Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 92 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 92 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 92 -

Bild der Seite - 92 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 92 -

92 Edition der Briefe 35 40 45 50 55 60 65 70 75 fu :/ per non dargli tanto incommodo, e quando fui a Cleve spedij Renard dalla parte di Rotterdam, et io venni per la parte di Amsterdam credendo di poterla tro- vare per viaggio o d’una parte o dall’altra. e subbito che giunsi qui, scrissi un’altra a Monsieur Lapis per sapere delle sue nove, ed il medemo mi rispose dicendomi che ancora non era passata>.@ a tal nova provai in quel tempo molta consolazione, e gli scrissi un’altra lettera con >S. 4@ le direzzioni per arlem, e amsterdam mentre tutto era pronto per il suo felice arrivo quanto tutto in un tempo ricevei lettera da Monsieur Lapis inviandomi il medemo la sua scrittagli da Rotterdam acciò mi regolassi oh Dio restai pi che morto. non solo gli uomini Madame cangiano di pensiero, ma anche le Teste senza cervello delle Donne farmi tanta premura che scrivi all’aja, e poi non ci passa. almeno si doveva far trasmettere le lettere a Rotterdam, che allora avrebbe veduto che ero qui >ad@ attenderla oh Testa senza giudicio, e senza la minima ¿nezza, a d’altro non buona che a Àagelli Lei vedrà il tutto dal pacchetto che Monsieur Lapis gli avrà trasmesso a amburg, e che >h@o fatto un poco pi della strada d’arvic, ed >h@o perso qualche avantaggio a Brusel- les, non dico questo per rinfacciamento non essendo mio stile, come il suo, che ben mi ricordo quanti rinfacciam>en@ti >h@o ricevuto a Londra ah se avessi saputo quel che so al presente>,@ non avrei avuto tanto rispetto e sofferenza qualche Persona degna di fede mi disse a aix La Chapelle gli amori che Lei >S. 5@ >h@a avuto con questo Signor Impressario, non dalla parte di Lui /: come Lei mi disse :/ ma dalla sua, e che Era divenuta matta affatto, ed a me dice tutto al contrario. oh Bugiarda maledetta. Il Secretario del Conte Losi di Dresda>,@ m’inpone riverirla caram>en@ te>,@ mi >h@a parlato molto della sua Persona oh Dio questa è la Donna ?che/ mai >h@a commesso il minimo mancam>en@to. altra Persona di gran nascita mi disse ancora che il suo Amico di Vienna oltre la stima che aveva per Lei aveva ancora molto amore, e &.>,@ e a me dice che era una semplice Protezzione>.@ Ma per dir la verità non >h@o mai creduto a cose simili, e sarei stato /: credendole :/ alla ¿ne il pi gran c>oglione@ del Mondo. Le Povere Waf¿nton si sa che >h@anno commesso molti mancam>en@ti, ma sentir questi commessi da Persone di Garbo, non so che tono possa fare all’orecchio, e perciò all’avvenire non m’intrigherò pi con tanta castità, massima con quelle Donne che il solo Marito le >h@a Toccate. Gli avviso con tutta carità, e sincerità che la gran >S. 6@ Buggeronis>si@ma Signora Giustina Turcotti disse a questo suo Signor Impressario tutto il male del Mondo della sua Persona dicendogli ancora che a Bologna si era fatta scorgere questa parola di scorgere in italiano signi¿ca mille cose, e chi m’>h@a detto questo è gran Galantuo- mo, e non sa quanto io gli fossi amico, perciò si guardi dalla medema La povera Stella >h@a sofferto cose assai grandi, e se non fosse stata la sua prudenza, il suo marito avrebbe rotto le corna al caro Signor b... f... Checchini, ma che dico? Le non puole revangiarsi della minima offesa stante il Fratello, altrim>en@ti questi chi sa cosa direbbe. di me >h@a detto, oh Dio non si puol dire di peggio del p>ri@ mo b... f... del mondo, ma io la scuso perché era di già imbeverata d’italia della
zurĂĽck zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk