Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 652 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 652 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 652 -

Bild der Seite - 652 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 652 -

652 Edition der Briefe 35 40 45 50 55 60 65 70 in un luogo colla piccola. Io argomentai, ch’il suo ¿do avendo veduto impaghettare li forchigli abbia lasciato forse scampare qualche parola avanti la sua partenza, ma quando ieri li pagai la settimana disse, ch’il Signor Jozzi abbia patitto talmente sul mare, che, se non avesse datto parola si forte, non vorrebbe mai ritornare qua. qual cosa lui sentiva volentieri, e l’[h]a bevuto certamente, ch’io lo so d’altre cir- constanze, ma per ogni caso, prego di confondere l’amico con altre proposizioni, e di farlo pur credere, che ritorni qui, e di aver meglio cura delle lettere, di non lasciarle cosu [S. 2] esposte alla lettura, perché intende purtroppo il nostro linguaggio. Dal resto ho un buon augurio perché mentre scrivevo a mia moglie la sera, s’impizzo da se stesso il camino, benché la mattina non ho avuto che un poccotin di fuogo. Altre novità non sono: che il maritaggio della Violetta venghi veri¿cato da tutte le parti, perché Garrick nasce bene, ed è molto ricco, e diviendrà sempre di più. Sarà forse lui quel gran sogietto, che lei m’[h]a disse, che l’abbia sentito in casa della Rich, che si ben presto paliserà tal matrimonio. La Frasi mantiene quel Veneziano venuto colla nave venez[iana] ma altro che Giachi, perché questo Venez[iano] non ha un soldo. La Giaccomazzi m’[h]a confessato tutt’il suo essere, i suoi pegni pp, e spera da lei qualche buona nuova. ha fatto pegni al monte, per cosu dire, ed [h]a pagato la casa, ed è andata a Oxford per un Bene¿cio, ove guadagna 12 Guinée, e le spese e viaggi franchi. quando ritorna starà in una casa di minor prezzo, ed espetterà la sua delibrazione dal cielo di questo paese. Il Giaccomino ha trovato ¿nalemente la maniera di farsi invisibile, ed ha lasciato diversi piccoli debiti, fra quali si trova Signor Joseppe Ricci creditor da 1 ½ Guinea. Coll’occasione della Costi ho saputo l’arcano dell’opera. Il Dottore ha datto l’esclusiva veramente al Perticci e poi a Vaneschi, ma il Prencipe si metterà per mezzo, e siccome il Milord è con lui in campagna, Giovedu sentiranno l’ultimato, perché Perticci deve partire col Crosa, il quale dice, che vadi in Francia, ma altri credono, che vadi a Bruselles. Nell’istesso tempo sentirò ancora qualche cosa per me dal Milord, e ci è qualche piccola speranza. Dio voglia, che fra tanti affanni vadi almeno qualche cosa bene. Se loro entrano in qualsi sia maniera nelle Opere, la Costi sarà fermata. l’ultimo ordinario io scrissi, ed oggi ancora una lettera di forza alla piccola, e faccio quel ch’è umanamente possibile, basta ch’io sia appresso di lei fortunato a poter reuscire, questo solo mi fa tremare. Adorato mio amico ho scordato a dirvi, che mia moglie mi scrive che la loro corte sia la più allegra, brillante e magni¿ca corte, che si possi imaginare. Andate dunque carissimo Jozzi, come scrissi ultimamente. Le spese colla Posta estraordinaria non puol costa[re] \sin/ Francoforto più che 20 ongheri, ma col carro di posta ordinario io ho avuto un Almanak dal Signor Fremery stampato in Amsterdam. Histo: Geogr: Konst en Reis Almanach by av. Huyssteen. il quale lo descrive polito in di luogo in luogo, come il suo Francese, e il conto è per una Persona ¿n Francoforte da Amsterdam 30 ¿or[ini] Oland[esi] da Francfort ¿n Stutgard vi manderò coll’ordinario prossimo. Fin a Colonia voi sapete medemo la strada, e le spese. Se non trovate le vostre convenienze alla corte, avete
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk