Seite - 108 - in Media – Migration – Integration - European and North American Perspectives
Bild der Seite - 108 -
Text der Seite - 108 -
Leen d’Haenens | Whither Cultural Diversity on the Dutch TV Screen?
108
women in the items dealt with). When it comes to fiction programs, however,
the amount of female viewers does not correlate significantly with the
percentage of female actors. Additionally, young audiences show a tendency to
watch young presenters and youngsters in non-fiction programs, which is
clearly not the case for seniors. Moreover, while young people do not seem to
watch seniors (neither in fiction nor in non-fiction), seniors do watch their
own age group both in fiction and non-fiction. In general, seniors are relatively
underrepresented in public television fiction programs and evidently in
competition with numerous younger actors, except for a few striking examples
in homemade fiction programs attracting a lot of viewers.
Above are a few indications illustrating that diversity in programming does
not automatically lead towards diversity of audience groups. Television is
therefore not a mirror of society (partly due to the viewer’s choice). It may be
true that Dutch viewers make a varied selection of programs and zap, for
example, from news to entertainment and drama, but that does not mean that
in doing so they come face to face with diverse social groups. If diversity on
television is linked to a few ratings which are available, what we find is that the
preference of the public is for programs with and about their own group:
young people select (foreign) programs in which adolescents and young adults
are the key figures, and they do not go for programs featuring over-50s. One
more example: men tend to zap away from programs in which women are well
represented. Nevertheless, public channels tend to be more “coloured” than
their commercial counterparts, but we find this feature particularly in programs
staging many other (white) persons or in programs attracting a relatively low
number of viewers as well as in children’s programs.
4.2 Interviewing the Program Makers: What Remedies Are There?
As both Monitors of Diversity were mere quantitative content analyses that
revealed a difference between public and commercial channels, homemade and
foreign productions, as well as among program genres, it was deemed
interesting to look beyond the program as a mere result and pay particular
attention to the production process of Dutch homemade fiction. Therefore,
the aim was to look behind the scenes, asking program makers working for
public and commercial broadcasters about the choices they tend to make when
visualizing diversity on the television screen, as well as the rationales behind
Media – Migration – Integration
European and North American Perspectives
- Titel
- Media – Migration – Integration
- Untertitel
- European and North American Perspectives
- Autoren
- Rainer Geissler
- Horst Pöttker
- Verlag
- transcript Verlag
- Datum
- 2009
- Sprache
- englisch
- Lizenz
- CC BY-NC-ND 3.0
- ISBN
- 978-3-8376-1032-1
- Abmessungen
- 15.0 x 22.4 cm
- Seiten
- 250
- Schlagwörter
- Integration, Media, Migration, Europe, North America, Sociology of Media, Sociology
- Kategorie
- Medien