Seite - 603 - in Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil
Bild der Seite - 603 -
Text der Seite - 603 -
SBiebefjopf
nt (sicnt) alterum parcntem diligit; ?P9rami=
ben w. SBcrge aufführen pyrami<les montium
instar educere; ">• Xf>ictc leben more ob. ritu
bestiarum vivere; 3mt. roie einen ffeinb bef>an=
beln habere aliquem pro hoste, W. ein (Sobn
bei 3mt. fein filii loco apud aliquem esse.
Slud) häufig tur* ein arfu.: w. ein <gflar<e ten-
Fen serviliter sentire, w. ein ^ün^lht^ fdiwäi*
inen juveiiiliter exsultare. 23i«wcilen fleht ir.
no* (Sumvaratiocn flaft alt, fieb.e tiefen 2IrtifeI.
5) alä 3<itpAi>ifc( = "'*. ta» qnurn, ut, ubi.
6) 3n«bef. in bet Süerbint. w. aud) biiri quo-
que, etiam ob. tat pron. idem fein bodift ge-
lehrter w. anrb iinbc|"d>oltentr üJiann vir inno-
centissimus idemque doetissimus).
28iebcl)opf, ter, upupa.
Söicber, ariv. 1) tic aBieterbolung bejcirlmenb
rursus (rursuml; = jtim jweiten ÜJiale ite-
rum, t>on Dienern denuo. 2) tic JHucffelir ober
SJctfc^ unci in ben »oti^eit 3uflaut bejeidinent,
tntd) eine ^iifammenfetnnj mit re, J. SB.: w.
ju fi<i) feltjl fommeii ad se redire, GtujaJ t».
in ben »origen Stonb fe^ en restituere aliquid.
3) tic Süerjjeltung bejeidjnenb, tntd) vicissim,
contra ober butdi eine 3ufiimmcnfE6ull9 m '(
re, wie in ben folgenben Serben.
S3?icSctobii!li)Ctn, rursus niutare (aliquid).
5fi>|cScrab()cl)Cn, abire.
2lMCbcrabncl)IIICn , I. transit. deponere
(Testern). — II. inlrans. minui, decrescere.
SÖicScrobtrCICn, I. intrans. recedere,
secedere. — II. transit. red der e, restituere
(aliquid).
2Bict>crab,5tcf)Cn, I. transit. detrahere
(aliquid); ein .ftleib deponere, mutare ve-
stem. — II. intrans. recedere, se reeipere,
abire.
SSicticrnnbttlH'll, recolere (terram).
!B3ici)cronfaiigcn, I. transit. denuo inci-
pere; teil jiiie^ tt). redintegrare belliim
(proelium), Son bem beftegten SJolfe rebellare.
Seine jeletirlen SBcffbäftigungcn studia literarum
repetei e, revocare. — II. intrans. renasci;
»um ©dimetjc recrudescere.
äBicbctangreifcit, denuo invadere; irnpe-
tum repetere.
SSicicranfbOUCn, restituere, reficere
(domum).
2Sicbcraufblül)cn, renasci.
2ßtcbcrnufbre<f)Cn, I. transit. refringere
(aliquid). — II. intrans. 1) fid) ttieber öffnen,
i'cn einet Sßunbe, recrudescere. 2) pd) toie=
bei auf ten 2Btg begeben denuo iter inoipere;
mit Jrul'pcn castra mnvere.
ÜOicbcraufbriltflcn, repetere, revocare (ali-
quid).
2Siebcrniiffül)l'cn, 1) iiefje SBieberaufbaueti.
2) ein €dbaiifi<tcl iteruni edere l'abulam.
Slncbcrauf helfen, sublevare ob. erigere
jacenteni (alüictum); juvare ob. adjuvare
(aliquid).
Sßtcberauftommen, 1) von einem Jfranfcn
ex morbo convalescere; iiuä uiigliicTliiert Um=
flönbcn ex maus emergere- 2) con einei ®c=
toolmh,cit u. tergl., «oiebet liblicb, werben reve-
cari.
äöiebcrttuflebett, reviviscere; umigtl.,
»DU fingen, renasci. SBieDereinfetjert 603
3Sicbtraufmadien, reserare, aperire (ja-
nuani). 6in fflcrt'cbc ir. telam retexere.
aSicbcraufnatjmc, tie, 1) restitutio (ffliebet»
einfeftung inten tciigen Staut); foufl naeb5?orb.
I. 1. B. D. E. 2) 3una6.me auetus, incre-
mentuni.
ÜBicbernnfnefimen, 1) in eine fflemeinfehaft,
restituere (aliquem); bei fief) iterum reei-
pere (aliquem). 2) lrietet (rhantcln iterum
traetare (aliquid); repetere aliquid; ten <5a=
ben tet ©rjätilunä ad coeptam narrationem
reverti.
SStebcrtnifreiben, eine 2Buiite refricare
Tulnus.
lI\?icbcr01lfrirI)tcn, erigere, excitare (ja-
centem); ein ©cbäube it. tergl. restituere, re-
ficere (tnrrim). Trop. einen SJietergeffblagcntii
W. afflictuin excitare, animiim alicnjus afflic-
tum recreare.
!fi?icbcrailffc^en , reponere (aliquid capiti,
in re aliqua).
2öicbcrnufftc!)cn, surgere.
2ö|cbcrniif,^ällictt, renumerare (aliquid).
SSHcbcraitiSlieJicrn, reficere (aedes), re-
concinnare (pallani).
SBiebCtaitäbtcdjClt, denno erumpere ob.
exardes''ere.
aSicbcrouSbtUQ^, bet, na* Sorb. I. 1. B.
D. E.: ben SB. eine« Jlriegc« Beruvfad)en facere
ut bellum denuo exardescat, filterten timere
ne belluui etc.; fiirj nad) bem JB. tet 8einb=
feligfcitcn brevi postquam arma denuo sumpta
snnt.
SDJiebcrouSIBfcn, redimere (aliquem).
SSicbcroii^föIjncn, fi*, fi'Ije l'ttfötmen.
JBiebcrDchartcn, = umgraben, repastinare.
2Bicbcrbct)0(tcn, = Umgraben, ba», repasti-
natio.
233ictcrbefomntCn, reeipere, recupe-
rare (aliquid).
ÜBtCbcrbcIcben, 3mb. vitam alieui reddere;
vitam alieujus restituere. 3mM .§offnuiig w.
ad novam spem excitare ob. erigere aliquem.
!ZBicbcrbcmäd)tigcn, fid), refl. denuo potiri
(re aliqua); recuperare (aliquid).
ÜBicberbeferjen, eine ©teile alium praefi-
cere muneri.
ffiicberbefutfjcn, revisere.
2Bicbetbejat)lctl, 3mb. satisfacere alieui;
(Selb peeuniatn ab aliquo aeeeptam reddere.
2Bicberbrinrjen, referre, restituere (ali-
quid).
SStebereiTtbriiigcu, referre (aliquid); =
fuieter erfefcen ennipensare (aliquid).
SBicbetcitlfÜtjren , referre, revocare
(aliquid).
Sicbereintjofcn, Serfäumte« *neglectum
aliquid corupensare.
2BtcbcrCtll(aben, revocare (aliquem).
Sßiebcrctttlöfcn, redimere (aliquid).
älMebercinräumcn, restituere, reddere (ali-
quid).
2öicbcrcinrci§en, I. transit. rescindere
(domos). — II. intrans. von Ärmiffjeiten u.
tero.1. denuo invalescere.
JBicbercilifdllafcn, somnum repetere.
SBieberciufcficit, restituere (aliquem in
patriam, in regnum).
zurück zum
Buch Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch - Deutsch-Lateinischer Theil"
Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
Deutsch-Lateinischer Theil
- Titel
- Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Schul-Wörterbuch
- Untertitel
- Deutsch-Lateinischer Theil
- Autor
- C.F. Ingerslev
- Verlag
- Vieweg Verlag
- Ort
- Braunschweig
- Datum
- 1870
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- PD
- Abmessungen
- 13.9 x 22.86 cm
- Seiten
- 680
- Schlagwörter
- Vokabular, Lexikon, Wörter, Alphabet
- Kategorien
- Lehrbücher
- Lexika