Seite - 291 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 291 -
Text der Seite - 291 -
291Edition
der Briefe
Grenzen medizinischer Behandlungsmöglichkeiten die Furcht vor einem frühzeitigen
Ableben durch eine Krankheit im Denken der Menschen des 18. Jahrhunderts fest ver-
ankert war. Welche Gefahren Franz mit dem dänischen Bier über die „Verschleimung der
Brust“ hinaus verbindet, ist im Detail nicht nachvollziehbar. Die Einzelheiten zu Paolo
Scalabrinis Wechsel in den Dienst des dänischen Hofs werden in späteren Briefen von
Marianne näher ausgeführt. Der Verkauf eigener Favoritstücke durch die Sänger zur Auf-
besserung der Finanzen und zur Steigerung des Renommees war eine nicht unübliche
Praxis und entsprach dem, was Giuseppe Jozzi mit den von ihm bearbeiteten Alberti-
Sonaten als Cembalist tat. Wie im vorangehenden Brief, macht sich Franz auch in die-
sem Gedanken über die Ehrbarkeit und ein angemessenes Verhalten Mariannes als allein
reisende Sängerin in Kopenhagen. Die Sorge, sie könne sich aus „Dankbarkeit und
Freundschaft“ mit einem Gönner einlassen, spiegelt den prekären, von Abhängigkeit
geprägten sozialen Status insbesondere des weiblichen Bühnenpersonals (Sängerinnen
wie Tänzerinnen) wider, in dem sowohl berufsbedingte als auch geschlechtsspezi¿sche
Einschränkungen und Widrigkeiten zusammenÀießen.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
> den Dänischen Gesandten:@ Heinrich Friedrich Baron von Solenthal .
> execution von tyborn:@ Tyburn war eine Hinrichtungsstätte nahe London, an
der alle sechs Wochen öffentliche Hinrichtungen stattfanden (Schwartz, Dr. Johnson’s
London, S. 147).
> Bund Lichter:@ Bündel Kerzen.
> Der geweste Maestro, so jetzt in Königl>ichen@ Diensten:@ Paolo Scalabrini ,
zuvor Kapellmeister Pietro Mingottis .
> Mingotti:@ Pietro Mingotti , Impresario.
> Die Turcotisch>e@:@ Maria Giustina Turcotti , Sängerin.
> für dich partial « torto zu füge:@ Von ital. „parziale“, parteiisch ital. „torto“,
Unrecht.
> den Gesandt>en@:@ Über dänische Diplomatenpost.
> Chevalier Wyth:@ Sir Cyrill Wych , britischer Diplomat.
> die 6 Opern « nach Holland schicken:@ Möglicherweise handelt es sich um die
sechs Operntitel, die Franz auf dem Umschlag des Briefs vom 3. November 1748 (66)
notiert hatte: Enrico, Mitridate, Artamene, Scipione in Cartagine, L’ingratitudine punita,
Annibale in Capua.
> durch Herrn von Zeher:@ Anton von Zöhrer , kaiserlicher Legationssekretär.
> Lapis:@ Sante Lapis , Impresario.
> der Prinz von Walis:@ Frederick Lewis, Prince of Wales .
> der Closs:@ Mit „der Kloß“ ist wahrscheinlich Charlotte Kempthorne gemeint,
die in besonderem Maße den Kastraten Reginelli protegiert hat.
> aufzumuzen:@ aufzumutzen, jdm. etwas anhängen, tadelnd vorwerfen.
> Reginelli:@ Nicola Reginelli , Sänger (Kastrat).
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur