Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 317 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 317 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 317 -

Bild der Seite - 317 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 317 -

ßorniifjre ftornäfjrc, tie, spica. flornbcfyölrnif!, tat, ftcl>e Jtotntammct. fiorubliimc, iic, cyanus. ftoritbrniib, ter, rubigo. ftornbo&rn, fktit JJonifammer. ffprntfjcit, ta8, granum. Kornernte, tic, messis frugum. fiorufcl*, ta«, ffctie JJornacfcr. Äorujnbcl, tif, ruergae (aruin). fiornljnim, tet, eulmus. Jlorntjnnticl, ter, negotiatio frumentaria. fiornt)(iiIÖlcr, ter, negotiator frumentarius. Söritifl, adj. 1) eigtl. granosus, granatus. 2) liehe .Kernig. fiornjaf)r, ta«, annus frumenti ferax; bef- fer turd) eine antere Sl'entung: tie» ift «in gute« Jt. hie annus largum proventum fruiuenti tulit. fiortlfammcr, tic, horreuiu; granarium, cella penaria; uneio.ll., t>t»n einer ißrccinj, in* fofern fte ter .giuiptjiatt tu nötige .Korn Iic= fett, subsidiuii) rei frumentariae. fiornlaitb, ta«, terra frumenti fertilis. fiornmagn^in, ta», granarium. Jioritmniiiic!, ter, inupia frumenti. Sorupreifl, t>cr, annona; pretium fru- menti; hoher Jf. Caritas annonae. fiorllftfjiff, ta», navis frumentaria. fiorunmrni, ter, fcurculio. Störpcr, ter, 1) eigtl. corpus; = Jiumpf, im @egenfa& let Steyjet unb ter Seine, trun- cus. 2) überhaupt = @egenftanl>, Ding, res; ein eifftner Sl. res ferrea, auci) ferrum. Körperbau, ter, figura corporis (membro- rum t-t tutius corporis); oft bloß corpus. fiörpcrbcbcrfung, tie, tegumentum cor- poris. ftbrVcrbcrucgmtfl, tie, motus corporis; fünDlidbe, tef. beim Vortrage gestus. ftid) Si. rtuiun ambulare (luv* ©eben), exercitationi- bus uti (überhaupt). (Stita« tur* eine Jt. cer= meiern corpore alujuid vitare. Sörpcrbilfiuiig, tie, conformatio et figura corpoi IÄ. n, int, corpusculum. lt, tie, corporis forma. g ß e , tie, magnitudo corporis; = €tatur stiitura. Äörpcrfialtitng, tie, habitus corporis. ftbrpcifinft, tie, vires; robur corporis. fiörpctlid), I. adj. 1) einen St. habtnC , cor- pore us; iiuch tuveb qui cerni postest, qui in sensus cadit, sensibus pereipitur. 2) teil Aif per angcb,ent, tut4 ttn <jenit. corporis (SBort. II. 4.): f. Schier vitiuin corporis, SAnierj dolor corporis; J. SöetürfnilTe res ad viven- dum necessariae. — II. adv. turd) teil all. corpore: f. leiten corpore laborare. Sörperlicfjfcir, tie, na* aJorb. I. J. A. u. B.: tie M. ter Seele terroerfen negare aniiui quasi corpus esse ot. auimum oorpus liabere. ^DtpCrloS, udj. corpore vacans; sine cor- ori*. SörpCVpflCflC, tie, corporis cura. fiörpcricrinft, tie, collegium; societas. StDrpcrfri)ntcr,5cn, tie, dolores corporis. Jäörpcritf|biil)cit, tie, pulchritudo corporis. ftürVCridjIUOrt), adj. infitiuo corpore; im- becillus. fioftenfrei 317 Sörpcrftfjtliädje, tie, corpus infirmum; im- becillitas. fiörpcrftärfc, tie, robur corporis; vires. ftörperübung, tie, exercitatio corporis. Sörpciltielt, tu, res corporeae; res exter- nae, humanae. ftorllpl)ric, ter, prineeps; vir priinus- ftoc-mopolit, ter, fieb,e aBeltbürger. Soft, tu, 1) Speife eibus. 2^) ter ganjc Unterbau victus; 3mt. in tie &. nehmen ali- queru mereede paeta alendum reeipere, @inen in tie Ä. geben tradere alicui aliquem alen- dum; JT. haben victu ali ot. sustentari. Softbar, I. adj. 1) eiel foilcnt, thener, pre- tiosus, carus; magni pretii. 3'iäbef. = prädftig. Diel aufroant Dcrurfacften& sumptuo- sus; lautus, magnih'cus. 2) frfM|)bar, oor» trcfflit^, praeclarus, praestaus, excellens. — II. adv. 1) pretiose, care; maguirice, laute. 2) egregie. ftoftbarfeit, tie, 1) Jtoftfpieliäftit Caritas; maguuui pretium. ^iercon uncigtl. praestan- tia, excellentia. 2) [ofibare Sacte, res pre- tiosa ot. magni pretii; = öihmuif orna- inentiiiu. fioften, tie, 1) ©eltaufiMiio, sumptus; impensa ('21u«;)abe, Üernjeutimä te« @eltc8); J?. auf Stroaä üertuenten sumptus facere in ali- quid, tie St. tragen, beftreiten sumptus tole- rare; St. ma^eu beim Stauen sumptuose aedi- ficare. 2iuf eigene Ä. suo sumptu, suis sump- tibus. 2) Schafen damnum, detrimentuiu; auf 3mtS Si. damno ot. incommodo alieujus, (54 bereichern cum damno aliorum opes col- ligere. ftüften, 1) eigtl., einen SJSreU b,aben, gelten, stare ot. constare (»ie( magno, wenig parvo; centum talentis); im J?aufe emi ot. vendi (venire feil fein), aueb esse; ciel f. magni, wenig parvi, fooiel tanti, mti)x pluris, rotniger minoris, toeb auci magno. tanto, unb Mo tet $rei« beftimmt angegeben ii'irl, fleht immer Cet abl. (taä ^jftrt !o|1et mir 50 ifjalcv equum quinquaginta imperialibus emi). 2) untigtl. a) teil üciluft ÜOU ©tmaJ mit fidtt führen, stare: ter Sieg foftete fiel SBlut multo san- guine victoria stetit ot. haud inciueiita fuit; ta« Sehen f. morte stare: ßtttm« f. 3mt. taä Sehen aliquid alicui causa mortis est; et foftet teinen Jlopf caput ruum agitur; ter Jtrieg hat Diele -DJenfchen gefojtct bellum ruultos homines absumpsit. b) etfortern, tureb esse mit tem genit.: tie Sache feilet fiel ÜJIühe tmt 9lnftren= gung res est multi sudoris et laboris. (£3 fofiet mir ciele Ueberirintung vix a me impe- trare possum. ffD|ic«, 1) ten ©efcb,ma(f Bon fftroaä unter» fucheii, gustatu explorare (aliquid). 2) Wenig Bon (StroaJ genießen, gusnare (aliquid); auet) libare. Soffen, ta«, gustatio; SSorb. I. 1. B. u. D. iloftcnanfrljrnfj , ter, aestimatio sumptuum. Jioftcnnuftunnö, ter, sumptus, impensa; fiehe Jloften 1. fioftencrfotj, ter, nacr) 35orb. I. 1. B. u. D. (J?. leiften quod impensae factum est prae- stare). I. adj. omni sumptu vacuu9;
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch