Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 552 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 552 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 552 -

Bild der Seite - 552 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 552 -

552 Vergrößerung Bcrtielfaltigcu multiplicare (iiMiras, aes alic- nunit, = übertreiben in majus extollere. Heß. fid) r>. amplificari u. f. tu., aud) cruscere. Vergrößerung, tic, aniplificatio; pro- pa<»atio; = 3unafrnu increnientuni. 5*crgünftifliiiig, tic, permissio, eoncessio; = a-Jctllljat beneficiiira. Vergüten, = jututferftatten reddere, re- stituere (alieui aliquid), = crfc(jcn com- pensare (damnum); = vergelten rependere (aliquid). Überflutung, tie, compensatio; 33orb. I. 1. B. D. E. SSert|aft, fcer, custodia. 3« 33. nebmen, fitbe l'crbaften. i'crtjaften, comprehendere, in custo- diam dare, in vincula conjicere (aliquem). SkrhuftUHfJ, tie, comprehensio. Skrljaftöbefcbr, tet, müntlicfce, na cd SSetb. I. 1 B. D.; fcbiiftlict)c aud) literae (i*orb. I. 6.). Verhallen, conticescere. Verhalten, I. transit. 1) juriicft)alicn, reti- nere, coutinere, inhibere (»liquid). 2) verhehlen celare (aliquem aliquid), oecultare (alieui aliquid). — II. refi. a) Bon $eifonen, fid) betragen, gerere (traetare) se (ita, male). Sieb rufiig o. quiescere, neutral mediuiu se ge- rere; n>ie feil id) mich B. quid agaru? ft* brar> B. fortem se praebere. b) Bon Sachen, «) be= febaffen fein se habere (ila, male, secus, ali- ter); esse. 3>ie Sadjc »erhalt ftd) fo ita est et. ita res se habet; ebi'tifo eadem est causa (ra- tio) alieujus rei; ta« Bcvfjdlt jtd) ganj antcr« longe alia est ejus rei ratio; auet) lange ali- ter est. ß) im mattjcmatifclicii Sinne liticb, ratio intercedit inter illas res et. raüonem babent inter se illae res. ScrljaltCn, tat, ratio; = Sitten mores, vitae gerendae ratio. Sind) umfdjricben tutd) ita se gerere. SBerljältuij?, tat, überhaupt ratio: einerlei 23. tjaben in eadem ratione esse; fcaffelbc S.!. fiutct ^iet Statt eadem est hujus rei ratio. 3n tut rechte SB. bringen (j. 93. tu SRedjte ter ©tdnte) justo temperamento exaequare. 3iUbtf. a) im matljeniatifcben Sinnt, ratio. ^dufig in teil Siietbinlt. nadj ot. im m. (mit folgendem &c= nitio) pro (nad) SJ. feinet Jirdfte pro viribus); aud) prae, ad, comparatus cum (ftelje üergleicb): im 33. jener 3" tc l1 ut t u m erant tempora; im ä!. i^rcr 3"^' si nuinerum eorum spectes, pro ratione nunieri. 9lud) turd) ten compara- tiv. mit folgentem ublaliv. 3e nad) 33. prout; in temfelben Sß. perinde. b) 43ejiehuna, jnii= fd)cn SDf(nfd)en: in einem genauen 33. mit 3m6. (lotjen summa necessitudine aliquem conlin- gere ot. cum aliquo conjunetum esse; eer= uuiitlfcfiaftlictc« SQ. necessitudo; (in enaeä 33. fiutct «Statt necessitudo intercedit; in einem guten So. mit 3mt. fielen esse in gratia (in jefijamUem SB. in simultate) cum aliquo; id) flc|c in gar feinem 33. mit itjm nulla inter nos intercodit ratio, nihil niilii cum eo est com- mune, mit jener Sadje ea res nihil ad nie pertinet. c) Sage, SBetfafjung Status, condicio; rerum condicio; aud) turd) habitus u. = ©e« b^ i consuetudo. 3d? ttpiite mief) in bc|Te= xen S=tn in meliuie condicione sum, res mes' meliore loco sunt. 3111t i>-e bei ib,nen onini eorum. Da» alte SB. vetustas. .£>aiUlid)e l?=e ra tiones domesticae; tjäuelicfce, yolitiidic Ü't di> mestica, .popularia; neue !U. novitates (SBorb I. 4. B.). t\t Üi=t, in welcben er gebctei n'ar ea in quibus natus erat (iJ3otb. I. - A.). Scrt)öltni^mü^ifl, a<l/. unt ad«, turd) pro cujusque (meo, tuo) modo ot. parte, condi- cione; si temporis ot. renim rationem babes; fiebe aud) .im Sfrgleici", „im in-tbaltuiB". S3crhaltiiugijlicfcl)l, tec, rcgcl, tu, prae- ceptum, maiidatuni. Scrhonbclu, l) tcrfaufen, vendere, di- vendere (aliquid). 2) abjuni.idjcu fud)en agere (aliquid, de aliqua re cum aliquo); disoeptare (Bon (rreitenten Parteien) cum alicpio, iuter se, de aliqua re (verbis, armis), Bor 3m*- apud aliquem; mit ©rünten disputare, disserere (ali- quid ob. de re aliqua). Sadjcii, roclcfac Bor @e« riebt Berf)aiitelt verteil causae publicae judi- ciorum. iBcrbanbliiug, tic, actio; = UM8 cerban* telt njpiCcn ijl aeta (orum). Ükrllänflcu, 1) umbuUcn velare (aliquid). 2) ergeben Ufitnr Strafe übet 3mt. poenam statuere in aliquem, poenas repetere ab ali- quo. i'crhiingnip, ta«, fatum; necessitas; fte^ c Sd'iJül. ?U* göttlid'em SB. divinitus. S!crl)äiii]nif{t)oU, urlj. fatalis. äfcrl)Urn'll, mauere, pernianere (alieubi, in re aliqua); perseverare. 4'crharrcn, ta«, permansio; Irop. = SPe= tjartlid^fi'it perseverantia. 1'crhoifrtlCU, cicatricem dneere; eine Bet haiTcMc äüuiite cicatiix obdin-ta. äfcrl)ävtcn, I. transit. durare (aliquiri Trop. fid) v. gegen (Jni'as auimiim ad aliqu; obdurare. — II. inlrans. duresoere, obdi rescere. SBcrfiörrnng, tit, duritia. äfcrl)ilf;t, aflj. odiosus; 3mt. B. iuvisus, ingratus alieui. Seht v. fein in odio ot. iuvi- dia esse, odio ot. invidiä ttayrare, 3mt. esse alieui odio. 33. rociten venire in udiuni, macben vocare ot. adducere in odium, in invidiam, conflare alieui invidiam. ä'crllritjriicln, uiniiuin indnlgere (alieui). Sl'cillätjdjcllt, tu, niniia indulgentia. Söcrhuil, tcr, teoncaedes. iluvd) bdupge 33=e teil SBco. fpcrteu = Betbaucn crebris ar- boribus surci>is viam praecludere. SBcrbaild)CII, exhalare (odorem, animam). ä'crhmien, fiebe Üeibau. Sciljccrcit, populari (depopulari), va- stare (agros); fiobe SBctteüften. Sjer^eeventt Seuche uiortxis perniciosus, peruicialis (üetb. V. 5.). ikrtjeeren, ta«, =nttg, tie, populatio, vastati". S8crl)ccrcr, tcr, populator, depopulator. !yerl)Cl)lCII, celare (aliquem aliquid), oe- cultare. tegere (aliqnid); turd) SBcrfleUung dis- simulare (nietuiu, vulnus). S?crl)Ct|lcn, ta!, oecultatio; dissimulatio. ikrbcl)lct, tec, uecultator.
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch