Seite - 242 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 242 -
Text der Seite - 242 -
242 Edition der Briefe
Brief Nr. 58
Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Hamburg,
22. Oktober 1748
A Madame
Madame Marianne Pirker pres>entement@ à Hambourg.
No 19 17. vom 22t>en@ >octo@bris >1@748.
London den 22t>en@ >octo@bris 1748
Allerliebste Marianna
Dein schäzbahrstes vom 11t>en@ hui>us@ zu beantworten will wahrhaftig alle Auf-
merksamkeit. Zum Voraus bite ich dich alle Vorurtheile, und Grollen wieder mich
bey seits, dieses aber zum Grunde zu sezen, daß ich nichts mehrer scheüe als dich
meine Herzallerliebste Marianna zu beleidigen, od>er@ dir in einigen Stücken was
zu wieder zu thun. Du weist, daß ich von einer tödlich>en@ Krankheit, die ich dir
nicht einmahl recht wissen lassen, aufstehe, welche meist darum entstand>en@ daß
mein feindseliges \Glücke/ mir alle Wege abgeschnitten dich zu vergnügen. Alle
Mühe, alle Vernunft, alle Anschläge sind mir fehl geschlagen, und dennoch wilst
du mich unterschiedlicher Fehler anklagen mit gröstem Unrecht. Warum mor-
ti¿cirst du mich armen unglückseligen also, der ich aus Chagrin ohnedem fast
den Tod erlitten? Du critisirest Sachen, die nicht zu aendern, und die wieder
mein Verschulden so ausgefallen. Z>um@ E>xempel@ Du sagst, warum ich die
Pfänder entdecket? Hast du alles vergessen, was ich zuvor geschrieben? Der
hundsfüt>sche@ Hausherr hat den andern \Dage/ nichts mehr vom Billiet auswech-
ßeln mehr wissen wollen, weil in deinem Beysein und consens des einfältigen
Esels Piacenza project und Maulmacherei geglaubt, und die Helfte wäre ersparet
word>en@. Folgende Däge sprache der Realy von 30. 40 lb. intere>ss@e, gabe mir
NB NB auch mein Billiet nicht wied>er@ welches er anzubringen vorgewendet,
und nachdem er sein>en@ Vorgeb>en@ in 6 bis 8 oertern nichts ausgerichtet, wolte
er NB NB NB alle alle unsre Sachen in Klauen haben, welches ihm hiesige ver-
Àuchte Gesäze in der That zusprechen, anzi zu verkauff>en@. Die Protection hat
ihm vollends allarmirt, dessentwegen ich auf die Pfänder verfall>en@ glaubend
mir zu helff>en@. er hat mir aber die bekante tour gespielet, indem er wirklich
der Meinung war, daß ihm nichts mehr entgehen solle, und seine Erstaunung
weg>en@ der Caution und Auslösung der Pfänder war ganz ausserordentlich. Deine
Ehre hat x> im geringsten nichts gelitten, und die so von der Versezung was
gewust, wiss>en@ auch die Auslösung, und ich habe genugsam gewust dein>en@
dermahlig>en@ Wohlstand hervorzustreichen. Nun wisse, daß ich gestern Alle
Pfänder ausgelöset, und zwar so a tempo, daß in einen Augenblick darauf die
Green ein>en@ falsch>en@ accouche gethan, und es an dem war, daß sie durch den
5
10
15
20
25
30
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur