Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 742 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 742 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 742 -

Bild der Seite - 742 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 742 -

742 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 190 Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Franz Pirker in London, 11. Juli 1749 A Monsieur Monsieur Franoois Pirker at the Orange Coffe-House in the Hay-Market à Londres [Franz Pirker:] | No: 9. Amsterdam lu 11. di Giugno. [1]749. | Amsterdam 11: luglio 1749 Mio caris[si]mo Pircker Ieri ho ricevuto lettera dalla piccola, la q[ua]le mi [h]a signi¿cato che [h]a ricevuto lettera dal Mingotti sull’istesso Tenore della mia. La medema è contenta, et io gli devo mille obbligazioni. Mi raccomando che non facci alcuna società con la Costi, ne con la Mariuccia, ah b… f… principia a tremare adesso che è sotto le mie scrin¿e saprò ben vendicarmi di tante pene che mi [h]a fatto soffrire, ma mai la farò arrabbiare perché l’adoro più di me stesso. Io aspetto la sua risposta. se deve prenderla per andare a amburgo in qualche parte, caso che mi risponda che no, io partirò da qui tutto solo e mi troverò in amburgo il giorno preciso de 3: Agosto, sicché io partirò il giorno 23: corrente e se devo prenderla in qualche luogo partirò subbito che avrò ricevuto la sua lettera, la quale riceverò il 17: o 18: corrente. Caro mio pircher farò tutto il mio possibile di spedirvi quel che mi dimandate. Non scrivete lettere longhe, mentre adesso tutto è [S. 2] fenito, sicché tante confusioni di scrivere sono fenite, e non mi fate prediche, ne consigli per il diporto che avrò con ella, perché mi farete disartare voi, e non più ella. Se merito di essere un poco tranquillo lascio considerare a voi dunque io dovrò rendervi tranquillo voi, e voi a me, ed ella ad ambi dui noi, e tutto quel che novamente commanderete a me, sarete servito ed ubbidito, e quel che vi ho promesso vi manterrò ¿no alla morte con tutta fedeltà. Siate tranquillo e più adesso vogliatemi bene come io voglio a voi e ricordatevi, che /: se volete :/ morirò con voi La piccola [h]a molto approvato che io non sii andato a Stoutgart, altrimenti avrei fatto assai male perché non vi era il Marechal, e non vi sarebbe stato neanche ella cazzo il core mi parla, e mai mi son condotto come questa volta. Sia ringraziato Iddio che sono consolato, e spero che sarò consolatore de miei cari amici pircheretti b… f… oh pircotto mio, moro contento, e rinnunzierei la Corona di Francia per vedere chi m’[h]a cotto il core si terribilm[en]te[.] [S. 3] Vi priego caro pir[cher] di spedirmi subbito quella tale ricetta, e non mi fate più penare. caro amico abbiate questa bontà non ve ne scordate, e fatemi questa carità. e non mi dite scuse perché tutto avrò dalla persona quel che desidero. In questo punto ricevo la v[os]tra Adorabiliss[i]ma con la piccola polvere. vi ringrazio di tutto cuore, non [h]o più tempo di scrivervi perché in questo punto deve partire la Posta, sicché altro non vi dico che se potete, 5 10 15 20 25 30
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk