Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 744 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 744 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 744 -

Bild der Seite - 744 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 744 -

744 Edition der Briefe Brief ௘ Nr. 191 Franz Pirker aus London an Giuseppe Jozzi in Amsterdam, 11. Juli 1749 A Monsieur Monsieur Joseph Jozzi pres[entement] /chez Monsieur Carli et Comp[agnie]\ à Amsterdam. No 29. Vom 11t[en] Jul[ij] [1]749 No. 10. Londra il 11 di Luglio Anno 1749 Amico mio dolcissimo In questo punto ricevo una vostra la gratissima e carissima, che n’[h]o avuto, ed una di essa dal 28 di Giugno. Dell’ultima mia avrete veduto, ch’io non scrivo predighe, ma credo d’aver fallato nel Numero, perché deve essere No 9. Ho gusto d’avervi fatto un pocco fatto vogare leg[gen]do la mia ultima, perché d’una parte l’[h]o \fatto/ espressamente. Adesso da senno sarò curto, perché per dio, non credo, che s’abbia tanto scritto per causa della pace in Aix la Chapelle, come per stabilire questa cosa. Grazia Dio mi pare d’esser rinato, o d’esser liberato della forca: ma vi confesso la verità, ch’esspettavo con ansietà questa vos[tra] ultima d’Amsterdam, perché temevo sempre quale nuova b…. di parte vostra per far alle vicende per farmi dannare[.] Essa mi scrive unތaltra vittoria per noi. perché dice la maledetta familia Turcotti che si trova a Dresda, e fa la nemica contro il Mingotti. bisogna, che inter prendi \o robbi/ le lettere sue mie /: e di essa :/ al Mingotti, perché lui scrive, che per 6 settimane non abbia ricevuto lettere di essa, benché ella giura d’aver scritto ogni ordinario. Spera però /: dice :/ che qualche d’una delle mie, e qualche d’una di voi /: di me :/ e quella del Jozzi avrà vedut ricevuto. ed in somma, essa, quando scrisse quella questa sua ultima lettera non sapeva ancora la buona nuova. Lui s’è meravigliato, che io sia tanto portatto per voi, quando la Turcotti l’[h]a informato di certe cose già m’intendete. [S. 2] Anime bu…. Essa confessa adesso, ed ha saputo, ch’[h]anno fatto del tutto per impedire acciò che essa non venghi, ed anche per rabbia ne voi. Se mi volete bene di queste cose non mi tradirete e direte nulla ¿nché a un certo tempo, ma adesso bisogna ¿ngere d’ignorarlo, essa medema lo racconterà. Essa spera però /: di questo vedo, ch’ignori la lieta nuova :/ che tutte le lettere di noi 3 avranno fatto qualche effetto, e mi dice l’istesso, che m’[h]a fatto schiopare di ridere, che sia diventata mezzo matta di combinare le datte, quello [h]a scritto, l’altro [h]a risposto, bisogna avisare, l’altro sa, no pp tutta questa corrispondenza, che sia tutta stordita. rideremo bene, quando, come spero, che Dio lo permetterà, sarano insieme di tutto questo imbroglio. Poi mi dice raggioni grandissime, che non sarebbe ben fatto, che voi andaste presentamente 5 10 15 20 25 30
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk