Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 634 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 634 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 634 -

Bild der Seite - 634 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 634 -

634 Edition der Briefe 35 40 45 50 55 60 65 70 troppo stante tale occasione, e circostanze. Già noi consideriamo la sua venuta con qual si sia condizione, sempre per un sacri¿zio. Se lei è dunque risolto a farlo, come tante gran volte [h]a contestato, perché aggravarsi tanto? Questa risposta io ho sempre preveduto, ed ho detto spesse volte a lei, che verrà una lettera tale, conforme al tenore di di quella, ch’io [ho] scritto ad essa. Ma questo importa niente. adesso verrano altre lettere piacevoli corrispondenti a tali nostre. [S. 2] La lettera del Mingotti è quella d’importanza. Io fedelmente qui copierò tutti l’articoli principali. Lui ha scritto in maniera, che ne pure possa aggravarmi. Si ¿guri, s’io lo farei quando mi si tocca un punto cosu delicato, che tratta del mio bene e contento in vita. Lui m’accorda tutti i meriti più che mai di lei, e per tal raggione lui credeva di rinforzare assaissimo la sua compagnia con lei. Quando lui esibisce l’istesso, ch’il Scalabrini, lui fa vedere che faccia un sforzo con un corraggio insolito alla sua borsa, prendendo 3 Persone principali, id est, una Persona di più delle prime, quando un primo Teatro d’Italia stentarebbe di prendere un ultima parte <x> \di più/. Lui dice di più. Se la fatalità non fosse statta del cambiamento dell’impresa col Scalabrini, e lui fosse in libertà e non forzato di prendere la Costa, avrebbe con altra maniera al suo possibile corrisposto al di lei merito. Lui porta una raggione in tutti li Teatri del mondo, ed da primi virtuosi ricevuta per invincibile, e senza poter contradire, la quale è: Che la Piazza non puol dar più, ed aggiunse che pare, che un pover’uomo, che si protesta, dia assai di contra- segno della stima che [h]a per lei, quando si risolve di sborsare 500 ongheri per aver un tal soggetto, /: cosu conta le spese del viaggio e l’alloggio \unitamente/ coll’onorario :/ e che lei sia statto assai più condescen\den/te col Scalabrini, il quale non aveva l’aggravio della Costa, e le mani non cosu legate come lui, il qua e l’altro [h]a fatto con più franchezza fatto una offerta molto inferiore, quando era in circostanze assai più favorevoli, e più sicuro delle spese, e dice poi, se lei avrebbe quella volta per causa d’essere volentieri in nostra compagnia \aspettatto/ l’ultima esibizione \del Scalabrini/, perché voglia essere con lui cosu ritroso? a questi capitoli pocco sarà a rispondere carissimo ed adoratto Signor Jozzi. Non ci sono questi scrupoli imaginarii, che consideri lei come una persona soverchia, o racomandata da noi, no, lui confessa benissimo che fra le condizioni della riavuta Impresa era ancora lei, e la Pircher, e che a questo abbia risposto, che voglia fare, quel che sarà nelle sue forze, e che \Scalabrini/ all’altro non op \av/rebbe bastatto l’animo d’intraprendere una tal cosa di tante spese, e cosu lui non [h]a fatto per il nostro bel muso, o racomendazione, ma per far vedere alla corte, che voglia prendendo un tal soggetto far una compagnia cospicua. In un altro luogo dice se fosse un gran signore o ricco, avrebbe contentato lei in tutte sue dimande, e non paiono a lui sproposizionate al suo merito, ma parla d’impossibilità, che evi- dentamente sa che la piazza non importi tal denaro. dice: pur trovai la maniera d’accomodarsi, qual non reussu. Lui poi si spiega che quando non ci sia quel articolo \della vicenda/ nella scrittura, che malgrado l’amicizia nascerebbero gran
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk