Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 130 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 130 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 130 -

Bild der Seite - 130 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 130 -

130 35amm rata est. — II. cnnj. jui SBejtidjnunej ein« Sificbr unt eine« 3»t(f» ut (quo); 6. nicbt ne. l, ter, agger; moles. , einen glufc u. ter^I. tnolibus ob- jeetis cuercere; molem ^uetibus) opponere. Sammerbe, tic, agger; terra ad aggerem exstruendum aggesta. dämmerig, adj. subobscurus, sub- ustris. Sämmerltdjt, tat, lux incerta oter dubia. Sommern, luceseere, dilucescere, bef. impers. ter Jlbent b. tenebrae oboriuntur. Dämmerung, tic, 1) am borgen, dilucu- lum. 2) am Slbcnt, crepuscnlum. Sampf, tcr, fumus (SHaucfc), vapor ($unft); nidor (con o,cfocb,tcn Spcifen). Sampf bnb, taj, assa sudatio; tet Crt, = Scbirigftube, sudatorium. Sampfell, fumare (tauften), vaporare. Sampfen, tat, vaporatio; exhalatio (21u«= tünftcii). Sämpfen, 1) milterit, lief, »om Jone, fran- gere (sonuin), attenuare. 2) füllen, uutcrtiücfcn, sedare, coiuprimere, reprimere, opprimere (tumultum, motum, impetum); tat öcuet t. ignem, incendium cestinguere, cbenfo i;titcu= febaften fc. restinguere ardorem cupiditatum; ten jorn u. tcrgl. b. mitigare, lenire. Sumpfig, adj. fumosus. Sanad), ade, fieb« 3>arnacb. Sancbcn, adv. 1) örtlich, fieb« £abci. 2) ftct>i- SHiifeitem odt ßujlcicfc. Sanieber, adv., in äJerbiurung mit sßetben. A) t. liefen a) im Qücttc liojcn lecto affixum esse; cubare; fc^ njor t. gravitcr aegrotare. b) Son Stattfn u. ti'tgl., dirutum esse; jacere (iui) biltlid)). B) fc. fdiltjm. a) cijtl. pro- »ternere. b) ten SDlut^ benehmen afüigere ali- qufiii ct. aniumin alicajus. Sont, tet, A) in tcr ©efmnung, gratia. 3mt. I). »iffen, fcbulten gratiam habere alicui (pro re aliqua Wo je» Cätiua«); D. »cvtieilen gratiam mereri, inire. B) in SBotUn, gratiae, inire. 3mt. I). fajcn, abjlatUn gratias agere alicui (pro re aliqua, ob aliquid tt-Cjicn (Snvaä). C) in tti !£bat, gratia, in fcer 5>evbiiituii9 gratiam (oon 2)Iel)tcten auej gratias) referre, roddere, per- «olvere (alicui pro re aliqua). 6ä 3mt. ju $<e machen gratum esse alicui; probare ali- cui (aliquid). 3">bef. a) mit D. grate, gratio animo. 31 ueb gratum fateri aliquid, b) @ott ftl i. diis imruortalibus habenda est gratia! Santbar, I. adj. gratus; beneficii me- mor; fi<b *• fccjeiftcti gratum se praestare, gra- tiam referre; t. fein gratum esse, gratiam habere alicui; fid> '• ermeifeu gratiam referre. II. udi\ grate; grato animo. Santbnrteit, tic, aniuius gratus, ani- Inus beneficii niemor; grata memoria bene- ficiorum; feine t>. in tcr itiat bojcigcn gratum se praebere oter gratiam referrej in äBortcn gratias agere. 3). füblcu flehen 3mt. gratiam habere alicui. 3ft tureb 3>. tic tbitijic 3)., tic ißcijeltuiij, gemeint, fo m\iü eine Umuijr. tuicb, referre gratiam nad) 33orb. I. 1. D. u. E. gc= Iroudit wetten. , I. intrans. 1) tutcb tontbarc @c= gratiam habere alicui; beneficii memorem esse, gratä memoriä aliqnid prose- qui. 2) in SBottcn, gratias agere alioui; ft^t. autctottcutlicb u. terjl., maximas, miri- fioas, incredibiles gratias agere. jnSK'f. nht., wenn man etwa» Earcicbetau'» annimmt otet (gcwöbnlicb.) nidjt annimmt, „i4 t." benigne (sc. dicis). 3) in teilhat, gratiam referre, reddere; benefnium renmnerari. — II. transit. 3mt. ßtroaj ju t. baben, @twa* von ibm emvfaiujcn b,abcn, wofüt man fidj ju lanl vtrpflicbti't fühlt, debere et« aeeeptum re- ferre alicui aliquid. Saufen, ta*, gratiarum actio (in 3D3orton>, relatio (m tet ibat). Sanfcn^tvcrtll, adj. dignus pro qno gra- tiae agantur; übetbauvt gratus, aeeeptus. SantcrfÜUt, mlj. gratissimus; pietatis ple- nus. Snnffeft, ta«, gratulatio; supplicatio, von 15 ^a>vn quindeciin dierum. Sailfgebct, ta«. Dein öfKntlicbelsupplica- tio. 2) tin inii'atcl, tutd) Unifcbr.: ein T. cnti.t= ten diis ct. deo gratias agere; in feinem '£>. diis ot. deo gratia agens (dixit u. tcrjl.), SUotb. I. 1. K. Sonfgcfül)!, taS, animus gratus; gratus aniini SCIIMIS. Janlrcöc, Sautfaguiig, tie, gratiarnm actio. SonfBergcffen, u<(/. i n g r a t u s ; beueficii acoepti imineinur. SonfllCrpflitf)tCi, adj. beneficio (alicuju- obligatus otet ubstrictus. Samt, adi: 1) jut 'Jlttäabe einet 3" ' . turn ftätfet tunc. 21 gut 'Mmjabc einet Solde, deinde turn. 3) jut IBcjcidxuiuj eines galls, t. wenn oon einer tBctMiijuni), ita — si; toeb nur t wenn ita tarnen si oter blcfi si tarnen; auit t. nidjt wenn non si, ne si . . . quidem; aueb t. nidit Wann ne turn quidem, cuin; ift et = in tiefem SaUc, tutcb einen ganjen &a$: quod si ita est, quae si ita suut; quod si aeeiderit; quae quum ita sint (iJotb. VI. 1.). 1). erfi turn demum, turn denique. Unb t. tutib 3Eieterf)oliiiiO| te« üerbi im partic. j. 3<. Romain quuin urbem vi cepissent captamque diripuissent (ale fic tie Statt erobert unt) tann gcvluntctt hatten). Sannen, urfr., in a3crbiiititna, mit ter 5pvä- tjofition von, inde, hinc. Saran, adv., ftatt tcr ^rävefttion an mit einem tem SubftantiD. rootauf et fieb bejiebt, cntfvted)cnteu Pronomen: c« mns oft titrcb ein folebe« "lironoiuen auS;ietrücft werten, fiehe „ 21 n " ctor tie mit tiefem vctbuntciicn Süörter (fo: tu bijl Sdjult t. ejus rei eulpam tu sustines ot. hujus rei tu auetor es; id) tenfe o. id cogito; t. etfemie icb teilte üiebe inde oter ea ex re amorem tuiiin agnosco; tu baft febon lan^e t. gearbeitet j;im diu huic rei uperani das), äßo 08 eine ctllidjo 31abe bejoidjnct, faim e« tutcb tic Sltvcrbia prope, propter, jnxta auägetvücft wetten. 3n«bef. A) fi* t- tobten, ficho Jlcbron. B) b. fommett, a) tic Sacbe erroieben, ad rein pervenire. b) tu fömmft juetfl b. tuae primae sunt partes. C) b. liegen, a) eigtl., adjacere; locum aliquein attiugere. b) t. gelogen fein interesse, referre; et ift mir Südjtä t. gelegen
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch