Seite - 742 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 742 -
Text der Seite - 742 -
742 Edition der Briefe
Brief Nr. 190
Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Franz Pirker in London,
11. Juli 1749
A Monsieur
Monsieur Franoois Pirker at the Orange Coffe-House in the Hay-Market à Londres
[Franz Pirker:] | No: 9. Amsterdam lu 11. di Giugno. [1]749. |
Amsterdam 11: luglio 1749
Mio caris[si]mo Pircker
Ieri ho ricevuto lettera dalla piccola, la q[ua]le mi [h]a signi¿cato che [h]a ricevuto
lettera dal Mingotti sull’istesso Tenore della mia. La medema è contenta, et io gli
devo mille obbligazioni. Mi raccomando che non facci alcuna società con la Costi,
ne con la Mariuccia, ah b… f… principia a tremare adesso che è sotto le mie
scrin¿e saprò ben vendicarmi di tante pene che mi [h]a fatto soffrire, ma mai la
farò arrabbiare perché l’adoro più di me stesso. Io aspetto la sua risposta. se deve
prenderla per andare a amburgo in qualche parte, caso che mi risponda che no, io
partirò da qui tutto solo e mi troverò in amburgo il giorno preciso de 3: Agosto,
sicché io partirò il giorno 23: corrente e se devo prenderla in qualche luogo partirò
subbito che avrò ricevuto la sua lettera, la quale riceverò il 17: o 18: corrente. Caro
mio pircher farò tutto il mio possibile di spedirvi quel che mi dimandate. Non
scrivete lettere longhe, mentre adesso tutto è [S. 2] fenito, sicché tante confusioni
di scrivere sono fenite, e non mi fate prediche, ne consigli per il diporto che avrò
con ella, perché mi farete disartare voi, e non più ella. Se merito di essere un poco
tranquillo lascio considerare a voi dunque io dovrò rendervi tranquillo voi, e voi a
me, ed ella ad ambi dui noi, e tutto quel che novamente commanderete a me, sarete
servito ed ubbidito, e quel che vi ho promesso vi manterrò ¿no alla morte con
tutta fedeltà. Siate tranquillo e più adesso vogliatemi bene come io voglio a voi e
ricordatevi, che /: se volete :/ morirò con voi La piccola [h]a molto approvato che
io non sii andato a Stoutgart, altrimenti avrei fatto assai male perché non vi era
il Marechal, e non vi sarebbe stato neanche ella cazzo il core mi parla, e mai mi
son condotto come questa volta. Sia ringraziato Iddio che sono consolato, e spero
che sarò consolatore de miei cari amici pircheretti b… f… oh pircotto mio, moro
contento, e rinnunzierei la Corona di Francia per vedere chi m’[h]a cotto il core
si terribilm[en]te[.] [S. 3] Vi priego caro pir[cher] di spedirmi subbito quella
tale ricetta, e non mi fate più penare. caro amico abbiate questa bontà non ve ne
scordate, e fatemi questa carità. e non mi dite scuse perché tutto avrò dalla
persona quel che desidero. In questo punto ricevo la v[os]tra Adorabiliss[i]ma
con la piccola polvere. vi ringrazio di tutto cuore, non [h]o più tempo di scrivervi
perché in questo punto deve partire la Posta, sicché altro non vi dico che se potete,
5
10
15
20
25
30
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur