Seite - 676 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 676 -
Text der Seite - 676 -
676 Edition der Briefe
115
120
125
130 e per questo non ho tirato avanti col scrivere, ma, o Dio[,] non è niente per me ni
di lei, né di mia moglie. \La Posta è venuta in questo punto./ Dell’ultima non mi
meraviglio perché m’[h]a scritto l’ordinario passato, ma per lei sono unތaltra volta
affannato terribilmente. Avrà forse l’impazienza spinto d’impiegare il tempo con
altra corrispondenza megliore della mia? Scusi, chi ama, teme. Nell’istesso tempo
[h]o gran compassione con lei, perché vedo bene, ch’è tormentato terribilmente
col scrivere da tutte e parti, ma abbia un poco di pacienza, forse saremo tutti
gran parte liberati di quest’incomodo e parlaremo di più. Se lei va a Stutgart lei
nascondi al suo forchiglio tanto che puol la sua intenzione, e li difendi quando
sarete lu, o per viaggio che non scrivi qua per causa di lei bisogna dire. Nel Coffé
adesso si dice, che lei sia andato a Parigi per trovare la Francesina. Io non lo
contradico. Versanti ha saputo niente della sua partenza, è restato, che lei non
abbia preso congedo da lui, e Gioseppe Ricci presente diceva, tutti li gran Signori
fanno cosu, ed io risposi, avrebbe avuto molti affari, se avesse volsuto prender
addio da tutti li Signori Grandi. ma con un certo tuono, che ben m’[h]anno intesi.
Signor Fremeri m’[h]a dimandato se lei non m’abbia scritto alcuna cosa toccante
la lettera la quale lui [h]a dato a lei. Carissimo mio amico Io vi levo l’incomodo,
vogliatemi bene, io non vivo e non penso altro che di lei, mi consoli presto con
una risposta favorevole e sono sempre il suo fedelissimo servo ed amico Pirker
o Dio Non mi scrivi cose funeste del morir suo. Sono giĂ abbastanza attristato e
melanconico e tremo sempre.
VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 BĂĽ 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei-
ten Beschädigung durch Siegelöffnung.
THEMENKOMMENTAR:
Franz gibt in diesem Brief zum wiederholten Mal Einblick in die Verhandlungen
Jozzis mit Mingotti , insbesondere wie aus einer bereits erfolgten Absage noch
ein positives Ergebnis zu erzielen sei. Dazu gehört auch der Rat, seine Chancen in
Stuttgart nicht zu vernachlässigen und unliebsame Konkurrenz durch Diskretion
zu vermeiden.
EINZELSTELLENKOMMENTAR:
< > Oggi scrivo al Mingotti:] S. Brief an Pietro Mingotti vom 20. Juni 1749
(172).
< > medemo:] „medesimo“, selbst.
< > d’attendere … di essa:] Von Marianne.
< > Abate Fabris:] Abate Francesco Fabris , Literat und Abenteurer.
< > Principe Luigi:] Ludwig Eugen von WĂĽrttemberg .
< > la sua scolara:] Aloysia Pirker, die bei Jozzi Cembalounterricht erhal-
ten sollte.
zurĂĽck zum
Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur