Seite - 794 - in Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
Bild der Seite - 794 -
Text der Seite - 794 -
794 Edition der Briefe
Brief ௘ Nr. 207
Franz Pirker aus London an Marianne Pirker in Kopenhagen,
19. August 1749
A Madame
Madame Marianne Pirker pres[entement] Ã Coppenhagen
No 78 76. vom 19 Aug[usti] [1]749
No 4
Londra il 19 d’Agosto 1749
Carissima Marianna
Non essendo ancora giunta la Posta anticipo questo. Mercordu Lokmann è statto
dal Cooper ed [h]a avuto una negattiva come m’imaginai. Giovedu l’[h]a riportato
al Milord, il quale era morti¿cato e potete ¿gurarvi come io ero quando ho sen-
tito questa nuova. Questo avrete sentito dalla mia ultima e \la/ replicai per farvi
ricordare. Ecco la continuazione del mio giornale. Sabato cercai indarno Lokman,
e Milord: La Kempthorn mi fece l’onore di non ricevermi quando ho riportato
\la/ sua aria sotto il pretesto d’aver compagnia, quando ho sentito uno suonare il
Violino ed essa accompagnare poco m’importa. Domenica sono andato dal Milord.
Poli mi fece aspettare nell’Anticamera e pocco doppo giunse Lokman, il quale
era sorpreso di trovarmi lu. Non potete imaginarvi la confusione, l’imbroglio e
consigli ch’[h]anno fatto di trovar pretesti ridicoli ch’io non possi parlare col
Milord. quando io con una certa Aria \ho/ sostennuto d’esser ben degno di veder la
sua faccia, Lokman ha ¿nto di scriver un biglietto come se non potesse parlare ed
in effetto dandomi buone parole è andatto via meco dicendo ch’io ritorni dimani,
che non vuol lontanarmi del Milord ma, come vedo, che ne men lui mi puol parlar
con lui. Ieri dunque a buon ora mi trovai lu. vense anche Lokman il quale giÃ
[l’a]ltro giorno m’[h]a portato molte raggioni, che sarebbe ben fatto che lui
parlasse avanti di me. e quando espettai più che 2 ore nell’Anticamera /: non più
nella sala di servitori :/ m’[h]a portato alla Borosini l’ambasciada ch’il Milord
sia contentissimo del suo progietto fattomi da lui, il quale scrissi nella mia ultima
e che lui /: Lokman :/ resti apposta in Città per causa mia per spedirmi al più
presto che sarà possibile, perché anche a lui preme d’andare in campagna, e che
dimani mi porterà al suo amico: dal resto il Milord mi dimanda scusa che non mi
possi parlare. ed io non m’incendio ed ero contento di spingerlo mediante tal
soggezione ch’[h]a a parlarmi ad una risoluzione, e accorgendomi di tal noja
ch’[h]a \di vedermi/ ecco risolsi, se mente e se Lokman mi vuol procrastinare che
lo sorprendo e persigueterò ancora in campagna mentre che non l’ispetta, anzi nel
Palazzo del Prencipe a Clifton. Oggi la matina Lakman è venuto da me ed abiamo
appuntato le 8 la sera di venire con lui al suo amico, cosu facilmente vi potrò
5
10
15
20
25
30
zurück zum
Buch Die Operisti als kulturelles Netzwerk - Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2"
Die Operisti als kulturelles Netzwerk
Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker, Band 1 & 2
- Titel
- Die Operisti als kulturelles Netzwerk
- Untertitel
- Der Briefwechsel von Franz und Marianne Pirker
- Band
- 1 & 2
- Herausgeber
- Daniel Brandenburg
- Verlag
- Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Ort
- Wien
- Datum
- 2021
- Sprache
- deutsch
- Lizenz
- CC BY 4.0
- ISBN
- 978-3-7001-8898-8
- Abmessungen
- 21.0 x 29.7 cm
- Seiten
- 1048
- Kategorie
- Kunst und Kultur