Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 135 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 135 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 135 -

Bild der Seite - 135 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 135 -

135Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 des nachmaligen Handlungsballetts im unmittelbaren Umkreis Christoph Willibald Glucks . EINZELSTELLENKOMMENTAR: > mit der welsch>en@ Post:@ Die Post nach Italien. > ich habe indeßen dei>n@ vorleztes erhalten:@ Die Option einer Anstellung in Wien wird von Franz im Brief vom 10. September 1748 (14) angesprochen, ebenso im Brief vom 19. September 1748 (21). Da erst Freitag, der 20. September, ein Posttag war, ist es aufgrund der langen Laufzeiten von der Insel zum Kontinent eher unwahrscheinlich, dass Marianne diesen letztgenannten bereits in den Händen hielt. Deshalb liegt der Schluss nahe, dass – sofern Mariannes Angaben stimmen – ein Brief Franz Pirkers vom 13. oder 17. September verlorengegangen ist. > der Churfeld:@ Franz von Churfeld , Korrespondent der Pirkers in Wien. > Herrn von Smerlich:@ Jakob von Schmerling, kaiserlicher Hofrat. > Mingotti:@ Pietro Mingotti , Impresario. > die Borosini:@ Rosa Borosini , Sängerin. > welches ich morg>en@ gewiß thun werde:@ Die Post nach Italien ging entspre- chend Mariannes Angaben einen Tag später als die nach London ab, in diesem Fall am Mittwoch. > da ich erst>ens@ die summa nicht weiß nach den>en@ Marck>en@ gerechnet:@ S. Währungen . > wann der zettel kommt « den Graffen zu « schreiben:@ Franz soll seinerseits einen Wechsel schicken, auf den Marianne ihm Geld schicken will oder durch den Diplo- maten Joseph Xaver Graf Haslang in London auszahlen lassen kann. > die Eltern:@ Mariannes Eltern in Stuttgart, bei denen zwei der drei Kinder der Pirkers lebten. > mit Bayreuth wird es « nichts darauß werd>en@:@ S. Brief vom 11. September 1748 (16). Marianne Pirker hatte gehofft, auf Vermittlung Kajetan Neusingers zu den Hochzeitsfeierlichkeiten in Bayreuth (Hochzeit der Bayreuther Prinzessin Elisabeth Friederike Sophie mit Herzog Carl Eugen von Württemberg am 23. September 1748) engagiert zu werden. > die Kinder:@ Aloysia und Rosalia, die beiden älteren Töchter. > 12 ducat>en@ geschickt:@ Dukat (Währungen ). > caterl:@ Katharina Mayer , Sängerin in Wien. > rock und camisol:@ Längere Jacke mit Weste. > ciscisbek:@ Gemeint ist die nach ihrem Er¿nder benannte Legierung Pinchbeak . > waschborn:@ Thomas Washbourn , Uhrmacher. > item drey fornimenti die carta per foderare:@ Ital. „carta da foderare“, Tapete. > con ¿ori:@ Franz soll Tapeten mit Blumenmuster besorgen und diese mitbringen, weil sie sich gut verkaufen lassen. > 18 ghinee o lb.:@ Guineen, Pfund (Währungen ).
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk