Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 547 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 547 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 547 -

Bild der Seite - 547 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 547 -

^erbrängung 547 Strbftmpfett, exbalari. Scrbautufcn, tat, -nng, tie, exbalatio. Verbauten, debere ei. aeceptuin referre (aücui aliquid). 3mt. (frroaJ ju D. haben (mit oon etwa» Oiircm, delere, j. SÜ. vitam, bene- ficium, unb nur mit terfönlidjem Dativ neben habere aliquid ab aliquo; tcä r^crtt) in JBejua. auf ©adien baj betreffente SBcrb- mit tem abtut. gebraucht wirb, j. 33. einte Sadje tni Sieg B. aliqua re vicisse ob. aliquid alieujus rei be- neficio habere, assecutum esse, tagegen aeeep- tum aliquid alicui referre foroohl Don guten j|J eon üblen fingen. 3mt. fein Scbcn |u B. haben propter aliquem vivere. 3d) b,a6e tit 'JliditJ ju f. nihil tibi debeo. itncl haben wir ist 'Uhilofoijhie ju v. illud a philosopbia pro- fectuin est; in tiefem Sinne fleht audj oriri. Den Muf ». fainam habere (ab aliqua re). 'Beim eä fo Diel ifi alt bewirft muten effici aliqua re ob. ut —. Serbalten, eigtl. unb trop. concoquere (eibiim, aliquem senatorum); conficere. Serbaucn, las, =ung, bic, -j-concoctio; na* Boib. I. 1. B. D. E. Scrbau(id), adj. aptus ad concoquendum. Skrbcrf, ta«, fstega. ©in ©djiff mit einem B. navis constrata. ScrbClfen, tegere, eonte»ere, = bcm.in* teln obtegere (turpitudineui), occljeimlicf)cn oc- oultare (aliquid). ÜJctbcitfcn, öinem QJÜDJ« vitio vertere ob. dare alicui aliquid; reprehendere aliqnid in aliquo. <S» foU ihm nidjt uettJdjt luetten fraudi nun erit ei ob. criminosum ei non erit. SBctbCtbeil, I. transit. corrumpere, = uevicbUdjtevii pervertere, depravare, = jevjiöien perdere (aliquid). Uutijtl. eä mit 3mb. B. ab- alienare aliquem ob. aninuim alieujus a se. — II. intrans. ourrumpi; depravaii, pessuiu| dari. Serberbeil, tu, 1) aU ^antluitg corrup- tio, depravatio; Sßotb. I. 1. B. D. E. 2) Unglütf, Untergang labes, pernicies, pestis; exitium, interitus. 3mt. inä Serbetbcu |1üt= j<n perdere aliqiwin, rooüen perniciem moliri ob. parare alicui, de interitu ob. exitio ali- eujus cogitare. 3U"1 9J- 9«t«idjcn perniciei esse. äkiberbcr, bet, corruptor, perditor. Scrbecberin, tie, corruptrix. Serbcrbltd), I. adj. perniciosus; exitio- sus; pestil'er, funestus; B=et 3ittf)um gravis- iiiuus error. S3. rottttn exitio esse. 33=e Dinjc pestes. — II. adv. perniciose, pestil'ere, fuiieste. »erbctbliifireit, tic, nad) *öovb. I. 1. A. $erberbni§, lie, 1) corruptela; = fdjledite 53efd)jffenb(it pravitas. 2) ftef)c 33er= betben. i'crberbt, Iktborbcit, adj. corruptus, perditus; auct> proiligatus (homo). SBcrbcrbtfjcit, Serbotbeit^ett, iie, corrup- tela, pravitas, vitiositas. SctbCUt(id)en,. explanare, plauum red- dere, explicare (aliquid). i'cvbciitltdinug, tic, explauatio. il'ci'5ciltid)Cll, in Geiniaiiiciim sernioneui translcrre ob. .üermanice vertere (aliquid). 25crbitf)tc», Setbilfen, densare, conden- sare (aliquid). Scrbicnm, 1) ftd) einer Saiit müibij matten mereri (aliquid), dignum esse (re aliqua). dt Bi-ibicut gelobt ju roevben laude ob. qui lau- detur dignus est (aueb laudandus est (mg uon einet inneren ?PfIicb,t bie Siebs i(l) ob. mere- tur ut laudetur), ©lauben dignus est cui fides habeatur ob. fides ei deketnr. ^abe iti) tiefes Bon bir Bcrtient sicine de te merui? 2) ev= «jeibcn merere (aliquid); = gewinnen lucruru l'acere, petuniam faeere ob. colligere. tSerbtenft, tu, l) lcoju nun fidi roürbig $<-- nud't f),it. m erit um (um bie Üiilbmjer in cives). 9Iad) 93. pro merito ober blop me- rito, pro dignitate. Cbne mein 23. nullo meo merito. 2) Bcrbienfli'oIIc Xfiat ei. ©ijeiu ftljafr meritum; laus, virtus. S5»e u. lobcnS» w«tf)e gigenfdjaftm laudes ac virtutes. Ja« !8. ter lapfevfcit virtutis laus. 6iu DJJIIH oon auSgejeidincten 33=en vir praestans virtute. (5c tjat gro^e £B=e um mid) magna sunt ejus in nie meiita; bene de me meruit. Sid) 2J=e um 3mb. erwerben bene mereri de aliquo; fieb um bie a3ertreibuug ber Seinte 93. erwetben in (uidjt de) propulsandis hostibus bene (optime) me- reri. 3lu6etortentlid)e) 93. tjuben singulariter meritura esse, ©id) «vefciitlidjc 93=e eviuerben burd) operam navare. — @S tfl tut SJettienjl Bon (Stn'a§ aliquid aliqua re efficitur. SBevbieitft, ter, quaestus, lucrum. SBerbienftobet, tet, ex virtute nobilitas. SSerbieitftlid), I. adj. praemio ob. lande dignus. IStiuaä für o. (alten aliquid in laude ponere. (Sine B. ^antlung meritum. S4itel ~ii=e laben multura laudis habere; baä 3J=« laus.— II. ade. bene praeclare. Sktbienftlidifeit, tie, nach 33orb. I. 1. A. SJcrbienftBOll, adj. optime ineritus. iöerbicilt, ad/. 1) l>af)iD merit iis, debitus. 2) actio ter ftd) 93etbien{ic eiivorbeu (at bene ineritus (de aliquo um 3'nb.). $S=e 'Diiinner vii-i clari. <Sidj B. macijeu mereri (de aliquo imb de aliqua re), IBOI)( bene, praeclare, melius, optime (nidbt valde, uiagis, maxime, summe). 33. SBeife merito. ÜJerbingen, locare (statuam faoiendaiu tie Setfettigung einet 33iltfäule). ißecbingcn, las, =ung, tie, locatio. SBctbinner, ter, ajorb. I. 1. E. ä.!crbo!Inictfd]Clt, interpretari (aliquid). a!crbolliuctfd)Ulig, tie, interpretatio. SBerbtjUmctfdjcr, bei, interpres. Scrboppchl, duplicare, geminare (ali- quid); in weiterer ^Bebeutuug = Bergtöfieru au- gere. ©eine (Sorgfalt tf. majorem diligentiam adhibere, curam iutenderc. Setboppelung, bie, ^eminatio, dupli- catio. Serborben, -^eit, bie, fleht SGerbetbr, =h'i(- Serborren, exarescere; exuri. Serbrängen, loco suo movere ob. pel- lere, dejicere (aliquem). 3mb. an« einem 93f jtge B. pellere aliquem possessione, bie Sol= baten au» ib,ren Sofien milites ex praesidiis et stationibus deturbare. Serbrängnnt|, bic, depulsio; gewöbnlid) u.uS 53otb. I. 1. B. D. E. 35*
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch