Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 734 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 734 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 734 -

Bild der Seite - 734 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 734 -

734 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 189 Franz Pirker aus London an Giuseppe Jozzi in Amsterdam, 8. Juli 1749 A Monsieur Monsieur Joseph Jozzi pres[entement] /chez Messieurs Carli et Comp[agnie] Banq[uiers]\ à Amsterdam No 28. Vom 8t[en] Jul[ij] [1]749 No 9 Londra il 8 di Luglio 1749 Carissimo amico Ricevei la vostra del 1mo del Luglio 2 giorni dopo ch’era partita la posta dell’ultimo ordinario, quando scrissi No 8. Coll’istesso ordinario ho avuto 2 lettere tutt’in una volta da Stoutgart. Se col vostro scrivere avete creduto da senno rimproverare cose a me dove non ho, che colpa levissima, avete fatto male assai[,] perché avete offeso il carattere d’amicizia. e tutte le saette che credete d’averle tirate contro di me, tutte ritornono contro voi stesso, e vi fanno comparire quel che in verità non siete. non ch’io forse mi chiamo offeso. dio guardi, perché conosco il vostro temperamento, furia, e foghate e se l’avete fatto apposta per \farmi vogare/ per confondermi, come una sorte di mezza burla, non avete reuscito, perché non mi irritai nient’ a fatto. Dunque non risponderò altro di sopra che 1mo la mia colpa, la quale veramente è, che non m’è venuto tal pensiero d’ignorare la lettera del Mingotti. Confesso, e cedo volentieri quest’onore a ella, che ci abbia suggerita una buona e bella cosa. ma talento mio accutissimo, perché non è venuto a voi in mente? Ecco che restiamo muti, e perché a m’è successa l’istessa cosa. o di dormire per sempre, id est di morire. 2do che il vostro furioso impeto non vi lascia intendere la conessione delle cose e le raggioni. cosa scrivete: bastava, che voi aveste ris- posto alla sua. quando Mingotti m’[h]a scritto? sapiate dunque, ed intendete bene. Io ero il primo all’unica lettera \del Mingotti ch’io [h]o avuto,/ e quella dove mi da parte d’avervi scritto la licenza datta. chi [h]a risposto subito NB per guadagnar tempo protestando, ch’io non ricevo tal licenza, ch’io procurerò a riaccomodare l’affare, e di scrivervi per levar tutte le dif¿coltà, e NB NB NB quando avrò da voi risposta, d’avisarli subito il vostro consentimento. questo feci subito + [/:] NB ancora per guadagnar tempo, il tempo è l’unico male che abbiamo a temere,[:/] + quando voi + [/:] consigliando d’ignorare la lettera, allora toccava a voi di regularsi, come prima già informato. Come potevo io la seconda volta scrivere al Mingotti, se non confessando e scrivendo il vostro con<x> [:/] + mi avete detto di volervi accomodare alla scrittura del Scalabrini, e perché non ebbi il spirito Profetico /: come voi \pure/ non l’avesti, che voi intanto avete scritto ed ella pensato meglio 5 10 15 20 25 30
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk