Web-Books
im Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Kunst und Kultur
Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Seite - 791 -
  • Benutzer
  • Version
    • Vollversion
    • Textversion
  • Sprache
    • Deutsch
    • English - Englisch

Seite - 791 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Bild der Seite - 791 -

Bild der Seite - 791 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2

Text der Seite - 791 -

791Edition der Briefe 5 10 15 20 25 30 Brief ௘ Nr. 206 Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Kopenhagen, 15. August 1749 A Madame Madame Marianne Pirker pres[entement] à Coppenhagen No 77. 75 vom 15t[en] Aug[usti] [1]749 No 3 Londra il 15 d’Agosto 1749 Carissima Marianna. La Posta non è venuta, e cosu so nulla da voi, come della Gente, che stanno in Africa o America. Io non manco di darvi esatta relazione di tutto che passa qui, e siccome sono già su accostumato di sentire ed esperimentare sempre nuovi colpi della stramba fortuna sono cosu duro fatto, che non bisogna meravigliarsi, s’io scrivo freddamente, perché come scrissi non voglio sperare né lamentarmi, ma solamente contare le cose come sono. Sin dell’ultimo ordinario saper vi ricordarete che’l giorno doppo era destinato di tentare un’altra volta il mercante Cooper. Dunque il Lakmann è andato, ma non [h]a fatto nulla, come già m’imaginai, ed [h]a avuta una risposta sola a tutti i suoi Panegirichi elogi del Milord: Che a lui non conviene a farlo. La giornada da jeri fu impegnata a dar relazione al Milord /: NB ho avanzato tanto colle mie furiose premure, che adesso non si parla più di settimane ma di giorni :\[.] Questo era molto infastidito di tal risposta, ed [h]a ricomandato al Lakmann caldamente, che trovi qualche espediente per ajutarmi ed in certa maniera al Milord. [S. 2] Dunque oggi noi 2 abbiamo fatto un congresso insieme, il resultato dal quale era, che mi procurerà qualche 30 o al più 40 Lire, ed un mercante il quale tenirà il mio Bando dandomi una legale \contro/ Ricevuta, e ricevrà in se di pagare i miei debiti secondo ed a rata porzione che sarà pagato del Milord. Tutto questo degli debiti non mi dispiace, ma con tutto questo dovrò pagare qualcheduno chi come p[er] E[sempio] il Nicolai, ed altre picciole somme lavandera ecc. a scuotere i pegni onde faccio conto che non mi resteranno 5 lb per il viaggio, e schiavo abiti o comissioni /: eccettuate quelle ch’io promisi per la Corte :/ per me, Jozzi e voi pp. Se l’avete fatto subito, quel ch’[h]o scritto avrete quel che desiderate. se non, la colpa è vostra e della nostra implacabile fortuna. Il tempo, che mi destina sono 2 giorni. Io colla prima occasione m’imbarcherò come potrò, e procurerò di distrigarmi delli debiti in questa forma scrivendo a ciascheduno un biglietto, quando sarò partito, che diano la colpa al Milord. È naturale che sono in grandissimo periglio d’essere carcerato, se questi si n’accor- gono troppo presto. Anche a questo bisogna tenermi parechiato. Percioché possi seguitare il mio viaggio dovrei trovare qualche ajuto in Amburgo, ma se porto
zurück zum  Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Titel
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Untertitel
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
Band
1 & 2
Herausgeber
Daniel Brandenburg
Verlag
Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Ort
Wien
Datum
2021
Sprache
deutsch
Lizenz
CC BY 4.0
ISBN
978-3-7001-8898-8
Abmessungen
21.0 x 29.7 cm
Seiten
1048
Kategorie
Kunst und Kultur
Web-Books
Bibliothek
Datenschutz
Impressum
Austria-Forum
Austria-Forum
Web-Books
Die Operisti als kulturelles Netzwerk