Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 182 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 182 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 182 -

Bild der Seite - 182 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 182 -

182 Edition der Briefe 5 10 15 20 25 Brief ௘ Nr. 39 Giuseppe Jozzi aus Den Haag an Franz Pirker in London, 4. Oktober 1748 A Monsieur Monsieur Franoois Pircker at the Golden ball in Panton street near the Hay-Market à Londres >Franz Pirker:@ | No 7. Am Haag den 4t>en@ >octo@bris >1@748 | Haja 4 >otto@bre 1748 Monsieur, et sente milla fois tres mon amis Mio caris>si@mo Monsieur Pircker. Ieri sera sono giunto in questo villaggio con buona salute. questa mattina sono andato per far visita a que’ tali cavalieri che mi avevano promesso di farvi il concerto, ma per mia disgrazia sono tutti in campa- gna e non ritorneranno che alla ¿ne di questo mese oh Dio comincio a non potere pi soffrire tante disgrazie in una volta. Dunque perciò l’avviso, che la risposta di questa potrà inviarla a amsterdam, mentre per colà partirò domani, non tornandomi conto di restar qui, stante è tutto caro all’ultimo segno, perché è pieno di Gente a pi non possum. Mi dia qualche novità per consolarmi nel mio tristo stato, e scriva sempre a amsterdam che saranno lettere pi sicure ed in caso che partissi subbito per Brusselles da amsterdam l’avviserò. La risposta che Lei mi favorirà qui dell’ ultima mia da amsterdam, l’asserò l’incombenza ad un mio amico >S. 2@ che me la trasmetta subbito a amsterdam, e se mai di quel tempo non vi fossi, me l’inviaranno ove sarò. però scriva sempre a Amsterdam per non fare confusione ed a ciò le lettere non vadino perse. Domani dovrei ricevere qui lettera del v>ost@ro adoratis>si@mo amico, che perciò ho di già dato l’istesso ordine acciò non si perda. Amico mio caris>si@mo Pregate Iddio per me, altro non dico d’avantaggio che sarò sempre per Lei il pi sincero che dar si possa al Mondo. se \non/ faccio presto il viaggio di Pa- rigi resterò come Borosini, ciò è senza soldo, mentre tutti i viaggi costano Tesori, con tutte queste disgrazie altro rammarico non >h@o che di non poterla abbracciare caram>en@te. chi sa cosa diverrà del povero Jozzi. Mio Caro Amico Addio. Suo Aff>ezionatissi@mo Amico Vero Giuseppe Jozzi. PS Amico non si ¿di in qualche affare musicale del Santo Lapis, perché l’>h@o scoperto gran b.. f.. invidioso x> VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 3 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Giuseppe Jozzi unternahm seine Reise in die Niederlande als Konzertreise, auch
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk