Seite - 756 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 756 -
Text der Seite - 756 -
756 Edition der Briefe
Brief ௘ Nr. 195
Giuseppe Jozzi aus Amsterdam an Franz Pirker in London,
18. Juli 1749
A Monsieur
Monsieur Franooise Pircker at the Orange Coffee-House in the Hay-Market Ã
Londres
[Franz Pirker:] | Amsterdam No 11. von 18t[en] Julij [1]749. |
amsterdam 18: luglio 1749
Amico mio Adorato.
ricevo la v[ost]ra caris[si]ma Nuo 11: Vi ringrazio di tutte le nove e sono un poco
contento di avervi spedito le £ 15: sterline e di avervela fatta pagare a vista. povero
mio pircher, mi dice che già [h]a scambiata l’ultima Ghinea, mi [h]ai fatto tanto
ridere che non potevo più, ma se non vi avessi spedito quella bagatella avrei
sofferto un gran dolore e mai potete credere quanto mi siete a core. basta altro non
posso dirvi che la mia inutile persona è tutta a voi. Se voi mi amate /: come già ne
ho a[v]ute assai prove :/ sortite subito da quella b… casa di Labrosse e non man-
cate di farlo subbito per mia consolazione, perché alla ¿ne de conti potrebbe es-
sere la v[ost]ra roina stante che voi siete assai caldo. dunque in risposta di questa
fate che io vi sento partito. Caro mio pircher, voi mi volete già afÀiggere col
dirmi che nessuno deve sapere che io sia in amburgo caro amico voi siete matto
/: perdonatemi :/ dal canto mio e del mio forchiglio potete essere tranquillo, che
tutto sarà regolato assai bene, ma se altri sapranno, d’a altre Persone ch’io sia in
amburgo, cosa volete che io faccia? alla ¿ne bisogna che si sappia. Lasciate caro
amico questi scrupoli a parte, e vivete, o per dir meglio viviamo tranquilli che
[S. 2] per Dio mi pare che sia ora. Lasciate che il mondo dica e vi prometto che
mai darò occasione di parlare se mettetevi in culo tutti. Mercordu prossimo senza
fallo 23: corrente partir a dio piacendo per amburgo, ed il Martedu avanti la mia
partenza, vi scriverò la mia ultima da qui, ove vi avviserò quale sarà il mercante
che dovrò essere raccomandato da questi Signori Carli. e subbito che sarò giunto
ricercherò ancora v[ost]re lettere dal Signor Renazzi secondo come vi avvisai
nell’altra ove era la lettera di cambio. subbito che saremo a Coppenagen, questi
Signori Carli mi spediranno la tela per le camiscie, e già sono restato d’accordo per
il prezzo, e subbito le faremo cucire e tanto quanto non le ho fatte fare qui, stante
mi sarebbe mancato il danaro per il viaggio. Non dubbitate mio caro amico, che io
penso a voi come voi pensate a me. per quel affare non dubbitate, e se ancora vedrò
qualche malanno, tutto gli perdonerò perché l’amo all’ecesso, e senza di lui non
posso vivere[.] non vedo l’ora di abbracciarvi, e mi pare mille anni di non avervi
veduto. addio mio caro, et adorato amico, vi bacio mille mille volte, ricordatevi di
5
10
15
20
25
30
zurück zum
Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur