Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 473 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 473 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 473 -

Bild der Seite - 473 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 473 -

473Edition der Briefe THEMENKOMMENTAR: Der Brief antwortet auf den Mariannes vom 1. März 1749 (111) und greift Themen auf, die schon in den vorangegangenen Schreiben erörtert wurden. Darüber hinaus geht es auch um letzte Neuigkeiten aus dem Londoner Theaterleben: Der Earl of Middlesex hatte angeblich seine Impresa auf Giovanni Francesco Crosa übertragen (King௘ /௘ Willaert, Giovanni Francesco Crosa, S. 253–255), um sich aus den Risiken des Operngeschäfts zu- rückzuziehen, was Franz aber nicht glaubte. Die Nachricht, dass die Truppe des Filippo Nicolini sich ab Sommer 1749 in Brüssel aufhalten werde und damit als Konkurrenz die Überlegungen Pietro Mingottis zunichtemachen könnte, erschwerte auch eine mögliche Wiederbegegnung von Jozzi und Franz mit Marianne, die in Brüssel vom Reiseweg her leichter zu bewerkstelligen gewesen wäre als in Kopenhagen. Das Teatro San Giovanni Grisostomo in Venedig kannten die Pirkers aus den Jahren 1743–௘ 44 und war für sie das Musterbeispiel eines schönen Theaters. EINZELSTELLENKOMMENTAR: > von 1t>en@ hui>us@:@ Brief 111. > seit den von 25t>en@ Febr>uarij@ so ich dir p>er@ Einschluß geschicket:@ Brief 110, der mit dänischer Kurierpost versandt wurde. > den 7t>en@ huius an dich geschrieben:@ Brief 113. > des Signor Angelo sein Gesang chi è pi sfortunato di me:@ In Analogie zu „Signor Pietro“ könnte Franz hier Angelo Mingotti meinen und „Gesang“ metaphorisch im Sinne von „wiederholter Klage“ verwenden. > piquant, equivoque, noch so kaltsinnig:@ Spitz, zweideutig und teilnahmslos. > eine falsche scrittur:@ Einen falschen Engagementsvertrag. > auch statt deines sein Of¿ciu>m@ mit geschickt:@ Marianne hatte um die Über- sendung ihres Gesangbuchs gebeten (s. undatierten Brief vom Januar 1749, 90). > mir nichts von Turcottisch>en@ Sach>en@ zu meld>en@:@ Die Bestellungen der Sängerin Turcotti . > mit einer Jozzisch>en@ und Jomellisch>en@ Sinfonie a Tre von Dubourg:@ Um welche Kompositionen von Giuseppe Jozzi , Niccolò Jommelli und des Violinvirtuosen und Komponisten Matthew Dubourg (1703–1767) es sich gehandelt hat, lässt sich nicht mehr ermitteln. > von Wych das Geld:@ Geld, das Sir Cyrill Wych auf Gaspera Beccheronis brieÀiche Anweisung an Franz auszahlen sollte. > Monsieur Gluck hätte die Signora Beccaroni geheürathet:@ Gluck hatte mit Gaspera Beccheroni in Hamburg eine Affäre, mit für ihn gravierenden gesundheitlichen Folgen. > was mit der Turcotti, und Hager wird?:@ Franz interessierte sich dafür, ob Chris- toph Hager und Maria Giustina Turcotti ebenfalls in Kopenhagen mit Paolo Scalabrini in Verhandlungen standen. > der Lapis wegen der hiesig>en@ Buffa compag>nie@ gelog>en@:@ Die Truppe
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk