Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 253 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 253 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 253 -

Bild der Seite - 253 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 253 -

253Edition der Briefe 35 40 45 50 55 perché per dio sarò Morta per voi. Mei>n@ gott wie ist es möglich daß ich mich gleyd>en@ soll es bleib>en@ mir ja nur 100 ducat>en@, und von diß>en@ habe ich auch schon 10, genno>mmen@ vor d>en@ Kerl>,@ wäsch>,@ Brif>en@ und dergleich>en@. ich leide recht kält>en@ du kanst es unmöglich glaub>en@. lieber pirker plage lie- ber d>en@ Mylord, und nicht die Myladi, ich habe dich schon so oft darum ge- betten, laße d>em@ Haußh>errn@ ein>en@ scabernak thun wann du fortgehst, ich habe ihm woll>en@ ei>nen@ verÀucht>en@ Brif schreib>en@, allein es dörfte dir schad>en@ so laße ich es seyn. Die neuigkeit des wegelei>n@ hat mich sehr ver- wundert>.@ >S. 3@ weg>en@ des Scambrigni kan ich nichts thun ich habe keine Zeit nicht, ich bin mit der pompeati gut freund apropos ich habe kürzlich bey Herrn baron von allenfeld gespeist er ist mir sehr gnädich, Herr chevalier Waiz laße mich unterthänigst empfehl>en@ und bedank>en@ vor das gute angedenk>en@ bey dieß>em@ cavalier. Herr Haager und Kluch empfehl>en@ sich dir o gott ich muß alle abend außspeiß>en@, ich bin recht froh dann mann kan das leb>en@ nicht auß daue>n@. lieber pirker laße dir ja nichts abgeh>en@, ich ruk dir ja nicht vor was du verzehrest, du bist gar zu emp¿ndlich, sondern ich sage nur daß wir nicht 2: Haußhaltung>en@ führ>en@ kön>en@, und da du selbst sihst daß dort nichts zu thun vor dich so versaume kein stund abzureiß>en@, wenigstens wann du nichts in hießig>en@ landen verdieneste so kanst du doch wohlfeiler leb>en@. apropos die Musich kanst du nicht an Jozzi schik>en@, dann er ist nach bruxelles. schike die alßo an lapis damit er sie gleich mit der postkutsche schike per addresse delli Signori Rezzani. adieu lieb mich wie ich dich und sey fei>n@ gesund, aber laß die seitz steh>en@, per dio lo saprò se farete il Matto con essa. Iddio vi conservi addio. >Zusatz von Teresa Pompeati:@ | Je ne me soucis pas du compliment de Monsieur Reli, parceque je nތoublierà jamais lތaction infame, quތil mތà fait avec la Cassette de lތAmbassadrice de Venise, e quand je lތaurais sou a Londres, lތAmbassadeur avrait bien pris satisfaction de lui>.@ Pompeati | VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2840, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten, 1 Zusatz von Teresa Pompeati Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Marianne bittet Franz für Pietro Mingotti Arien-Drucke zu besorgen und gibt Einblick in Kriterien, nach denen sie Einlagearien auswählt: Sie wünscht sich „Editiones“ von schönen Arien Baldassare Galuppis und Domingo Terradellasތ , möglichst aus Parallelvertonungen zu den Opern, in denen sie auftreten muss. Sie belegt damit auch, welche Bedeutung die Arien-Drucke des John Walsh für die Verbreitung des Repertoires hatten.
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk