Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lehrbücher
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Seite - 589 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 589 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Bild der Seite - 589 -

Bild der Seite - 589 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil

Text der Seite - 589 -

Bauten lare (»on tcm oberen Steile eine« ÄörjJttS, tem c» an geratet Haltung gebricht, bef. vino »cm SBcin). 2) trop. labare (socii; spesv animus, consiliuni, causa alieujus); aud) fluetuare (ungewiß fein). SGantenb machen labefaetare (fidem alieujus). SBanfente Stimmung ter @c= mütber animi dubii. Stallten, ta«, nutatio, vacillatio; SBorb. I. 1. h. D. E. SBaiin, I. als fragente« udv. quando? quo tenipore ? SB. b.at tic* irgentroo im Scr;tticn= laute (in Irirann getban quis hoc fecit ulla inScythia tyrannus? — II. conj., fiefie 2üenn. SÖOlinc, tif, SDiultc, alveus; größere la- brum. SSJanfi, ter, 1) Unterleib abdomen. 2) Söaudj übcibaupt venter. äSanje, fcic, eimex. ä&appett, ra«, generis insigne. Wappnen, fiebc SBemaffucn, Siüflen. SBarm, I. udj. 1) eigtl. calidus, fiärtet fervidus. SBJarm fein calere, werten calescere ot. incalescere. ©id) w. ge^ cn euudo corpus calefacere. 2) trop. calidus, acer. Crin W. Svtiiiit von 3nit. amicissiinus alieui. @in ro. Sialtiot boaio patriae amantissinius. !E>a« war ein w. lag acriter eo die pugnatiiru est. 3ml. w. galten acriter instarc alieui, vexare alicjueui. — II. udv. trop. calide, acriter. 2SärntC, lie, calor, fiätfir fervor, aestus. SDiit -ÜJ. calide; mit Inder 2B. trop. calidiore aiiiinu, acriter, vehementer. ä^örmen, transit. calefacere (aliquid); luv* Pflege unk SBartung i'overe (aliquem), luieter Ir. refovere. aSiirmcn, las, nacb, Sßorb. I. 1. B. D. E. Söörmcftoff, ter, vis caloris. Üi'nntcn, uionere, admonere, im Scrauä praemuiiere (aliqueru, ut et. ne faciat ali- quid). 3inb- ki'i't GtroaS w. mouere aliquem ut caveat aliquid. Siefc >u. laffen audire mo- nentem. (5in waruenteä iJcifpiel documeutum; eine 1«. Stimme vox luuneutis. Tarnung, tic, monitio, admonitio; auf 3mt« 3B. inonitu alieujus. 51uf Smi« »eife SB. Jlören obtemperare alieui sapiunter monenti. 3ut SS. tienen documeiito esse; fieb, (Stroat juv ÜB. tienen Ujfcn docuiuento sibi babeie aliquid, 3mt. exemplum sibi capere de aliquo. ÜBarner, tcr, monitor. SSarte, tie, speeula. 'ü'aitcil , exspeetare ('Beljor(tefientem ent» gegeiifetjcii); manere (an einem Crte bleiben); opperiri (aliquem aufSmt. ter fcmmeti feil), praestolari (alieui auf 3mt-, bef. wegen einer Dienftleijiung ot. um ihn ju empfangen). 31 uf 3mt. m. manere, opperiri (aliqueui), fiet>e cten; 3mt. ID. Iaffen murari aliquem. 3mt. lä^t auf fieb ro. mora fit ab aliquo; tic §ülf3- Iruppcn laffen auf fict) lu. auxilia morantur. 9luf SmtSjob ro. exspeetare niortem alieujus. üon (Sinem Jig jum intcrcii it>. dieru ex die exspeetare. 3n*bef. a) = betör flehen ma- nere : eines 3etcn wartet ter Xtb mors sua quemque manet. b) mit (StrcaS ro. differre aliquid (donec etc.), non prius facere aliquid (quam etc.). c) impers. Watte nur! boc tibi nou impune abibit. — II. transit. 1) bcfot= SSßaffet 589 gen: feine« SlmteJ w. fungi munere suo, ex- sequi munus offieii. 2) pflegen curare, fo- vere (aliquem). SBortetl, ta«, exspeetatio. De» »trgeb= liefen SB=. mute fein nequicquam exspec- tando defatigatum esse. iS?ortcr, ter, custos. Wärterin, fcie, custos; bei ttn Ämtern nutrix. ÜBarttljurm,ter, speeula; turris speculatoria. iffiortunfl, tie, curatio. SBarum, ad«. 1) fragenb cur? quare? quamobrem, quam ob causam? 9Iucti quid est quod? quid eausae est, cur —. 3Benu r». nicb,t eine Slnffortctuiiß bejeiebnet, deipt e» quin (ro. bejieigeu luir uicit unfere Uferte? = lagt uni ju Uferte fleigcn quin conscendimus equosV) quiduiV Sü. ta« quid itaV 2) rela« tit?, cur, quare, quamobrem; aud) turefe ta« rclatitte Pronomen mit propter, ob ot. tureb, est quod (tu b.a(l feine Urfadje, w. tu tiefe« tt)im fi)Ujt non est quod hoc facias). 2Bflr,;c, tie, verruca (al« §autau«wuei)«); = SBruftroarjC papilla. äßarjtg, adj. verrueosus. 2ÖOÖ, pron. 1) ftagcntcl, quid? 3««bef. tt). für ein 'Jicufeh ijl taä quid hoc liomiiüs est? gciDÖbnlid) jetod) turefj qualis (ro. ijl ta« für eine Sictc uon jenen beuten qualis est istorum hominum oratioV) ot. qui (jU ro. für einem ßroerfe quo consilio ?) 2) relalio, qui, quae, quod: ta«, roa« tu mir gefdjricben b,ajl ea quae mihi scripsisti. 3"«bcf. a) n>. für einer quis, qualis. b) ro. — auef) quie- quid; w. für einer aueb. quisquis ot. quieunque. 3) (in cer gemeinen Sptadje) a) := dtiua« ali- quid, quid: reeifct tu w. Oieue« nuiuquid novi audisti? b) =: fo »iel: er läuft, ru. er fann quantum potest currit. !ß.'afrr)bcrfen, ta«, aqualis. SKn|d)C, tic, 1) taä aBafcb.cn lavatio. 2) leinene« 3cuä üntea. 9$afd)Ctl, lavare, abluere (aliquid); fiji ID. lavari. Äpricbro.: feine .§änte in UiifdiulD i». non esse in tulpa, se extra eulpam esse ]>rofiteri. 3mt. ten JJopf w. castigare aliquem verbis. äi>afrf|cn, ta«, lavatio. !&?ofd|critt, tie, * mulier lintea lavans. SÖoid|jiiy , taä , alveus lavando inserviens. iBJnfchitoj)f, ter, fiefje äBafdibecfen. &*(ljct)troB, ter, fict>c aBafdjfafe- ih*afd)iuaffcr , CJJ, aqua mauibus (pedibus) lavandis inservieus. Keffer, tut, aqua. Stcb,cutc« SB. stagnuro, flie^cntc« aqua proäuens ot. viva. Sä. t)oleu aquam petere, »ou (soltaten im Seite aquari. ©ro^eä 2S. (bei einer Ucbcrfd)weminung) magnae aquae, aquae super ripas effusae. Unter 2Ü. fe^cn, = bewäffern irrigare (agrum), = übcr= fcb,tDcmmcn inundare. 2Ü. Saiten continere aquam (humorem). 3näbcf. a) ju SBaffct niari (ju SB. mit ju l'antc terra marique , tena et mari). b) Spricfc.ro. ta« ijl ii!. auf feine 2)iüf)lc hoc ei percummode aeeidit. 3" SB. lueitcu ad irritum cadere ob. redigi; ter äiorthcü tc3 Siege« ijl ju SB. geroorben ad vanum et irritum redaeta est victoria. 3nit. öireaä ja
zurück zum  Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch Deutsch-Lateinischer Theil
Titel
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Untertitel
Deutsch-Lateinischer Theil
Autor
C.F. Ingerslev
Verlag
Vieweg Verlag
Ort
Braunschweig
Datum
1870
Sprache
deutsch
Lizenz
PD
Abmessungen
13.9 x 22.86 cm
Seiten
680
Schlagwörter
Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
Kategorien
Lehrbücher
Lexika
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch