Seite - 670 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 670 -
Text der Seite - 670 -
670 Edition der Briefe
< > falso becco fu[ttuto]:] VerÀuchtes Lügenmaul.
< > Le opere stamp[ate] che tengo:] Marianne bezieht sich hier auf die von Walsh
gedruckten Sammlungen von Arien aus den nachfolgend genannten Opern.
< > Midridate di Terrad[ellas]:] Mitridate, Libretto von Francesco Vanneschi , Musik
von Domingo Terradellas , 1746 in London uraufgeführt.
< > lތartamene di Kluk:] Artamene, Libretto von Francesco Vanneschi , Musik von
Christoph Willibald Gluck , 1746 in London uraufgeführt.
< > il phaeton, e bellerephonte:] Fetonte, Libretto von Francesco Vanneschi , Musik
von Domenico Paradis , 1742 in London uraufgeführt.
< > lތallessandro del hendel:] Aufgrund der anderen genannten Titel ist anzunehmen,
dass Marianne hier nicht Georg Friedrich Händels Alessandro (Libretto von Paolo Rolli)
von 1726, sondern die Bearbeitung unter dem Titel Rossane von 1747 meint, aus der auch
die erwähnte Arie stammt.
< > lތaria il cor mio non vތè perché ho due essemplari con lތistesse arie:] „Il cor mio
ch’è già per te“, Rossane, II, 7.
< > non vi scordate uno, o due libri colli balli inglesi o sia contradanse:] Kontretänze
waren im 18. Jahrhundert als gesellschaftlicher Zeitvertreib sehr beliebt.
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur