Seite - 576 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Bild der Seite - 576 -
Text der Seite - 576 -
576 53orau§l)offen
VorauSboffen, ©tttu« spem rei alieajus
praecipere.
Vorankommen, praevenire.
SBorauSlnilfCtl, praeeurrere.
Vorau£marfd)trcn, antecedere.
Vorautfmerfen, praeseutire (aliquid).
Vorausnehmen, anticipare, praecipere
(aliquid).
VorattSreifen, 3mt. ante aliquem profi-
cisri; prioreiu iter ingredi.
Vorauäreiten, praevehi.
Vorauäfagen, praedicere, vacticinari
(ali<iuid).
VorauSfagen, tai, =ung, tie, praedictio;
vaticinatio.
SornuÖfd)irfClt, praemittere (aliquem).
VorauSfcljcn, providere; prospicere
(oft mit tcm 3ufJ6c aniino, meine et cogita-
tione) aliquid; aucb aniiuo praecipere aliquid.
S!ano.e r. multo ante prospicere ofc. videre.
VorauSfehcn, ta», provisio.
VoraUiSfcin, praeccssis.se (aliquem bot
3mt.); superiurem esse aliquo.
Vorauöfctjen, 1) pnnere, = annehmen
sumere (aliquid); = hoffen, ftfi übctjcugt fein
confidere, sperare. 93orau8gefcfct tafj, fiebe tic
©ramnut., B. roenn ita ot. sie — si; BotauS:
gefefct tafj nicb,t, audj turdj nisi forte. 2) Bon
(ItiBaJ jeugen: ta! fcjt einen fetfen ©tun BotaiU
illnd fortis animi est.
!ßoraUÖ|ClJung, tte, quod ponitur oi. su-
mitur; := Meinung, ta« SBoraiHiicfe&ttKtti'n
opiiiio (virtutis, justitiae, liberalitatis), =
Hoffnung spes. Unter tiefet iß. hoc posito Dt.
sumpto. 3dj tfiat c8 in ter 33., tafi tu fornnuu
Wutteft feoi ratus (sperans, confisus) te ven-
lurum esse. Ct)iu tiefe 58. sine hoc (iöovfc.
I. 2.).
ä$orau3trngen, praeferre (aliquid).
^arnitSucrtiintligctl, praenuntiare (aliquid);
flehe 'Jirrpbcjcicii.
iioroiii5l)Cimutf)Cn, opinione praecipere
(aliquid).
SorauäDorftcQcn, fi$ Gttvas animo ob.
cogitiitione praecipere aliquid.
SSorauälVtffcil, praenosse, praecipere
(aliquid).
S ^ I n , ffc^ c a3orau«6csa^Ien.
j ^ t , fiefic UoransieScn.
Vorbauen, 1) eigtl. tpraestruere (aliquid
rei alicui); juin Scf)u6 praennmire. 2) uneiät!.,
»erbüteu praeeavere, prohibere (aliquid),
oecurrere (rei alicui).
i'orbcbadjt, tot, in ten Sßevbint.: mit !C.
consulto; de industria; obne S8. incon-
sulte, fernere.
Sorbcbädjtifl, ftctic 93prftc^ Hg.
i'orbcbciltcn, portendere (aliquid).
2>orbcöcittlllt(], tic, omen; ostentum.
S'orbcgnff, tcr, praenotio; informatio rei
alirujns animo antecepta.
liorbcljnlt, tet, exceptio; condicio. 5Diit
33. te« i)ied;t» salvo jure; mit tcm 93., tafi
u. f. tt>. ea lege et. condicione ut (ne) etc.
Cbnc 33. iiulla exceptioue; aperte, simpli-
citer.
Vorbehalten, ftc^ dtoa* excipere (ali-
quid). SSotbenannt
!Bort>ei, adv. praeter. Utuigtl., ». fein
flehe 33otbeifein.
4'oibeicilcn, praetervolare.
Vorbeifahren, I. transit. praetervehere
(aliquid). — II. intrans. praetervehi (6cf.
Bon ©djiffen); fc^ncll B. transcurrere, praeter-
volare.
Vorbeifahren, ta», praetervectio.
Vorbeifliegen, praetorvolare, trans-
volare.
Vorbeifliegen, 1) cio.tl. praeterl'luere ct.
praetiuere (urbem). 2) uncigtl., Bon tci 3cit,
fiebe sBcrflit6eii.
Vorbeiführen, 1) getient traducere (co-
pias praeter castra). 2) fabveut transvehere
praetervehere (aliquid).
Vorbeigehen, 1) eigtl. praeterire, prae-
tergredi, = übet einen dt binau'.,ji-f)tn trans-
gredi (locum aliquem). 2) unci.jtl. a) uon
einem Sluffe, ffetje Sßotbeijliefcn. b) Bon tet
3eit abire, transire, eftluere.
Sorbcigchcn, t.iä, trausitus. 3m 33. quasi
praetcriciis; in trausitu.
Vorbcifommen, praeterire, transire (locum);
ju «Scbifte praetervehi.
Vorbeilaff en, transit. praetermittere
(oceasionem, diem). 3"'t. *• non morari ot.
retinere aliquem.
Vorbctlaufctt, transcurrere praeter, — BOrt
Slüffeti praeterduere, •tm ©itiffen, praeter-
velii-
Vorbcimüffen, et muü biet Botiei hac tran-
seat ncccsse i'st.
Vorbcivnffircn, ftefjc 33otbcijebcn.
Vorbcirauft^en, cum strepitu praeter-
flueri".
Vorbeireifen, praeterire ot. praetergredi
(locum aliquem); einen Crt niefit betübven lo-
cum non attingere.
Vorbeireiten, equo praetervehi.
Vorbcircniten, raptim transcurrere.
Vorbcirürfen, praetergredi, transire (locum
aliqueiu)-
Vorbeifd)iffcit, p rae te rvehi , tpraeterna-
vigare (locum).
Vorbeifriilüpfcii, praeterlabi.
Vorbctfdjttiimmcn, transit. tpraenatare.
Vorbcifegcln, iietje 33otbeifd)iffcn.
Vorbcifctn, praeteriisse, transiisse ; BOll
tet 3f'l abiisse, praeteriisse. <§t ift mit tbnt
Botbei jam actum est de eo, = et ift gfftor»
beu jam mortuus est. Iiamit ifi c8 Bpvbci liaec
abierunt, ea res jam peraeta est.
Vorbciftreidjcn, praeterferri, praeterlabi;
Bon tcr ijeit abiru, effluere. I)ic 3cit ». la||en
tempus praetermittere.
Vorbciftrb'mcn, Rebe Sßorbcifltc^en.
Vorbcitrageit, transit. praetereuntem ferre
(ali'iunl).
VorbcitreibCll, I. transit. fprai>terageie
(equum). — 11. intrans. praetervehi, praeter-
ferri.
Vorbetjieben, I. transit. traducere (ali-
quem). — II. intrans. praeterire; bei einet
äRufterung "om Supcollc transire, Bon Sicitetn
transvehi.
Vorgenannt, adj. quem supradiximus, qui
supra- commemoratus est.
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Deutsch-Lateinischer Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Deutsch-Lateinischer Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Vieweg Verlag
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1870
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.9 x 22.86 cm
- Seiten
- 680
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika