Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 163 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 163 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 163 -

Bild der Seite - 163 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 163 -

163Edition der Briefe 35 40 45 come anche di fare l’istessa ricerca della casa Burlington. Amico mio>,@ vi priego ancora di spedirmi subbito all’aja il Nastro per la spada che gli lasciò l’adoratissi- mo amico non se ne scordi di farlo subbito. questa sera scrivo al detto per ratti¿- cargli la mia costante stima ed amore e quando Lei gli scriverà si ricorda il povero J>ozzi@. Addio mio caris>si@mo amico>.@ Altro non desidero, che di non fare alcuno incontro a Parigi, ma solam>en@te guadagnare quel tanto per vivere, altrim>en@ti /: come >h@o detto :/ non vi vedrò pi . Da questi sentim>en@ti Non Lei potrà giudicare se l’ami o no. in caso che A lungo partisse mi avvisi. mi dica se le Kemptorn sono andate per la parte di Calé. Addio mio stimatiss>i@mo amico. ricordi all’altro, che non ci scordi, stante la sua tranquillità che me ne rallegro in¿nitam>en@te. e ba- ciandovi di vero core sono per tutto il tempo di vita vero, e sincero Stimatis>si@mo Amico_____________Amico Incangiabile Joseph Jozzi >P.௘ S.@ questo Signor Heghman, o per dir meglio questo Signor Martini non è pos- sibile trovarli e non sono conosciuti per niente in questa città>.@ Non ostante l’asso un amico mio che farà altra ricerca. ditemi quel detto ch’io dicevo mi levi questa coriosità. Addio mio caro amico VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung und an den Faltkanten. THEMENKOMMENTAR: Giuseppe Jozzi informiert Franz Pirker etwas ausführlicher über seine weiteren Pläne in Den Haag (und darüber hinaus), als er es zuvor bei dessen Frau Marianne getan hat. Er hofft darauf, als Cembalist Konzerte geben zu können. EINZELSTELLENKOMMENTAR: > Ricevo in una Volta due sue cariss>i@me:@ Der zweite dieser genannten Briefe dürfte der vom 24. September 1748 (25) sein, da Jozzi auf dessen Nach- schrift (Hut und Filzstoff) Bezug nimmt. > Marechal di Saxe:@ Hermann Moritz Graf von Sachsen , Of¿zier in fran- zösischen Diensten. > Madame Nobili:@ Marie-Louise-Bernardine Grä¿n Nobili , wallonische Aristokratin, Frau des kaiserlichen Staatsrats Nicola Graf Nobili . > un concerto novo in Cesolfaut a due orchestre, con viole, e corni obbli- gati:@ Das Konzert konnte bisher nicht nachgewiesen werden. > medemo:@ „medesimo“, derselbe. > stampa del Libbro si facessi:@ Falls es zu dem Druck einer Ariensamm- lung Reginellis kommen sollte, will Jozzi ein Exemplar haben. > anima lunga:@ Nicola Reginelli , Sänger (Kastrat). > Miss Rich:@ Es handelt sich hier wahrscheinlich um Lady Elizabeth Rich,
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk