Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 519 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 519 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 519 -

Bild der Seite - 519 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 519 -

Itmfrfjcmen ltmfdjauen, fid), refl. circumspkere, = Siirutfi'cfrauen respicere. Hmfrtiichtig, adv. mutuo. Hmfdjiffen, circumvehi (insulam). Utnfdjfag, ter, 1) £ülie, involuerum, tegu- njentum. 2) inibef. um einen iranfen Xijcil ccä .fferpcrt fomenturn. Umfcfllagcn, I. transit. 1) umtfmn inj i- cere (siLi pallium); amicire (se pallio). 2) fdjlageut umwerfen, j. 53. einen SDaum caedere arborein, dejioere (aliquem). 3) umtref)cn ver- tere — II. intrans.: 1) umfallen everti, con- eidere. 2) fid) äntern verti, mutari; aueb, ver- tere, J. ©. in detrimentum, in bouum, in contrarium; befontert uom Sßintc (Auster in Afrieum se vertit); gctoöf>nii<^ jum @d;Ied)te= ren degenerare, corrumpi. Hmf djlcidjctt, clam circumire (aliquid); 3mt. inüidiari alieui. ltnifdjlcicrn, velare (aliquid); flefte 33c:= fctlrictn. Hmfdjlicfjctt, circumcludere,=iumfaffeu comprehendere; continere (aliquid); ter gdifj umfefdiept tie Statt äuinen urbi circum- f'unditur. UmfdllinflCU, transit., 3mb. auiplecti ob. complecti aliquem; 3mt. mit (Stltmt circum- plicare aliquem re aliqua. Umfrf|lingimg, tie, complexus. llllijtl|nu'l;cii, recoquere (ferrum). UmftfjmicScil, tinende diffingere (aliquid). HmfrfjJinUcH, *fibula alJigare aliquid; ten Tegen u. cingi gladio. Itmfdjrcificil, 1) antetj fdjteibcn rescri- bere, transscribere (aliquid). 2) luti^ mehrere SBorte auJtrüien pluribus veibis exponere (aliquid). Umfdjrei6Hng, tie, fcircumlocutio; am Seilen tui*23orb. I. 1. B. D. E.: etwa! tuid) eine U. austrücfcn aliquid pluribus verbis (cir- cuitu Ioquendi) expouere; and) per ambitum verborum (t. t. Erweiterung tur(6 einen ganjen Sud); tat ift nui eineU. tcincJ früheren SliUtntcfcä idem dicis quod antea, modo aliis verbis. Itmfdlüttclll, agitare (aliquid), tlnifrtjüttcil, 1) rings u. mit @tn>at circum- fundere (aliquid re aliqua). 2) umtterfen ever- tere (aquam). Um(d)n)armcn, circumvolitare (aliquem). 'Pie Scintc u. ta» Slajet hostes circumfunduu- t ti i" castri^. Uuifcf)tuebctl, 1) eigtl. circumvolare (ali- quem). 2) trop., Bon ©efa^ren u. tetgl. immi- nere (alieui). Umfdjlocif, ter, 1) eigtl. cireuitus. 2) uneigtl. ambages; cireuitus verborum ct. orationis. Umfd)tmmmen, circum aliquid nare. Umfd)ltiingCH, circumagere, volvere (ali- quid). Uinftfitoirtcn, circumstrepere (aliquem). Umfdinjung, ter, conversio (coeli); audj im p/ur. Umfeaeln, fietje Umfc^ iffen. Hmfcljcn,fttt), ref. circumspicere, circum- speetare; respicere. Snebef. a) nad) @tma8 (it^ u. circumspicere aliquid, = filmen quaerere, anquirere aliquid. b) in dttoat fid) u. visere Umponb 519 (aliquid), oculis perlustrare (eollnstrare) ali- quid. 3n ter a,ried)if*en Literatur fl^ fteifig umäcfefien ^a6en in literis Graecis multum versatum esse. Umfcf)Cn, tat, circumspectus. Um fein, ftelje Um. Umfe^eit, I. transit. 1) antert fefccn aliter disponere, antetättofiin fejen alio transferre (aliquid). 2) mit ßtrea« uiijlum lieferen cir- cumdare (aliquid re aliqua). 3) »ertaufdjcit permutare, »erfaufen vendere (merces). — II. intrans., com 3Binte verti ot. se vertere. llmfeijcn, tat, =ung, tic, 1) ficfic SBctfe^ung. 2) fiihi Uintaufd), äJcrfauf. ltmftd)t, bie, 1) eigtl. circumspectus; fte§e Slusfidjt, 2) S8orfid)t circumspectio, cautio, prudentia. üKtt U. caute, prudenter. Umftdjtig, I. adj. vigilans, prudens, = »or= fichlij caulus. — II. adv. prudenter; caute. lltttfiditigJctt, tie, fie§c Umftdjt. Itmficbcllt, migrare in aliam domum (se- dem); sedes mutare. UtnfiebelunD, migratio in alium locum; demigratio. llntfiufcn, collabi; pefie llmfatleu. lluijunft, adv. 1) unentjjeltlid) gratis, gra- tuito; sine mercede. 2) tctäfblid) frustra (mit ©ejug auf tat ©utjeet), nequicquam (ofcjtcti», eijnt Srfolg). 35cinc 3Irkit tfl u. fru- stra laboras, teine 3utd)t vanus est metus tuus. llmfpanncit, 1) antere $f"cttc anfpannen mu- tare equos. 2) mit ter ,§ant> umfaffen palmä aruplecti (aliquid), fcireumplecti (arborem). Itmfpriltgcn, I. transit. salire circum (ali- quid). — II. intrans., fid) dntetn j. S. tet Sünb, mutari. Umfpüfen, fle^e SBefpüIm. ltmftnnb, ter, 1) eigtl. A) sing., <Saä)c res (mid) = tie lt=e res im singul., j. S. tie U=e mad^ cn et uötfjig res exigit). icr tt)id)tigfte U. caput rei; taä ijl ein f?f)r n'idjtiget U. hoc rem conficit, in hoc res vertitur. Gin entfdjcitentcr lt. momentum, discrimen. @8 ifl ein fdjlimmer U., tafi u. f. rt. incommode aeeidit ut etc. 3)iefer glücfltdje U. haec opportunitas. ^äuf!g tutd) ein Sßronomen ot. ein Sltjeeti» erfefet (Sßort. I. 2.): tiefet UmfUnt sermodjte midj, tie ©adje aufjugeten hoc (illud) me adduxit ut causam relinquerem; auf tiefen U. fömmt SlHet an in eo tota res rertitur; tjicrjn fömmt no$ ter U., ta^ u. f. w. accedit quod etc.; ter U., ta5 fein ffiater aiwefent war quod pater ab- fuit; ein flfiner II. leve, unangene^met U. in- commodum. Slucb, turd) tat Sfceutrum tet par- tip. perfect. j. S. ter II., tajj lange fein gün= fligeJ Opfer ju iefommen mat diu non perli- tatum. B) intbef. im plur. a) = Sage, 3"ts umfiänte überhaupt tempora ot. tempus, aud) res. 9Ud) ten U. ex re, pro re nata, pro tempore ot. pro ratione temporum. Sladj ten tamaligen 11. ut tum erant tempora, ut Ulis temporibus, pro ratione illorum temporum. Unter foldjen (bei fo ieroantten) U. quum res ita se habeant (habereut); um tet iefonttren U=e Willen temporis causa; aud) tempori ce- dens. b) 3mtt U. res, condicio, ratio re- rum alieujus. Sladj feinen U. pro re, pro fa-
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch