Seite - 15 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Bild der Seite - 15 -
Text der Seite - 15 -
o. laffm deterreri; fld) tutd) S^iit» a. [äffen
iuvictum esse adversus ea quae ceteros ter-
rent. SBbflJjretfenb, adj. quod terrorem mo-
vet; formidolosus (SScrb. V. 5.).
Stifdjreiben, 1) copiren exscribere, de-
scribere aliquid; wörtlich unfc genau trans-
scribere (orationem). 2) fd)teibenb abjicben, Bon
einet Siedjnung, deducere, detrahere (aliquid
de summa); 3mt. (Stroa» a. aliquid alicui ac-
ceptum referre. 3) febreibent auffagen, literis
alicui aliquid renunciare; einen Sücfucf) a. etwa
scribere aljcui, se non venturum esse.
Slbfdjreiben, ta«, =uttg, fcie, geroöbnlid)
na* Üorb. I. 1. B. u. D.
SIbfdjrdber, fc«, scriptor; Bon SBüijern s.
librarius, gcroöbnlidj blofi librarius (tagegen
scriba ein öffentlicher Schreibet).
9tb[freien, fieb, *clamando defatigari.
Slbfdjrift, bie, exemplum otet exemplar
(literarum Bon einem SBtiefc). 31. Bon Etwa»
nehmen aliquid exscribere, describere, trans-
scribere, eine 81. nehmen [äffen aliquid descri-
bendum curare; eine et^en^äntije 91. einet
SRete oratio sua manu transscripta; eine gleiche
lautentc 21. eine« leftamenteä tabulae testamenti
eodem exemplo.
Stbfdjriftlidj, adj. descriptus, transscrip-
tus; tet Sötief folgt a. mit literarum exemplum
tibi misi.
Slbfcfittfi, ter, dejeetus; ftebe 9Ibr)ang.
yib|rt)ii||ig, adj. deruptus, praeruptus,
praeeeps.
Slbfdjütfeln, decutere, excutere (poma,
jugum taä 3od)); trop, Ermahnungen u. tcrgl.
a. monita parum curare, mox oblivioni tra-
dere.
Slbjtfjruärmen, ftet>e Slusfdjroärmen.
Sibfd)W0Bcn, ©inem etroaä, blanditiis (blan-
dis otet callidis verbis) aliquid ex aliquo eli-
cere, impetrare.
Slbfdiractf, tot, fieljc 3J6fd)Weifung.
3lbjd)rDcifcn, in ler Siele, abire, di-
gredi (a proposito, a re); deflectere, aberrare
(abirren); tie Siele fd)iveift auf antcre @egen=
Pänte ab orafio ad alia aberrat.
Slbfrfinjcifcn, ta», 'Utig, tie, digressio;
excursio, egressio; todj, ii) fe|re Bon meinet
91. jutüif sed, unde huc digressa est, eodem
redeat oratio, ein sed jam ad id, unde di-
gressi suimis, revertamur.
9lbfrf)tocifuitg-Stticifc, adv. hird) tat $ar=
tieip otet ©cruntium te« SetbumS (93ort>. VI.
1. B.).
Slbftftwcmmcn, ftc|c abfpüfen.
Slbfdjmiircil, 1) eitlidj leugnen abjnrare
(peeuniarn). Ü) fid) eitlitt) ton @troaä IoSfaijeii
ejurare.
SJbfcgcItl, solvere navem ei. blofj sol-
vere (ex portu auJ tem §afcn, a terra Born
Sänke); mit einet Slotte classe proficisci, fco
ta« 3'c' angegeben roirt, auch classe navigare
(in Macedoniam u. f. ».). 3?on (Sdjiffen aud)
e portu exire, Dom S8efel)Ub,abet einet glotle
classem educere.
Sbfc^cn, 1) »egfe^cn Bon fftwaä, oculos
avertere ab aliqua re. ^icrBon = nidjt be=
türffiebtigen, discedere a re aliqua, missuin fa-
cere (ornittere) aliquid, mittere: geroö^nlidj nur 15
in tet SRetenJart abgefefjen (roenn man abfielt)
Bon, j. S. a. Bon tem SJiu&en ut de utilitate
taceam (nihil dicam), audj tief praeter atili-
tatem; a. Bon tem Slilen remotis his Omnibus;
a. tason, tafj et teidj ifl praete'rquam (ob. ut
praetermittam) quod dives est. 2) überfein,
a) eigtl., oculis assequi aliquid, b) trop. be=
greifen, intelligere, comprehendere aliquid.
3) abpaffen, feinen 33ottl)eil commodo suo (nti-
litati suae) servire, consulere, eine ©elegen^eit
captare occasionem. 4) abjielen, speetare ali-
quid, auf 3mt. petere aliquem; meij} in tet
Setbintung e« auf (Slroas abgefeb,en b,aben
agere aliquid, speetare aliquid, unb ej ifl
abgefe^en auf ibn is petitur, tarauf, bafi
U. f. W. id agitur (res eo spectat) ut etc.
5) tutd) 3ufe(>cn «tlernen speetando discere
aliquid ab aliquo. 3mt. an ten Singen <&U
wa8 a. ex vultu alicujus aliquid conjicere:
iefc tt)ue 9lUe8, toaj id) ilim an ten 9lugen a.
fann totum me fingo ad nutum et abitriuni
ejus, omnia facio, quae grata ei futura esse
conjiciam.
91bfcScn, ta«, fiebe 3Iifid)t.
Slbfciten, praep., ab: a. te« Seiiite« batte
man Siuhi ab hoste otium fuit.
SJbfcitd, adv. seorsum.
Slbfcn&cn, fiefjc abfdjiden.
SIbfcngcn, adurere, ring«b,ctum amburere.
Slbfcnfcn, propagare.
ülbfcitfcn, ta«, >uag, tie, propagatio.
2Ibfcnfer, tet, ftotje ableget.
9Ibfc^Clt, I. transit. 1) nictetfe^en, de-
ponere (onus). 3n8bef. =: abroetfen, excutere,
effundere (equus e. equitem). 2) entfernen,
a) enttt)öb,nen, pullos a matre depellere. b)
eine Sadje bei Einem fcinfefcen, gurücflaffen, re-
linquere aliquid apud aliquem. c) uncigtl.,
eines 9Imtcä entfejen, abrogare alicui magi-
stratum; aliquem loco suo movere (a magi-
stratu amovere), a republica amovere (surn-
movere). 3) Bon SSaaren = Serfaufen, roeUte«
miin febe. — II. intrans. innehalten, abbiegen,
intermittere; im Siften pauluru respirare.
SlbfclJCtt, taä, =Uttfl, tie, naä) SBotb. I. 1.
B. u. D. (j. S. für tie 91. 3mt8 ftimmen cen-
sere magistratum alicui abrogandum); = taä
3nneba[ten intermissio, mora.
9Ibfttf)t, tie, 1) äöejietjung, SiiiJfidjt, mit
mit tet ^räpofition „in": in 91bfidit meinet
quod ad me attinet, auf taä petfönlid)c 3"=
tereffe respectu privatarum rerum. 2) ta»
(Streben nacb einem befiimmten Smtdt, consi-
lium, aud) tutd) bie allgemeineren 9Iu«trücfe
animiis, mens; voluntas, propositum. ©8
fann nid)t meine 91. fein mihi non est propo-
situm. 3n guter 21. bono consilio, in tet 91.,
tafj u. f. tu. eo consilio (animo, hac mente)
ut etc. §aufigei turd) antere SBcrbintungen:
Grtroaä jut 91. baben aliquid speetare, in animo
hubere; Iraä bafi tu jur 91. quid tibi vis? ta4
ijl meine 91. gar nicht longe ab eo absum;
eine ganj antcre 91. haben longe alio speetare.
Seine gange 91. auf (StroaS tieften tot.i mente
in aliquid ineumbere. 3ch habe meine 91. cr=
reich,t quod volui assecutus sum, auägefübtt
perfeci quod intuuderam.
9Ib(td)tlid), I. adj. cogitutus; consulto
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Deutsch-Lateinischer Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Deutsch-Lateinischer Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Vieweg Verlag
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1870
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.9 x 22.86 cm
- Seiten
- 680
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika