Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 467 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 467 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 467 -

Bild der Seite - 467 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 467 -

@o oft ®0 oft, adv. l) temonftrah'B toties; tarn saepe. 2) ttlalir, ftatt fo oft all (fieb,e So I. 2.) quoties, quara saepe; quum fliege tie ©rammatif). ©Optja, ©ofa, ta«, lectus. Sophift, ter, sophistes (a). Soontfterci, tif, captio; ftc^ e Irugfdjluf. ©Opljifttfdj, I. adj. captiosus. — II. adv. captiose; sophistarum roore. Sorge, tic, 1)®. für etwa«, Sorgfalt, cnra, curatio (rei alicujus). <S. tragen für (JtvodS, S. verweilten auf (JlwaS curare aliquid, curam ponere ct. adhibere in re aliqua, cnraTn con- ferre in aliquid, curam gerere rei alicnjus, aud> prospicere rei alicui, ta< foll meine ®. ftiit ia mihi curae erit. S. für (ftwaf über= nehmen curationem rei alicujus suscipere. 2) S. um (JtrcaJ, ©etümmcrnifi cura; sollici- tudo. 3mt. ©. mad)en sollicitare aliqueni, curam ot. sollicitudinem afferre alicui; fid) <S. tnadjen wegen (JtroaJ laborare de re ali- qua ; in S. fein sollicitum esse (de re aliqua wegen (Stina«). ©. tragen = in Surdjt fein ti- mere, sollicitum esse. Sorgen, 1) für IStwtt f. curare (aliquid), providere ob. consulere (rei aliuui); vi- dere, cavere (ne qnid fiat); fiehe Sorge tra* gen. gut teil 93ortb,cil 3mt» f. prospicere, con- sulere commodis, rebus alicujus. 3n*bef. a) = 3mt. (SlroaJ ceifdiaffen, tafür f., tafi e« nicht fef>Ic, providere, j. '-Ü. frumentiiin exercitui. b) tafür mag fr felbft f. hoc ipse viderit. c) tafür ift geformt hnic rei provisum est. 2) um dfrroa» f. = befümmert ff in sollicitum esse, sollicitari, in sollicitudine esse. 3) befürchten timere ot. vereri (bafi ne, tafi nid)t ut). Sorgen, taj, cura; curatio; sollicitudo. Sorgenfrei, I. adj. curis vaeuus ot. so- lutus; securus. ©an; f. fein omnes curas ab- jeeisse; pd) f. madjen curis se expedire, curas abjicere. — II. adv. sine cura; sohlte. ©orgcnfretljeit, tie, aninms omni cura va- cuus; vaeuita- ab angoribus; securitas. Sorgenteer, fube (Sorgenfrei. Sorgenlos, fkf)e Sorgenfrei. SorgcnDolI, adj. sollicitus; Bon Sadjen sollioitudinis plonus. Sorgfalt, tu-,cura; diligentia (tie £ßüuft= liefifeit. iorfidjt). 3Kit <B. diligenter, aecurate, mit S. cerfatjrent curiosus, diligens, mit S. gemadit aecuratus. ©. auf (Itroa» cerroenten di- ligentiam conferre in aliquid ot. adhibere in re aliqua, curam ponere in re aliqua. Sorgfältig, I. adj. 1) con ißerforun, dili- gens, curiosus. 2) Bon Sadjen = mit Sovg= fall Offjalitelt aecuratus. — II. adv. 1) di- ligenter, curiose. 2) aecurate. SorgloS, I. securus; tateint socors, negligens. — II. adv. sine cura; negligen- ter. Sorglofigfett, tie, securitas ot. animus securus; tatclnt socordia; negligentia. Sorgfarn, adj. providus, prudens; fif^ e Sf ©o toemg 467 fg Sorgfamfett, tir, cura, 'anirnus providus; flehe Sorgfalt. Sorte, tie, genus; fiefie 9lrt. (Sine Süaare ton ta crjlcn ©. merx priaiae notae. Sortiren, in genera digerere; fit§t ©on» tfrn, Slmfudjen. So feljr, adv. tarn valde, tarn vehemen- ter, tantum; »or einem StjectiD ot. Jltoerbium blo$ tarn ot. adeo, aud) »ot einem SBerbo oft blof adeo, usqne eo (fo f. rührte er tie Soltatcn adeo animos militum commovit). 51 u4 lud) einem superUt., j. 39. c« war fefcr großer SKan» gel au gntter, fo fefjr, ta§ fie lie Uferte mit 'ülätlcrn unt Sßurjdn narrten erat summa inopia pabuli, adeo ut foliis equos alerent. 3n4bef. fo f. — fo f. quantopere — tantopere ob. turJ) non minus — quam; nidjt fo f. minus. So f. als ot. blofi fo f. (fieb,e ©o I. 2.)quantum, quantopere. So f. aud) quamvis, quantunivis (mit folgcnteiu ßoujunclio); fo f. aud) immer quamvis licel (cum conjunetiv.). ©Ottife, tie, fietje $umml)eit. Souffleur, ter, qui verba subjicit alicui. Sounireu, 3mt. @tn>j< subjicere alicui verba. SouUerain, ber, ftet>t Dbcrb.err, iKonarct). SouBeraiuctdt, tie, ficb,c Obfrl)tctfi)aft, <DiO< nard)ie. ©0 Diel, 1) otjfttiBifd), a) im sing, tarn multus; b)im p/ur. tarn multi ot. tot. So B. aU nut quotquot ot. quotcunqne, fo B. aud) quamvis multi; fo B. al« quot, eben fo Biele totidem. 2) fubjtantioifdi, im neutr. siyig. tan- tum (fo B. @elb tantum peeuniae); rclatiB, ftatt fo B. al» (fiefje So I. 2.) quantum; fo B. aU mit quantumeunque, nod) einmal fo r». al- terum tantum; fo B. mef)r tanto plus; lim fo B. mefjr tanto magis. 3|x e« = tiefe«, hoc: tx fagte mit nur fo B. hoc tantura mihi dixit. So viel ift geroif id, hoc, Jiid) hoc quidem certum est. So fiel id) feb.e quod ego intelli- gam ob. quantum ego intelligo. So Bitl r/ier* Bon ac de hac quidem re diximus ob. satis dictum est ot. aud) atque haec quidem hactenus. So WO^r, adv., bei SBettjeucrungeit, turd) ita mit folgeutein (Soiijunclip uub ut mit tem 3nticatiB in tem folgerten Saje (fo ro. id) lebe, id) liebe tiefe ita vivam, ut te amo); ftebt eine Negation tabei, heijl e( ne mit si in tem foU genten Sa(c (fo ro. td; lebe, id) nxijj t« nid)t ne vivam, si scio). So Weit, adv. 1) temonftratiB, eo, eo us- que; = bij tjierljer hactenus, eatenus; beim Slbbrecben einer 3)toteite atqne haec hactenus. <Sr brachte tie ©ad)e fo ro. eo rein adduxit; er ging in feinem Uebermutfye fo ro. eo insoientiae processit, er brachte ej in teil 21Siffeiifd)aflcn fo ro. tantum in literis profecit. 2) rclatio, ftatt fo ro. aU f^icb,« So 1.2.) b/ifit c» quo (foro.taS Sluge reichte quo longissime oculi conspectum ferebant), quo ad (fo ro. id) jurücf teilten fatm quoad mens mea longissime respicere potest); = fo Biet quantum ol. quod (fo ni. id) ge= r^ ört f|abe quantum quidein audivi, quod qui- dem ego audiverim). So Wenig, 1) atuerbialifd) non (nihilo) magis. ©ben fo IB. alt non magis quam. ©o ro., taf) adeo non, ut: er war fo IB. glürffid), bafi et Bielmtljr ein fef)t elenteSÜeben führte adeo non beatus fuit (ob. tantum abfuit ut beatus esset), ut vitam miserrimam ageret. 2) atjec» tuiifd), a) im plur. tarn pauci. b) gciBöljiiüd; 30*
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch