Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 413 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 413 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 413 -

Bild der Seite - 413 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 413 -

*etali($fdt 9ieilt(id)feit, tif, munditia ofc. munditiae Studium. 9iei3, ta», virga; surculus; sarmentum (6ef. an äBciuftöcfen). Weis ot. Oieifj, ter, |or_vza. SReifc, fcte, iter; = Slbrcife profectio, Bon 3mt. discessus, abitus; (furjc) 3i. juin 33er= gnügcn excnrsio; St. ju Söaffcr navigatio; 3J. in fremtc Üünti't peregrinatio. '3» f>n(I SB- M ruften iter parare ot. comparare; «ine üi. tox- Ijaben iter habere (uacbSRomRomam), machen iter facere, in fvcnitcu Väntcrn peregrinari; fid) auf tie 3J. begeben iter ingredi, in viam se dare; auf tcr SH. in itinere ot. iter faciens. Sffio geb,t tie JH. t)in quo iter tendis? quo tendis? £ic 3(. gebt nad) 9tom Romam mibi (tibi etc.) est iter, Romam eo ct. tendo. 9teifeabettteucr, tat, qued in itinere alicui aeeidit; casus. iHcifcanjug, tcr, *vestitus itineri faciendo aptus. !Hctfcl)Cbütfnif|C, tie, res ad iter faciendum r.eeessariae; viaticum. JHcifebcfdjrctbung, tie, descriptio itineris alieujus. !Hcife6üllbcl, tat, sarciua. Steifefertig, adj. itineri ct. ad iter ingre- diendum paratus; ftd) i. madjen iter parare. !)!cifcgcfÖl)rte, ter, socius ct. comes iti- neris. Sicifcgcfnfjrttn, tit, socia ct. comes iti- neris. iHcifcgefoIgc, td, socii ct. comites itine- ris; comitatus (33orb. I. 6.). SReifegcIJl, ta«, viaticum. 9Jctfcgcno§, Ut, ficj>c SRcifcgcfd^ ttc. 9iCi|cgcrntl)C, taS, instrumentum (33ctb. I. C). WcifcgcfcUfdjnft, tie, socii ct. comites iti- neris; qui una iter faiiunt. !Kci(cncfcUfd)aftcr, tcr, (icfie SReifcgtfaltitc. iRcifc^ut, tcr, petasus. sJici|cfIciB, ta«, *vestis itineri faciendo apta; fichc 9!cifemaiitel. SJJcifcfoftcit, tie, sumptus itineris. tHeifclltft, tie, itinera faciendi (peregrinaudi) Studium. tHctfctufttg, adj. itinera faciendi (peregri- nandi) Studiosus. yicifciltontcl, tet, paenula. Weifen, 1) abreifeu proficisci, iter in- gredi; itgcntiDpfjct abire, drscedere (loco), ir= gcutn'pljin proficisci (Romain), petere (urbem, locuiu). 2Gc teifeft tu f)in quo tibi est iter? 2) auf tet Sicifc fein, iter facere, ju ©diiffc navigare, jum Sctgiuigflt exenrrere, tu fteinteu Väntcrn peregrinari, uor einem Ovte l'Oibci t. locum aliquem praeterire. 9ietfcn, t.iä, 1) Slbreife profectio, disces- sus. 2) 3ieifc iter, in tet Seme peregrinatio. SReifenbe, ter, qui iter facit, qui est in itinere; tnSbef. = SBanteret viator, = 9(. im 21u8lante peregrinator, = ©^iffSfafNäier vec- tor; = Slufcmmling advena. 9icifepfeitni(j, tcr, viaticum. yjetfcptait, tcr, itineris ratio; = $(an jm $lbicifc itineris suseipiendi consilium. Jen 9i. fo cmvt*tcn itinera sie cornponere. Keitet 413 JHeifetorf, tcr, fiefie SReifeKeit. SReifcftob, tcr, baculum (sßoib. I. 6.). flieiferoute, tie, itineris ratio. SHeijctafdje, tie, pera. !Ket|Ctt>ageii, ter, rlieda; ein remifdjer covi- uus. lJtetfctt)Cttcr, U>, gute« tnnpestas itineri et. iter facienti commoda; fcfilcdjtej tempestas ad iter ingredieiidutn adversa. SHcife^eljtUitg, tie, viaticum. Öieiäljolj, iHetfig, taä, sarmenta. SHcifigc, ter, eques. 9Jci|auä ncfjmcn, fugere, abire. SHcipen, I. intrans. scindi (von JKoitrrtt u. tcrgl.), rumpi (ucn Säten, ©triefen, Saiten u. tevgl.); := 3ii(fe befommen rimas agere. — II. transit. 1) gcttjaltfam trennen, bef. tu tet SSetbiut. „tu Stücfe t." scindere ct. discin- dere (vestem), rumpere (filuro), = fpaltcn findere (ligna). 2) fjiucd Wegraffen, rapere. @e»öi)uli(^ in 23erbint. mit sprätjöfttioncn: a) an (ich r. rapere ad se, arripere (aliquid); trop. = (id; bcmädjtigcn, ad se rapere, (läufig oecupare (regnutn). b) aus UtrcaS r. eripere (aliquem e ruanibus hostium, se ex complexu alieujus); evellere (alicui linguam, capillos). 3mt. ©tiBiU au« ten ^änten t. eripere aliquid alicui ct. manibus alieujus, 3mt. aus einem 3vrtf)iimc eripere alieni erroreni. c) mit fid) fert r. secum rapere ot. trahere (aliquid), d) Bon: 3mt. teil .f>ut Born .Ropfc, tie Jilcitcv Born Seibe t. deripere alicui pileum, vestes; 6'tivaä Bon einet <&ad)e t. avellere aliquid ab ot. ex re aliqua, detrahere, auferre (anulum de di- gito). Uneigtl., »on 3mt. geriffelt weiten avelli, divelli ab aliquo. e) um, fid) um (»rnjaä t. = begierig laufen ot. gern fjaben li'ollcn, diripere (aliquid), certatim expetere (puellam), = fid) fireitcu contendere de re aliqua. 3) impers. tt reift mid) a) im üeibe torminibns crucior. b) in ten ©licterii artus niei laborant. Steigen, US, 1) eigtl., nad) OJinb. I. 1. B. D. E. 2) a) SBaudjgvimmen tormina. b) @ic^ t artuum dolorea. iHcipeitb, I. adj. 1) fd)iic[I unt fjeftig, ra- pidus (flumeu). 2) Bon Siaub Icbcnt (uou !£()ic= ten) rapax. — II. adv. rapide. 'Jicitdt, I. intrans. equitare (ju Spfettc fid) bewegen), equo ct. in eqno vehi (ju Sßfette fein). 3tgc'itniof)in r. advehi, fd)nell equo ci- tato advehi; au tie Jbore bin r. obequitare portis; Eotübcr r. praetcrequitare, übcvall bev- um t. per omnes partes perequitare. ©r fam getittcu equo vectus venit; id) bin einen langen SBeg geritten multum itineris equo vectus con- feci. ®ut r. equitandi peritum esse; r. foimcn equo uti didicisse; r. lernen equitare discere. — II. trunsit. a) ein SPfert r. equo vehi; ta4 Spfert ifi nod) nie geritten Worten hie eqnas nondum equitem passus est; fid) v. laffen pati equitem. ©in ^ferb mute t. equuru equitando (vehendo) fatigare. b) 3m^. ju SBotcn r. equo aliquem proculcare ot. prosternere. Sieb, mütt V. equitando fatigari. {Reiten, taä, equitatio; SJoib. I. 1. B. D. E. '.Retter, tet, eques; al« Senfer tt« Spfcrtca rector (ein !ßfcit e^ne 9J. equus sine rectore).
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch