjogcnen gitcn, Icr Huffdjlag; taBon trop. (P/.) tt. putridae = iöaga teilen, hoffen. Trämeo, fich.e transnieo. Trämes, Itis, m. [trameo] ter Ouettseg, fcrmialc (Seitentseg, SQcbcnpfat (Bgl. semita, callis); (ipoct.) überhaupt tcr gufiftcig, 2Bcg, Spfat; trop. (Lucr.) tie üNetbcte, tet 2Bcg. Trämigro, Trämitto , Tränäto, jich.e Transmigro u. f. n>. Träno ct. Trans-no, 1. 1) übet» ob. turcbdtUMB fcb,»immcn, ad suos, t. fluvium, aquae tranantur. 2) (i'oct.) turcbflicgen, «feMffen, = faf)ten, «trinken, auras, foramina. Tranquille, adv. mit comp. unb sup. [tranquillus] tubig, flitl, gclaffcn. Tranquillitas, ätis, /. [tranquillns] tie Sinkt. Stille, 1) fcie SBintftUlc, tubiges unt flillt« SBcttcr. 2) tie geiftigt Stube, tie Stille unt tcr Srictcn tc« Jg>crjcnS, ta« Srci» fein Bi-n h,efti(jcii Satcufdjaftcn uut Sorgen, t. aninii, vitae. Tranquillo, 1. [tranquillus] rub,ig machen, tc tu tilgen, mare, trop. animura. Tranquillum, fiebe tranquillus. Tranquillus, udj. mit comp. unk sup. rubig, flill (im Oegcnfafee jut (Erregung unt ter ticfttgcn SGctvcgung, tgl. quietus): A) Bon tem SKecte unt ten (SIcmcntcn, t. mare, coe- lum; serenitas t. So subst. -um, i, n. ruhiges SGcttcr, tranquillo ot. in t. bei gutem SBcltcr. B) Bon tcr Seele, aniruus t.; facere aliquern ex irato tranquillum, literae tt. mit SJiu^ e gefdjriebcn; subst. -um, i, n. tie SJJufje tcä ©c« mulf)C8, avit t. aut procellae in militibtis sunt. C) Bon äußeren, bcf. politifeben IBti^älmifTen. 3n«bcf. subst. -um, i, n. = tutiigt 3uft>i|lCt< grieten unfc Sicbcr^eit: rempublicam in tran- quillum redigere; ex t. nadjtcm Slufje gcljcrtf^t batte; tranquillo aliquid peragere in SRu^ e, obne «Streit. Trans, praep. mit acc. 1) bei iCctbcn ttr ©etiH'äung, über — ^in, trajicere telum t. vallum. 2) bei SScrbcn tet JHUIIC, jenfeit« (bei t. tritt tet tteniicntf ©egcnflanb alj eine 81äd)e, ein SKaum getagt, bei ultra al» eine ©renjünic), t. Rhcnum incolere. Trans-äbeo etc., 4. (Spect.) b,inübct=, uot= bei ciclten, tauen tutebbobren, costas. *Transactor, öris, m. [transigo] ttt ßü- (lantebti nger. Trans-ädigo etc., 3. (!ppct. u. Spät.) 1) tutcb (StttaS treiben, »bobren, t. ensem costas. 2) tur*bof)ten, costas. Trans-alpinus, adj. jenfeit« tcr ?II = ten befintliii, =raol)nent; subst. -ini, örum, m. pl. tic jenfeits tet Slluen uo^nenten 'JGölfer. Transcendo, di, sum, 3. [trans-scando] 1) intrans. hinüber Peigen, =fd)teiten, =ge = ben, in bostium naves, in Italiam; trop. in tcr SRcte übcrgcfjen, ad leviora. 2) transit. übetfleigcn, überfdjreiteit, paffiten, fossas, flumen exercitu, limen; trop. überfcb, reiten = übertreten, »erleben, fines juris, ordinem. *Transoido, idi, — 3. [trans-caedo] (Pl.) bur&ytügeln, aliquem. Tran-scrlbo etc., 3. [trans-scribo] hinüber« f^teiben = auf eine antere Stelle b,infib,rcibcn, Transfeio übertragen. 1) abfefcreiben,übertragen, librum in mille exemplaria, tabulas publicas. 2) A) term. t. in ter @cfd?äftsfpracb,c, eine ©eltfiimme auf 3mt. ali Signet übertragen, iijm oetf(bleiben, t. nomen (eine •Sctultpcfl) in aliquem. B) übet= Ijaupt 3mt. @twa8 übetttagen, seeptrum alicui; t. alicui spatium vitae suae ihm abgeben, ihm iulegcn. C) in einen antcrtn Stint übetttagen, cetfeBen, equites in alas funditorum, matres urbi; trop. philosophia te in viros transcripsit hat ti i tu einem l'ianiK gemalt. Transourro, curri ot. cücurri, cursum, 3. I. intrans. 1) hinüber laufen, ju — b,iit laufen, ad aliquem, in castra; trop. (!poet.) t. ad melius übergeben. 2) »otüber laufen, praeter nculos; trop. t. aliquid ^ übergeben, nidjt etroäbiu-n; ton let 3 f ' ' = »orbcieilen, uet= laufen, aetas. II. transit. 1) tutdjlaufcn, butcfycilcn, Campaniani. 2) trop. a) t. cur- sum suum feine Sinifbaljn »ollenteii. b) (Spät.) in tet 9icte iutj ctwa'Ijnen. Transcursus, us, m. [transcurro] ((Spat.) 1) taä CDutdjlaufen, Surcbfliegen. 2) ta« SBotbeifabten, fulguris. 3) trup. tie furje unb püdjlige (frtvibnung. •Trans-dänübiänus, adj. [Danubius] jenfeits ter t)onau bcfintlich. Trans-do, Trans-duco, ftebe Trado, Traduco. Transenna, ae, /. [trans?] (etwa« @e= flodjtenej, Slcdtiuctf) 1) tie Sdjlinge $um a.!pgelfing, tet Sttid, trop. tcr gallftritf, tie Stfi. 2) »ielleicbt = ein ©itd-r otet 3Ui alt i!(rmad)ung, fo tidjt, ta9 man von außen mit gut tuti)feb,en tonnte: videre quasi per t. = in tcr (Sutfcrnung. untcutlitb,. Trans-eo etc., 4. I. intrans. 1) bin» übetgeben, ju — übcrgeb.en, ad aliquem, in Britanniam; t. per illorum corpora über tie JWrpct Scner; Jlosa t. in Oceanum etgicDt ft(%. J^iereon trop. A) ju tet ißavtei ct. tet 51iifi(I)t 3mt> übetgeb,cu, ad hostes, a patribus ad plebem, in alieujus sententiam; in alia om- nia t. einet ganj entgegengefesteu Slnfidjt bul= tigen. B) (SJJcct. u. Spät.) = fidj »etwan* tcln, in plures figuras. C) in tcr Sitte otn <Sd)rift JU etnias Slntercm übergeljeii, ad parti- tionem. 2) »orübetgeb,cn, »OH tet 3' ' ' = Betlaufen, Beigeben, dies legis transiit; gloria, fortuna imperii fd)Wintct, BCtgc|)t. 3) ijinkurdj geb.cn, per media castra, res t. per gulam; trop. intelligentia t. per omnia tvingt, madjt fi$ Sßeg. — II. transit. 1) übet EttuaS geb.cn, e8 paffiren, Samen, paludem, forum; flumen transiri potest. 2) Botbeigeben, Bot = übergeben, omnes mensas; t. equum cursu fömmt laufent tem Uferte Botbci unb Bor tt. ^ictBcn trop. in tet 5iete übetgeb.en, t. ali- quid silentio. 3) turebgeben, burcf'paffiten, Formias. §ictBon trop. A) Bon tet Siele otet Sdjtift (urj bemänteln, leidjt beruhten, omnia leviter. B) Bon ter 3" ' . jubringen, vitam, annum, quiete et otio. Trans-fero etc., 3. 1) Bon einem Crte jum anteten hinüber tragen, «bringen, =füb,ren, «fdjaffen: t. rem a se illuc, castra ultra illura locum; t. bellum in Italiam; trop. t. idem in alios auf Sintere anttenten,
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Lateinisch-Deutscher Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Lateinisch-Deutscher Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Friedrich Vieweg und Sohn
Ort
Braunschweig
Datum
1891
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
12.4 x 21.05 cm
Seiten
832
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch