Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 208 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 208 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 208 -

Bild der Seite - 208 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 208 -

208 Edition der Briefe 35 40 45 50 55 60 65 70 75 faccia alcun conto di sperare ne anche un soldo dalla corte, e non creda ad altre relazioni, che se \di/ ciò s’informassero diversam>en@te verrebbe all’ultimo segno ingannato. non nominate me per l’amor di Dio, per che potrebbe scrivere queste informazioni a Monsieur Lapis, e questo potrebbe farlo sapere alla corte. >S. 3@ Datemi la risposta di questa a amsterdam perché le lettere di amburgo sono pi sicure la e non vi scordate dell’adresse per Copenhagen, e quando sarò a Parigi ancor’io vi manderò il mio acciò ogn’uno di noi possa ricevere con sicurezza le lettere. Divertitevi bene, e non fate gran cosa l’amore pregate Iddio per un povero infelice come è al presente il povero J>ozzi,@ il quale comincia un poco a prendere il suo color vermiglio, e viene un poco grassetto, e domani si veste alla Bavarese stante una veste Rossa, con la Fodera di plus blò, e cappello alla Moschetter, che in verità non fa cattiva ¿gura oh mi scordavo del meglio, ciò è il Tuppé, e li Denti ah b.. f.. so che in questo momento tu ridi dico a posta per divertirti, assicurandovi cara Marianna che mi sono passate tutte le vanità che avevo, e se non fosse per la proprietà, non penserei pi né a capelli, né a Denti che pur troppo avete detto la verità che sono stati causa della v>ost@ra, e mia ruina. questa sera vado a cena da un colonello sassone, il quale mi >h@a promesso una lettera di raccomandazione per il Marechal di Sax, e se ciò avrò, vi assicuro che >h@o fatto il colpo per Parigi il detto colonello /: per Dio :/ è incantato del mio tratto, e mi >h@a assicurato che se vado a Parigi non sortirò pi . Marianna per l’amore che io vi porto vi dico il tutto con vera, e candida verità, per le viscere di Dio fate sollecitare questo Signor Impressario /: se pure mi vuole :/ altro non vi posso dire, assicurandovi viscere mie che gioco /: torno a dirvi :/ una gran carta, e ciò vi dico con l’anima su la bocca, acciò succendendo quanto vi dico, che non abbiate a dirmi ¿nto. in questo punto il detto colonello mi >h@a inviato per un suo lacché la lettera per il Marechal di Sax >S. 4@ ed il Marechal di Sax, puol essere che mi raccomanderà alla Dul¿nessa tron o per dir meglio mi farà presenterà lui stesso, tanto pi che il detto Marechal passerà l’inverno prossimo a Parigi. Marianna destrigatevi, perché troppo vi amo. Ieri sera il detto colonello mi >h@a portato a cena seco e vi erano pi di 14 uf¿ziali tutti sas- soni ed uno di questi è colonello, e parente del Conte Brill che perciò mi ha dato una lettera grande di premura di raccomandazione dicendomi che non mi servirà, stante che quando sarò a Parigi facilm>en@te non sortirò pi . oh Marianna come ho canta- to ieri sera per Dio non potete mai credere, e se sentiste una nuova sonata che >h@o fatto, altro che quelle di Londra tutti quei Signori mi >h@anno per Dio santo divo- rato a baci. questa mattina è giunto qui il caro Signor Marchese Belgarde ed uno de miei cavalieri della campagna, e puol darsi che farò il concerto. Belgarde mi persuade di andare con lui a Londra, e che mi assisterà a spada tratta dovendoci il medemo passare tutto l’inverno, ma non posso far pi il ritorno stante la sospirata lettera che >h@o a>v@uto per il Marechal di Sax. adesso vado a tirare il colpo, o fortuna grande, o pover’uomo al solito. altro rimedio non vedo di essere con la v>ost@ra Ado- rata Persona che io restassi qui tutto questo mese per qualche affare di Musica ed in
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk