Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 112 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 112 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 112 -

Bild der Seite - 112 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 112 -

112 Edition der Briefe 75 sarà pagato. Saglio è liberato della sua schiavit d’algeri, ed >h@a scritto d’Italia. NB non scrivi alcuna cosa con¿data da me ni x> conte >sic@ il Reginelli ni alle Kemptorn, molto meno a lui. VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Die Inhalte des vorliegenden Briefs lassen sich nicht alle eindeutig klären, da ein unmittelbar vorangegangenes Schreiben Franz Pirkers an Giuseppe Jozzi, auf das er Bezug nimmt, nicht überliefert ist. Eine von dem Kastraten geplante Wieder- begegnung mit den Pirkers auf dem Festland fand nicht statt (s. u. a. Brief Jozzi an Marianne, 3. September 1748, 13), da Franz in London blieb und Marianne auf direktem Weg nach Hamburg reiste. Darüber hinaus hegte Franz Zweifel an Jozzis Ehrlichkeit in der Kommunikation, weil er ihm über Londoner Intrigen berichtet hatte und die Befürchtung hegte, die Informationen könnten auf Um- wegen und zu seinem Nachteil wieder auf die Insel zurückgelangen. Seine prekäre Situation in London schlug sich offensichtlich immer wieder in einer depressiven Stimmung nieder, die auch in den Briefen durchscheint. EINZELSTELLENKOMMENTAR: > La mia ultima ho scritto con una testa su confusa:@ Der Brief ist nicht überliefert. > mio Capitolio:@ Mein Kapitol im Sinne von „mein Kopf“. > anima lunga:@ Spitzname des Kastraten Nicola Reginelli . > Fa qui un sottoscrizione per la stampa delle Arie sue:@ Eine in London gedruckte Ariensammlung Nicola Reginellis ist nicht nachweisbar. > nissuna parola « sotto il nome d’Albertis:@ Um Jozzi bloßzustellen, planten Widersacher die Drucklegung jener Sonaten, deren Bearbeitung der Kastrat unter seinem Namen veröffentlicht hatte, unter dem Namen des eigentlichen Autors der Werke, Domenico Alberti . > lettera di Roma:@ Wohl der Brief aus Italien, der im Schreiben vom 30. Juli 1748 (5) bereits von Franz Pirker erwähnt wird. > il capello è ordinato:@ S. Brief vom 3. September 1748 (12). > Casarina:@ Domenica Casarini , Sängerin. > il suo biglietto compagno del mio:@ Die Casarini dürfte von Charles Sackville, Earl of Middlesex einen ähnlichen Schuldschein erhalten haben wie Franz Pirker, wollte die Auszahlung aber nicht abwarten. > Reginelli « di aver qualche rata « ogni mese:@ Der Kastrat Nicola Reginelli hatte erreicht, dass der Schuldschein auf seine Gage von Middlesex in monatlichen Raten abgelöst wurde.
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk