Seite - 778 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil
Bild der Seite - 778 -
Text der Seite - 778 -
778 Uro
cinjclncn !J3erfoncn bcftimmt wurte), roelcfce bei
ben alten liebtern tbcils tem Jupiter, thcils ten
5!arjcn jugetbcilt rtnirte: omnium versatur urnä
sors exitura; omne nomen movet urna. B)
jiim Aufbewahren ter Slfdie ter '-Berftorbencn, ter
9lf*cnfrug. C) tin ©elttopf. 3) ein ÜJlaafc
für Sfüffigfcitcn = eine haltt amphora, Biet
congii ober Bieruntjroanjig sextarii.
Üro, ussi, ustum, 3. (ü) 1) brennen,
ignis, sol n.; uri calore, sole. 3"«^- A) =
Bcrbrennen, brennenb serjehren, arcem, mor-
tuum. 13) in ber J?imftfpracbc, a) = tutcb
Orinbrenm-n (cnfauftifcb) malen, n. tabulara co-
loribus. b) = bureb Einbrennen anbringen, pup-
pis pieta ustis coloribus. 2) A) Bon 91llem,
was eine SBirfung l>at ober ein ©cfühl errept,
welche« lern tureb taS brennen erjeugten abnlicb
ift: a) sitis, febris u. aliquem. b) = auS =
trcifnen, ausborren, Bcrfengen, sol u.
agros. c) tureb, fiarfcä 9icibcn mit einem bren=
nentcu fd'incrjlicbcn ©cfühl erfüllen, abreiben,
tvunk macben, calceus u. pedem. d) lorica
u. lacertos, uri loris Bon 3mb., ter gepeitfeht
wirb, e) }iir Siebe ober überhaupt ju einer Seitens
fdjaft entjünben, entflammen, Glycerae nitor
me urit; uri ton Siebe glühen, in aliqua in
ein 32eib »crlicbt fein, sivi qirid urimur über
icb, von irgenl einer Siebe entbrannt fein. B)
beunruhigen, bcläftigcn, befc^weren, b,eim=
fud^ eu, labor u. eum, bellum u. Italiam. C)
Bertrüften, jerftcren, agros; pestilentia u. ur-
bem entröUert.
Ursa, ae, /. [ursus] 1) He 99ärin; (qSoct.)
= i'ar überhaupt. 2) meton. aU Sternbilt
tes iiöttliAcn ^immeU, ter gtc^e unt tei f(eine
SBär, fiehe Arctos.
TJrsus, i, 77i. ter 33 är.
XJrtica, ae,/. [»erw. mit uro] fcic Steffel,
©renuticiTel; (bisweilen SRahrungSmittel armer
Seilte).
Urus, i, m. (ü) [ecltifiije« äBort] fcer 3uer =
cebfe.
TJsipetes, tum, ob. -pii, örum, m. pl. ger=
mauif*er SclfJjiamm im nortroc(llicb,cn I>tutfd)=
laut.
Usltäte, adu. mit comp. (ü) [usitatus]
auf genjöfjnlicfc SEDeife.
Usitatus, adj. mit confp. mit svp. (ü)
[usitor] gcbräucblicb, gcroöbnlid;, üblii^.
XJspiam, adv. irgentwo: u. in istis locis
in jener (Segent. ^ieruen trop. (Pl.) in ir =
gent einer "Jlngelegenbcit.
Usquam, udv. 1) irgentreo, bef. in ne=
gatiten, fragenten unt h^potbetifAen @äten:
nullus ei u. est locns. §icr»ou trop. in ir=
genb einer 31ngclegcnb,cit, bei irgenb
einet ©elcgenbeit: non est u. consilio lo-
cus; nihil u. facere adversus raagistratum.
2) irgeHtttJolnn, nee u. discedebam.
Usque, adr. 1) eigtl. Bon ber 3c ' f
. >n
Sinem fort, ftetS, beftäntig, fDrtroä^rent
(biä auf einen gcniiffen 3lIilPu»tl/ Bä'- sempur):
eamus u. cantantes; defessus snm u. verbe-
rando. ^aufig mit Ülngabe ter 3«it. Bis 8»
rcelcber der Ben roeldjer ab (Stioa« gefdjicl;t,
tauett u. f. r»., mit teil 5prä(!ofitionen ad (in)
pter ab = biJ: u. ad extremum vitae spa-
tium; u. ab heroieis temporibus. 2) Bom Orte, Usurpo
bei Eingabe be« !]3unttej, bis ju ruel(f>em ot. ton
wcldicm au« (Stroa« fieb bewegt, = gauj, gerate
u. tcrgl., bi«; geiröbnlicb mit ^linjufügimg ter
Spräpofitionen ad (in) otet ab: u. ad Sinopen
navigare; legatos ad eum raisere u. in Pam-
phyliam; trans Alpes u.; u. a mari supero,
u. istinc, u. illo (con ta, tcvtbin). (Bei
©tättenamen muj natürlicb bie ^Udppfition feb=
len, pruticisci u. Romain; bei "45oet. u. Spat.
ftcb.t u. aud; mit anbeten »ubflauliBcn mie eine
firaep. mit acevs. Berbuntcn: u. terminos biJ
an bie ©renjen; ab eo sidere u. Jovetn. Jg>icv=
Bon A) trop. bei SIng«be bej 3i'"'l'iinete8 im
©tabe obet »iiaage, u. ad mortem. B) u. adeo
ob. u. eo, a) in tem ölrabe, fo febr: u. eo nova
erant illa. b) = fo lange, mit folgtnbcm
donec, dum, quoad (bis), feiten antequam (ehe).
Usque-quäque, adv., aud) getrennt gc=
frbrieben, ("IJoet. u. Spät.) 1) überall. 2) ju
jcber 3ci'- 3) bti jeber ©elegcntycit, in
jeter Sa*e.
Ustica, ae, /. fleinet £ügcl im (Sabiner«
lant-e, in ter sJiabe bej Sanbgute« te« §oraj.
Ustor, öris, m. [uro] tet Üctbrcnnet
ber Seieben.
Ustülo, 1. [uro] ($oet. u. ©pat.) »erbten»
neu, rein.
Usü-oäpio etc., 3. (ü) burif) ten eine be=
ftimmte 3C" binbureb, fortgefejjtcn unt uubefirits
teilen 5ücft(j uub ©ebraueb, eines ©egeuftaubet ein
6igentbutn<rcct;t an tiefem ernjctbcn, ©troaS burd;
Hierjähtung errcerben.
TJsücäpio, önis, f. (ü) [usus-capio] bie
@tfeounj, ta« cureb, a3etjäl)rung erlangte
<Sigenthum<rc$t.
*Usü-fäeio etc., (Pl.) = usucapio.
TJsüra, ae, /. (u) [utor] 1) ber (Sebraucb,
einer Sache auf gen>iffc 3eit, bie 'Tfu^ung, ter
©emifi: u. bujus loci; nalura dedit u. hujus
vitae, nulla praestituta die; u. unius horae,
longi temporis Stift. 3n8bcf. = tie '-üenu6un;i
eines geliehenen Kapitals: juvare aliquem
usurä. 2) tie 3iifcn eines ausgeliehenen l$i'
pitalS (oergl. fenus): aeeipere, pendere u.;
perscribere u. (Selb gegen Cbligation u. 3>"fcn
ausleiben; multiplicare u. 3inR» auf 3inft"
rennen.
Usürärius, adj. (ü) [usura] (SSotflaff. u.
Spät.) 1) jur S8enu(jung = , jum ©ebrauebe
tieneno. 2) ju ben 3'nfcn fl'bötig. Bei*
jinft, aera.
TJsurpätio, önis, /. (ü) [usnrpo] bei b,au=
ftge ©ebtaueb,, bie Seil »Jim 3 einer <Sad'e,
doctrina, vocis; ad u. vetustatis um eine alte
(Sitte ju bebalten; u. itineris Unternehmung;
u. civitatis (Erwähnung (fiehe nsurpo B.j.
Usurpo, 1. (u) [usui-rapio jum ©ebraueb
an fi* jieben] gebrauchen, Bon C?troaS ®c =
btaueb macben, es benu^en, anroenten:
A) in bei Ihat: u. poenam, consolationein;
u. jus geltenb macben, u. libertatem in 3luS»
Übung bringen, officium ausüben; u. heredita-
tem empfangen, antreten; u. vestem gebraueben;
pedibus u. terram betreten, ^ierson (Spat.)
partieip. im neutr. sing, usurpatum baS @e=
ttüfjultcbe. 3n8bef. = bureb bie Sinne Bon (St»
roa« ©ebraneb madjen, et empfinben, u. aliquid
sensibus; u. aliquid oculis fehen; aures uu.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Lateinisch-Deutscher Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Lateinisch-Deutscher Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Lateinisch-Deutscher Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Friedrich Vieweg und Sohn
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1891
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 12.4 x 21.05 cm
- Seiten
- 832
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika