Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 675 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 675 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 675 -

Bild der Seite - 675 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 675 -

675Edition der Briefe 75 80 85 90 95 100 105 110 puol più mancare che 5 alpiù 7 giorni, e questa per sapere, se la corte non parti di Stutgart. Essa nelle 2 sue non fa la minima menzione di questo, ma per maggior siccurezza. Forse il Ciel benigno [h]a mandato intanto una lettera di raccomenda- zione procurata dall’Abate Fabris dal Principe Luigi, \il quale già per molti giorni si troverà in Parigi./ o come venisse a tempo, e che bel protesto sarebbe della sua venuta, in caso differente bisogna pensare un passaggio per Italia, e che lei sia un pocco andato fuora di strada per vedere la sua scolara, o quel che lei troverà a proposito. lei mi scrisse nella sua ultima, che non scrive alla M[arianna] ¿n alla mia risposta. Lei lo faccia dunque subito, conforme al nostro concertato disegno. Sa lei vuol forse fare una improvisata, non [h]a da far altro, che venire farsi condurre adrittura alla Posta in Stutgart e dimandare dell’allogiamento del Signor Secretario Eber. allora sta in lei se vuol venire a piedi, o farsi condurre nel carretto di Posta. lí ancora saprà se la corte e essa ciò è la M[arianna] sia in Ludwigsburg. allora si va lí colla Posta [S. 3] addirittura, ed ancora mediante la Posta sopra il suo alloggio in Ludwigsburg, overo se vuol riposare puol andare ed abboccarsi col suo Signor Padre. Quando vi risolvete d’andar lu, bisogna farlo presto almeno in una settimana. intanto facilmente capiterà qualche lettera, e vi prego quando sarete arrivato di essere cauto nel parlare in ogni cosa, specialmente della Francesina, acciò che non si trovi col tempo in contradizzione, e buggiardi, e di non rovinarmi il mio credito. Avete gran cura di questa lettera, e sarebbe meglio brucciarla, o almeno questa mezza pagina, o nasconderla bene. Spero nella prossima \vostra/ lettera di comprendere almeno la vostra inclinazione per quel viaggio. all’ora sarò ancora in tempo di scrivervi altri capitoli, se andate, che vi servirano per memoria. Io propongo questo viaggio per tali raggioni 1mo acciò che si pro¿tti della fresca informazione della corte, e mentre che mia moglie è nel calore e furia delle grazie del Duca e della Duchessa /: NB NB da spiegarsi in altri tempi cosa che tocca lei. :/ che possi servire a lei. 2do acciò che il posto non venghi preso da altri. 3. che lei \non/ consumi il tempo e il denaro per niente in Olanda, perché pocco più costerà più il viaggio, che il vivere caro in Olanda, e poi questo sarà sempre risarcito o per il servizio attuale o per un regalo. Lei vedrà del qui incluso computo quanto costerà. ed è fatto grosso più tosto che scarso, onde misurerà l’impresa colle sue forze. Già scrissi unތaltra volta, che per il denaro per me non deve tralasciare alcuna cosa. io voglio più tosto contentarmi del tutto e soffrire ¿nch’il Milord mi paga, basta che lei sia luogato. allora so che non posso perire, che lei mi soccorerà quando sarà di bisogno. Il suo stabilimento mi preme adesso, onde questo denaro sarà ben impiegato, basta se lei comodamente puol senza pregiudicarsi per il viaggio mandare qualche picola som[m]a, ch’io possi tirare avanti, ma replico unތaltra volta, questo non [h]a d’essere alcuno impedimento, perché invece di farmi un aiuto mi farebbe un grandissimo torto e pregiudizio. Ho parlato oggi con Milord il quale mi diedi qualche speranza dicendo di far tutto il possibile per me e mia moglie. Dimani avrò qualche risposta più precisa. Ho sperato di aver lettere,
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk