Seite - 120 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Bild der Seite - 120 -
Text der Seite - 120 -
120 Sricfbotc
fdjrift «" «ntn weitet entfernten epistola;
einen SB. an 3ml. fefcrciben literas ad aliqueni
dare (mittere, scribere), 3ml. übergeben, literas
alicui dare: einhjntigen literas reddere alicui;
tinen 23. uerfiegcln literas obsignare, öffnen resol-
vere (vineula epistolae laxare), empfangen ac-
cipere ct. gettöfjnlidjer literae ad me perferun-
tur (uiihi afferuntur, redduntur). SB=c rtH'cM'cln
literas iuter se mittere, ultro citruijue dare,
dare et ac ipere.
83riefbotC, icr, tabellarius.
8riefget|cimnijj, ta», opertum lherarnm.
öricflirf), adj. u. ade, geroötmlid) lurd) lite-
ris ol. per literas (i* tjabe »on iljm b. ü)iit=
tb,eilung erhalten literis ab eo edoctus sum).
83rieffd)rctbcr, ler, qui literas scripsit,
»uetor epistulae ('Berb. I. 1. E.).
Sricjträflcr, tcr, fkbe SSricfbcte.
Sricfiocdjjcl, tor, epistularum consuetndo;
usus litt-rar um mutuus; tcr 33. rubel li-
terae conquieseunt; fie (leben mit eiiianfcet in
SB. litvras inter se dant et aeeipiunt.
Stillant, fietje ©läiijent.
Srillc, tie, *perspicillum.
Sörtnjicit, I. im allgemeinen. 1) eigtl., 6t«
tras nadi einem iDrte b.iu fcfcaffcn, ferre, portare
(aliquid iu locum aüqutun); 3ml. ducere,
aliquera aliquo; (Jtiua! admovere ad aliquid,
^ätifig irirl eine tcr beigefügten praepos. ent«
fpred>ente 3ufammenKt}img liefet SUetba getnauebt
(Ürrb. V. 1.), afferre, apportare, adducere
(berjub.), auferre, asportare, abducere (ton
irgentnu'bcr b.), importare, inferre (bereinb.);
kic 91adjte biadbleu (Editetfeu maiutctlci Slit imx
habe bat tenores varios. 3mt- ju SSett b.
collocare aliquem in lecto. (Jtnjii* auf la*
"Jjjpicr b. aliquid literis mandare. 3ml- einen
@tus b. ron 3ml. nuntiare alicui salutem
(jubere aliquera salvere) verbis alieujus; eine
ftobe 91ad)ti<tt b. nuntium laetum afferre..
2) ^fecotbringen, ferre, edere, gignere (fru-
ges). 3) Beiutfacben, erregen, lVrre, afferre,
efficere , creare (delectationem , doloreui,
oladem, finem rei alieujus). — II. in iUer=
biiilimg mit Slcperbien. 1) t a t)i n 6. = bc-
leegen, eo adducere, perducere (aliquem
ut faciat aliquid); movere, impellere (aliquem
ut faciat aliquid); aud) eo perducere (dedu-
cere) rem ut etc., efficere e* latjin b., ia$. 2)
herunter b. = jetrutten, perdere, corruru-
pere aliquem. 3) rjod), e« b. b. = alt werten,
ad (summam) senectutem pervenire. 4) njeit,
e« r». b. in etroa«, nmltum proficere in re
aliqua, multum consequi ol. efficere in re
aliqua. 5) jureebte b. 3m t- ad bonam fru-
gem revocare aliquem.
III. inSßetbinlung mit spijpofitionen. 1) an:
s) Cttoal an ftd) b. aliquid sibi acquirere,
parare; potiri re aliqua; aliquid oecupare
(regnum u. tcrgl.). b) et an 3ml. b. irritare
aliquem. c) eine ©acb,e an len (Senat u. tergl.
t. referre rem ad senatum. d) 6tvM8 an las
ixist, an ten lag b. in lucem pruferre, pate-
facere aliquid, e) an len 2)lann b. o) eine
SBaare, vendere mercem. ß) eine lodjter col-
locare filiam. 2) auf: a) ©twaä auf 3mb. b.
eulpam (rei alieujus) iu aliquem conferre)
b) auf tie Seite b. a) 6t»a» clam auferre. 9?vot(orb
removere, ob. oecultare, abscondere aliquid;
ß) 3ml. » (de) raedio tollere aliquem. c,
3ml. auf feine ©eite t. in suas partes trahere
(ducere) aliquem. d) 3ml. auf tinen ©etanten,
eine ilieiniing b. injicere alicui cogitationem,
in opinioneru adducere aliquem ut etc.; auf
beffere ©etanfen b. ad sanitatem revocare ali-
quem. e) ti auf 80 ^abte b. octoginta annos
vivere, coiilicere. 3) au6: a) 3mt. ©tivai au»
lern Jlopft b. animuiu alieujus avocare olei
abducere a re aliqua, aliquem sententiä ali-
qua deducere. b) (Smu« aut 3mt. i. elicero
ol. exsculpere aliquid ex aliquo, extorqutrc
ot. exprimere aliquid alicui ol. ex aliquo
c) auleinaueti b. dirimere. 4) in: fieb,t li
Subfiantica, tie auf lie praep. folgen. 3nlbei
dtmat in 3ml. b. docere aliquem aliquid, in
struere aliquem re aliqua. 5) mit: mit fid
b. ferre (wie e« jene» 91Iler mit fid) b. ut fen
illa aetas). 6) übet: a) PtivaJ übet! Jpcrj b.
sustinere, in animum inducere aliquii. b)
Iruppen über einen Slup b. copias flumeii tra-
jicere. 7) um: 3ml. um ©troa» b. auferre
alicui aliquid, privare alii|uen> re aliqua; bt»
ttügerifd; fraudare ot. dofiaudare aliquem re
aliijua; um lie jjjeitfdjaft dejicere aliquem
prineipatu; um taJ Seben vitam alicui adi-
mere, fii inortem sibi consciscere. 8) un»
tor: a) untei feine @emalt, iöctmjyijfeit u. tgl.
b., redigere (aliquem) sub imperium, dicionem
suam. b) unter lie Seute b. vulgäre, in vul-
gus efferre aliquid. 9) ton: rom hieben jum
Zoll b. supplicio aflicere aliquem. Iu) »or:
a) (Stival sei ten Senat, einen Stirbtcr b. ad
senatum referre, ad judiceui deferre aliqiud.
b) »oi fiif b., fiet)e (Streetbcn. 11) ju: a) mit
Betfdjtetcnen «ubftantictn, aU 'Kartl, ?Iete, Üot=
feb.ein, SBelt u. f. n., fube tiefe Sttifel. b) ju
ÜBege, JU Staute b. efficere, conficere, per'
cere aliquid, c) e« ju 6tma«, etrea« @vof.
b. ad altiorem grudum pervenire, mag!
consequi. d) 3mt. ju <5tn>a* b. adducei
perducere, conimover« (aliquem ad aliqii
ol. ut faciat aliquid), e) 3mb. wieter ju ft
b. excitare (aliquem).
£3ro(fcn, interere, comminuere (aliquid).
SProtfcn, let, frustum.
ÜUürtciirucifc, adv. frustillatim.
iöruÖCIII, (er, vapor; halitus.
SBrombccrc, lie, rubum.
Srombccriicfträiid), ta«, mbetum.
2*romüccriinubc, tie, =ftra»d), tet, rubus.
!broii,5C, tif, aes.
iöron^cn, adj. aeneus.
SBrofamen, tie, frustula (plur.).
iörot, ta8, 1) eigtl., panis. ©. baefen co-
quere panem. 2) Irop. Sflafjtung, Unterbal»
victus; fein 43. Ijaben habere unde vivas, qucK
suppeditet ad victum cultumque. 3mt» 33.
effen ali ol. susteatari ab aliquo. Sein eigene»
33. effen suis sumptibus oter de suo vivere.
ta8 tägliche 33. res ad victum necessariae;
victus ciiltusque.
SProtnuötlicilung, lie, largitio frumentaria.
SBrotbärfcr, tet, pistor.
ÜJrotl)Cvr, ter, herus.
iörottorb, tet, panarium, ein feiner pana-
rioluni.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Deutsch-Lateinischer Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Deutsch-Lateinischer Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Vieweg Verlag
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1870
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.9 x 22.86 cm
- Seiten
- 680
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika