Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 762 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 762 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 762 -

Bild der Seite - 762 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 762 -

762 Edition der Briefe 35 40 45 nuova ch’io sentito qui, che Montolioni non puol più a Stoutgart, e questo sarà stato la causa perché l’Abbate non scrive. Ieri il Vaneschi m’[h]a portato alla Perticci, e l’[h]o trovato piangendo e disperando, perché Crosa \ieri/ se ne partu senza di loro con il resto della Compagnia. dove non so, perché uno dice una e l’altro unތaltra cosa, e li ha pagato, dicendo che pagherà [S. 3] al suo tempo protetto dal Inviato di Turino a spada dritta. il quale disse al Perticci, che trovi ben fatto, che li dia questo tormento per aversi ribellato contro il suo Impressario, e d’averne dato non pocco di morti¿cazione loro anche la Crosa. La Perticci gridava che siano statti instigati, e tolti per mezzo maledicendo sopra la Protezzione del Prencipe contro il Milord e facendomi cenno contro Vaneschi, adesso sono senza bezzi, baolo ch’è andato in Italia, e senza Recita. Che pensino loro. Addio mio adoratissimo amico, vi baccio mille e mille volte, ¿nché, come spero, o presto, o tardi come il mio ostinato desti- no vorrà, d’abbracciarvi di vero cuore e teneramente, e sono e sarò sempre ¿nché vivrò il vostro fedelissimo e di nuovo molto obligatissimo per la ultima e bellissima ¿nezza ed in¿nte altre, il vostro sincerissimo servitore e più gran amico di cuore P. sono veramente intrigato come regularmi con essa L’ordinario, se non ricevo lettere scriverò anticipatamente colla menzione del Porta a Amburgo. VORLAGE: HStAS, Signatur A 202 Bü 2841, 1 Doppelblatt, 4 beschriebene Sei- ten Beschädigung durch Siegelöffnung. THEMENKOMMENTAR: Franz gibt mit dem vorliegenden Brief einmal mehr Einblick in das damalige Post- wesen, indem er von dessen Zustellungsmodalitäten erzählt. Darüber hinaus berichtet er von seinem mühevollen Unterfangen, beim Earl of Middlesex die ausstehende Gage einzutreiben, und von dem Ende des Londoner Impresariats des Francesco Crosa , der sich seiner ZahlungsverpÀichtungen durch Abreise zu entziehen versuchte. EINZELSTELLENKOMMENTAR: < > vostra ultima del 15 del corrente:] Brief 192. < > di ella:] Gemeint ist Marianne. < > pampalugo:] Eigentlich Tölpel, hier aber ironisch und im gegenteiligen Sinne gemeint. < > futura bella Duchessa:] Elisabeth Friederike Sophie von Württemberg das „futura“ ist im Sinne von „zukünftiger Herrin“ gemeint. < > Milordo:] Charles Sackville, Earl of Middlesex , Impresario. < > medemo tempo:] medesimo tempo, zur selben Zeit. < > Àectere si nequeo superos Acheronta movebo:] Vergil Aeneis VII, 312: Wenn ich die Götter der Oberwelt nicht beugen kann, muss ich die der Unterwelt bewegen.
zurĂĽck zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Ă–sterreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk